English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Noctis

Noctis Çeviri İngilizce

21 parallel translation
Juste primi noctes.
Jus primae noctis.
Yani ben bir çeşit "Primae Noctis"'im.
So I am instituting prima nocta.
Primae Noctis. Sanırım Cesur Yürek filminde duymuştum.
Prima nocta, I believe, from the movie Braveheart
Primae Noctis'in ne demek olduğu... konusunda çok yanlış düşüncelerim varmış.
I'm sorry, I had a very different understanding as to what prima nocta meant.
Primae Noctis. Sanırım Cesur Yürek filminde duymuştum. Ve Wikipedia'dan da doğruladım ki,
Prima nocta, I believe, from the movie Braveheart and confirmed on Wikipedia, is when the king got to deflower every new bride on her wedding night.
Batı kısmında, Noctis Labyrinthus adında labirente benzer vadilere dönüşürler, yani, "Gecenin Labirenti."
In the western part they develop into a maze-like system of valleys called Noctis Labyrinthus, the "Labyrinth of the Night".
Tırmanan savaş sırasında Lucis prensi Noctis ağır yarasının tedavisi için Tenebrae'ye gelmişti.
Amid the escalating war Prince Noctis of Lucis had come to Tenebrae to seek healing for a grievous injury.
Noctis!
Noctis!
Lucis'in yakışıklı prensi Noctis ve Tenebrae'ın güzel prensesi Lunafreya...
The fetching Prince Noctis of Lucis and the fair Princess Lunafreya of Tenebrae...
Noctis'le evlenmem imparatorluğun ne işine yarayacak?
What cause does the empire have to see me wed to Noctis?
Prens Noctis ve Prenses Lunafreya Insomnia'dan uzakta buluşacaklar.
Prince Noctis and Princess Lunafreya are to meet far from Insomnia.
Prens Noctis burada değil, değil mi?
Prince Noctis isn't here, is he?
Lütfen Noctis her neredeyse, onu güvende tut.
Please wherever Noctis is, keep him safe.
Sevgili Noctis'ini görememen çok yazık.
Pity you couldn't see your beloved Noctis.
Noctis, seni orada bekliyor.
Noctis awaits you there.
Onları Noctis'ten uzaklaştırmanın tek yolu buydu.
But it was the only way to draw their wrath from Noctis.
Seninle Noctis'in mutlu olmasını.
That you and Noctis live happily.
Prens Noctis'e saygılarımı sun.
Give Prince Noctis my regards.
Yüzüğü Noctis'e vereceğim.
I will see the ring to Noctis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]