English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nolcorp

Nolcorp Çeviri İngilizce

80 parallel translation
Nolcorp'un var olmasının tek nedeni şirketi geliştirmem için babanın bana kişisel hesabından para vermesidir.
The only reason Nolcorp exists Is because your father gave me cash from his personal account to develop it.
Diğer finans haberlerine geçelim. Wall Street Allcom Cellular'ın çip üreticisi Nolcorp ile özel bir kontrat imzalama aşamasında olduğu hakkındaki söylentiler ile çalkalanıyor.
In other financial news, wall street is buzzing with rumors that Allcom Cellular is now a front-runner for an exclusive contract with innovative chip maker Nolcorp.
Kendisi şımarık tavırları ve agresif liderlik stili ile tanınıyor. Ve Nolcorp ile Ross telefon teknolojisinin sınırlarını zorluyor.
He's known for a brazen attitude and a take-no-prisoners leadership style, and Nolcorp and Ross continue to push the boundaries of cellular technology.
Yalnız Nolcorp bildirilerine erişimin olduğu halde neden yanlış bilgi sızdırdın anlamıyorum.
I just can't understand why you'd leak the wrong info when you had access to the Nolcorp memos.
Nolcorp kurulduğundan beri babamın Nolan'ı müşteri yapmaya çalışmasını düşünürsek bu düşünceye karşı çıkmak zor oluyor tabii.
Well, it's hard to argue considering that my dad's been trying to land nolan as a client ever since nolcorp went public.
Nolcorp, I.T. Departmanı.
Nolcorp, I.T. Department.
Nolcorp Japonya.
Nolcorp Japan. Konnichiwa.
Görünüşe göre, güvenlik şirketlerinin kullandığı yazılım Nolcorp'un bir alt kuruluşunun tescilli bir ürünüymüş.
Turns out the software their security company is using is proprietary to a subsidiary of Nolcorp.
Bunların hepsi Nolcorp'la ilgili denetçi incelemeleri, başlangıç bütçeleri.
Hey, this is all Nolcorp stuff... investor prospects, start-up budgets.
Gelir Servisi Nolcorp'ta iş başında şanslıyız ki Padma denetim için burada.
Oh, Emily, this is Padma Lahari, my new C.F.O. The I.R.S. is all up in Nolcorp's grill, and luckily Padma is the audit whisperer.
Öyleyse Nolcorp C.F.O'sunun da onu ele geçirememesi mantıklı görünüyor.
Then it stands to reason that Nolcorp's C.F.O.
Belki de Aiden'ın, Nolcorp'un Grayson Global'ın bilinmeyen bir alt kuruluşu olduğu teorisi kulağa geldiği kadar çılgıncadır.
Perhaps Aiden's theory that Nolcorp is an undisclosed Grayson subsidiary is as crazy as it sounds.
Daniel seni sadece babamın Nolcorp'a olan yatırımını araştırmak için davet etti.
Daniel only invited you because he's on a digging mission about my father investing in Nolcorp.
Babamın Nolcorp'a yatırım yaptığını kanıtlamaya yardımcı olursa sahip oldukları her şeyle peşine düşerler.
If she helps prove that my father invested in Nolcorp, they will come after you with everything they have.
Padma Lahari, Nolcorp C.F.O.
Padma Lahari, Nolcorp C.F.O.
Söyleyin... Bay Clarke'ın New York borsasındaki bir yatırım şirketinde çalışması Nolcorp gibi bir teknoloji şirketini neden ilgilendiriyor?
Tell me, what do the terms of Mr. Clarke's employment at a Wall Street investment firm have to do with a tech company like Nolcorp?
Nolcorp yıllar önce Grayson Global'a yatırım yaptığında David Clarke'ın burada olmadığından emin olmak istedim.
I wanted to make sure that when Nolcorp invested in Grayson Global years ago that David Clarke wasn't on the account.
Tyler geçen yaz, ilk kez Nolcorp'un bize yatırım yapmasını sağladı bu da demek oluyor ki daha önce bize yatırım yapmadılar.
Tyler tried to land Nolcorp last summer for the first time, which means they've never invested with us before.
Babanın kontratına yapılan sorgunun Padma Lahari adında birinden geldiği konusunda seni bilgilendirmek için. Nolcorp'un C.F.O.'suymuş.
To inform you that the inquiry about your father's contract came from a woman named Padma Lahari, claiming to be Nolcorp's C.F.O.
Nolcorp'taki hisselerimi yıllar önce nakde çevirdim.
I liquidated my Nolcorp stock years ago.
Nolcorp'tan gelen istek hakkında.
It's about the Nolcorp request.
Bence Nolcorp'tan gelen genç bayan, Clarke'ın kontratının münhasırlık maddesi içerip içermediğini ortaya çıkarmaya çalışıyordu.
See, I think the young lady from Nolcorp was trying to sniff out whether or not Clarke's contract contained an exclusivity clause.
Yani bu şirketin Nolcorp'ta çoğunluk hissesi var.
Which also means... This company has a controlling interest in Nolcorp.
David Clarke'ın Nolcorp'un başlangıcı için Nolan Ross'a yazdığı orijinal çekle sana doğru geliyorum.
I'm on my way to you with David Clarke's original check to Nolan Ross for Nolcorp's startup funds.
Eğer beni babamın yerine C.E.O. olarak değerlendirirseniz Nolcorp'a ilerleyeceğiz ve bir yıl içinde gelirimizi üçe katlayacağız
If you'll consider me as a replacement to my father as C.E.O., we will move on Nolcorp and triple our net worth inside a year.
Nolcorp'la tüm bağları kopardım tüm banka hesaplarımı kapattım, altı tane sahte kişi yarattım hatta bir tanesi 57. sokakta bir bina satın aldı..
I've severed all ties with Nolcorp, closed all my bank accounts, set up six dummy fronts, one of which just bought a building on 57th street.
Size bir iş teklifim var Nolcorp'la ilgili.
I have a business proposition for you... one that involves Nolcorp.
Daniel babamın Nolcorp'a yaptığı yatırımı araştırıyor.
Daniel is on a digging mission about my father investing in Nolcorp.
Ama önce, yasallık kazanmak için Daniel Nolcorp hisselerinin büyük bölümüne sahip olduklarını kanıtlamalı.
But first, to gain legitimacy, Daniel must prove that they own a majority stake of Nolcorp.
2006'da halka açıldığımdan beri Nolcorp'taki hisseleri nakde çevrildi.
She's been cashed out of Nolcorp since I went public in 2006.
David Clarke'ın Nolan Ross'a Nolcorp'u başlatmak için yazdığı orijinal çekle sana geliyorum.
On my way to you with David Clarke's original check to Nolan Ross for Nolcorp's start-up funds.
Babanın Nolcorp'a yaptığı yatırımın orijinal çekini. Yapma.
Just the original check from your father's investment in Nolcorp.
Yakın zamanda keşfettim ki Grayson Global'ın Nolcorp Yazılım ve Elektronik'te multi milyar dolarlık hissesi var.
As I've recently discovered, Grayson Global has an indisputable multi-billion-dollar stake in Nolcorp software and electronics...
Eğer benim babamın yerine C.E.O. olarak değerlendirirseniz bu şirketin ödeme gücünü size garanti ederim benim de liderliğimle Nolcorp'a ilerleyeceğiz ve bir yıl içinde gelirimizi üçe katlayacağız.
If you'll consider me as a replacement to my father as C.E.O., I will guarantee this company's solvency, and under my leadership, we will move on Nolcorp and triple our net worth inside a year.
Daniel babamın Nolcorp'a olan yatırımını araştırıyor.
Daniel's on a digging mission about my father investing in Nolcorp.
Daniel'in Nolcorp'u darbeleme hakkında konuşması inandırıcı bir tez.
Daniel's talk of delivering Nolcorp is a persuasive argument.
Daniel haklı olsa ve Nolcorp Grayson malı olsa bile Nolan Ross ve adamları bunu yıllar sürecek mahkemelere sürükleyeceklerdir.
Even if Daniel's correct and Nolcorp is Grayson property, Nolan Ross and his people are gonna drag this through the courts for years.
Eğer Daniel Nolcorp'u satarsa Grobet de kurulu satar.
If Daniel delivers Nolcorp, - Grobet will deliver the board. - Mm.
Salvador Grobet'nin Daniel'in Nolcorp'u elde etmesinin boş bir hayal olmadığını görmesini istiyorum.
I need Salvador Grobet to see that Daniel's acquisition of Nolcorp isn't just a pipe dream.
Nolcorp'u alma konusunda benimle başı çekiyor.
He's been spearheading the Nolcorp acquisition with me.
Nolcorp'un eski C.F.O.'su olarak Bay Romero şirketinizin borcu hakkında bizi aydınlatabilir diye düşündüm.
- I invited him. As Nolcorp's former C.F.O., I thought Mr. Romero might help shed some light on your company's solvency.
Marco, 2002'de vergi koruması olarak sana ülke dışında bir hesap açtığını söylüyor. O hesap Nolcorp halka açılmadan bir hafta önce gizemli bir şekilde boşaltılmış.
Marco here claims he set up an offshore account for you as a tax shelter back in 2002... an account that was mysteriously drained a week before Nolcorp went public.
Nolcorp'un % 51 kontrolünü alacağımız hisseleri ve senin C.E.O. olarak devam edecek dürüst hizmetin.
51 % controlling interest in Nolcorp and your continued good faith services as its C.E.O. and visionary.
Nolcorp garantilendiğine göre, Aiden'ı yeniden dahil edebilirim.
Now that Nolcorp is secure, I can bring Aiden back in.
Ayrıca, o olmasa Nolcorp'la aramızdaki noktaları birleştiremezdim.
Besides, without him, I never would've connected the dots to Nolcorp.
Tırmanışa geçen oğlumuz Nolcorp anlaşmasını halletmekle kalmamış şirketin çoğunluk hissesini de ele geçiriyormuş. ... görünüşe göre hiç geç kalmıyor bu da bizi tam da şu anki krizimizin ortasında sana gönderilen bu videoya getiriyor.
Our upwardly mobile son not only closed the Nolcorp deal, he managed to wrest a controlling interest in that company, seemingly without impediment, which brings us to this little video that was so conveniently dispatched to you right in the midst of our current crisis.
Nolcorp'un çekirdekten kurulmasına yardım ettim, bunu sen de biliyorsun.
I helped to build Nolcorp from the ground up, and you know that.
Nolcorp'un geleceği hakkında sürpriz bir duyuru yapmam falan gerekiyormuş. Merhaba dünyalılar. Karşınızda Nolan Ross.
Greetings, earthlings.
Ama bir yerde birileri boşboğazlık yapmış.
Nolan Ross here with what was supposed to be a surprise announcement about the future of Nolcorp, but someone somewhere has a big mouth.
- Tamam.
Getting fired from Nolcorp before the I.P.O.
Halka arzdan önce Nolcorp'tan kovulmak kariyerimi mahvetti.
- basically trashed my career. - Mm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]