Nominal Çeviri İngilizce
240 parallel translation
Kalp atışları normal.
Cardiopulmonary function is nominal.
Çalışıyor.
Activation nominal.
LCL yoğunluğu normal.
{ Woman ( BG ) } Status of LCL electric charge is nominal.
Stabilizerlerde sorun yok.
Stabilizer nominal.
Nominal değerler, uzaklık ölçmekte kullanılır.
These denominations are used in measuring distances and -
Dur da bir hesaplayalım.
Purely nominal. Now, let me see.
İpotek alacaklıları ve veraset vergileri yüzünden Hurstwood mirasım artık çok düşük.
It's only that with the mortgage holders and the death duties... my inheritance of Hurstwood is purely nominal.
Cüzi bir şey, mesela... - Ayda 200 dolar diyelim...
Well, something nominal, let's say $ 200 a month...
Tokugawa buyruğundaki, casus şebekesinin sözde lideri, Munenori Yagyu'ydu. Ama aslında, şebekeyi başka biri yönetiyordu.
The nominal leader of the Tokugawa espionage network was Munenori Yagyu, but in reality the network was run by somebody else.
Nominal ama kesinlikle tükeniyor.
Nominal, but a definite drain.
İşte annem evi Hector Jonas'a cüzi bir miktara sattı böylelikle üst katta ebediyen yaşamamıza müsaade etti.
You see, my mother sold the place to Hector Jonas for such a nominal sum that, uh, he allowed us to live upstairs in perpetuity.
Rota nominal.
Trajectory nominal.
R.F'lerimizden biri, olağan sayının 3 bar üzerinde görünüyor.
One of our R.F. S shows six points over nominal at pressure three.
Tüm göstergeler normal.
All circuit banks nominal.
'Bugünkü konuşmamızın suretini ufak bir ücret karşılığında...''... bu stüdyoya yazarak isteyebilirsiniz.'
'Copies of today's lecture may be obtained for a nominal fee'by writing to this station.'
Bayanlar baylar, kısa bir ara bu arada, uygun bir fiyata...
Ladies and gentlemen, a short intermission, during which time, for a nominal fee...
Anlaşıldı Houston, A.L.C.S. değerleri normal.
Roger, Houston, we read nominal A.L.C.S.
Heiki'lerin şefi ve Japonya'nın o zamanki imparatoru, 7 yaşındaki bir çocuk olan Antoku idi.
The nominal leader of the Heike, the emperor of Japan was a 7-year-old boy named Antoku.
Fotoğrafçımız balayınız için uygun bir fiyata... bir hediyelik albüm hazırlamaktan mutluluk duyacaktır.
For a nominal charge, our staff photographer will be happy to prepare a special souvenir album of your honeymoon stay.
Olması gerektiği gibi duruyor.
It looks nominal.
Bütün sistemler alt düzeyde.
All systems nominal.
Sistem normal.
All systems nominal.
Lübnan'lı Iscar Hopkins'in vefatı nedeniyle,'Kulüp Üyesi'titriyle sadece yazı işleri ile uğraşacak ve haftada 4 Pound kazanacak bir çalışma arkadaşı aranmaktadır.
On account of the request of the late Iscar Hopkins of Lebanon, Pennsylvania USA there is a vacancy open which entitles a member of the league to a salary of four pounds a week for purely nominal services.
Tamamen yazı işi.
Purely nominal.
Evet, ama yazı işi derken ne kastediyorsunuz?
Yes, but what do you call purely nominal?
Umulan sınırlardayız.
Nominal to profile.
Sayıma devam et!
Nominal!
1 No'lu haznenin iç basıncında sorun yok.
Tank # 1 internal pressure, nominal.
Yakıtta sorun yok.
Fuel, nominal.
Gerilimde sorun yok.
Voltage, nominal.
Yağ basıncında sorun yok.
Oil pressure, nominal.
Ana destekte sağa ya da sola kayma gibi bir durum yok.
Main support inclination nominal to spec.
Çevre koşulları programlandığı gibi, sıcaklık 97 derece Kelvin, radyasyon akışı sıfır, birikim alanı uygun koşulda, her şey, en küçük ayrıntısına kadar olması gerektiği gibi.
Environment's as programmed, temperature 97 degrees Kelvin, radiation flux zero, stasis field nominal, everything as it should be, right down the line.
Bütün sistemler nominal, o zaman?
All systems nominal, then?
Karşımadde tutma podlarının okumaları normal sınırlarda.
Antimatter pods reading nominal.
Radyasyon miktarı düşük.
Radiation's nominal.
Her biri yaklaşık 50 kiloton gücünde.
50 kilotons nominal yield.
Sayaç normal mi?
Is the R.P.M. Up to nominal?
Her şey şu an yolunda gözüküyor.
And all this looks quite nominal.
Canlandırmalarda % 8.7'lik bir hata payı mevcut.
The recreations will have a nominal 8. 7 percent margin of error.
Mekik 12'nin koruma alanı okumaları normal sınırlarda.
Shuttle twelve containment field reads nominal.
Kendim için sadece önemsiz bir maaş istiyorum, bir de brüt hasılattan pay, tüm karlardan % 25 pay, günlük 300 dolar, şirket arabası ve ev.
For myself, I ask only a nominal salary, plus a cut of gross receipts, a bonus of 25 percent on anything above break-even, a $ 300 per diem, the use of a company car and housing.
50'nin nominal değer içindeki toplamı $ 2,500 ediyor.
The sum of $ 2,500 in denominations of 50s.
Parçacık akışı düşük.
Particle flux nominal.
- Enerji düzeyleri nominal.
- Energy levels nominal.
Teşvik etmek için maaşlarına zam yap.
Give them a nominal raise for an incentive.
Torpil yönlendirmesi normal.
Torpedo guidance is on nominal track.
Plazma basıncını % 0,6 değerine indirin.
Reduce the plasma pressure to 0.6 percent nominal.
Her şeyin normal olduğundan emin olalım.
Make sure everything there is nominal.
Yaşam-destek sistemi, tam.
Life-support system, nominal.
İdeal yoğunluğa yaklaşıyoruz.
Approaching nominal density.