Northampton Çeviri İngilizce
50 parallel translation
Duyduğuma göre, dün geceyi Northampton'da geçirmişler.
Last night, I hear, they lay at Northampton.
Broadbreech, Northampton.
Broadbreech of Northampton. - Vintage too.
Northampton'da Georgie Best'in altı golünü de attığını gördün mü?
Did you see Georgie Best score those six goals at Northampton?
Ben Northhampton isimli kruvazördeydim.
I followed in a cruiser Northampton call.
- Northampton ne ile ünlü biliyor musun?
- You know what Northamptons famous for?
Doktor Stinson, Marston, ve Gill Northampton'daki travma enstitüsünden.
Doctors Stinson, Marston, and Gill of Northampton Trauma Institute.
Onlar Northampton ve Birmingham'ı birleştirerek Metropolitan Hattına katılmak istiyorlardı. Bu o kadar muhteşem bir hattı ki
They wanted to join the Metropolitan Line up with Northampton and Birmingham.
Northampton Dükü tatil sırasında motor kazası geçirdi.
Duke of Northampton. Accident during a motoring holiday.
1953 yılında Northampton'da doğdum. The Burrows denilen bölgede hayata başladım. Burası Northampton'ın hem en eski hem de en yoksul bölgesiydi.
Born in Northampton in 1953, I started life in an area known as The Burrows, this was the oldest area of Northampton and also the poorest.
Önceden, hendeklerden ve hisarlardan oluşan bir sistem Northampton kalesinin çevreliyormuş. Bu sistem sonradan yıkılmış. Bu nedenle bütün caddelere Hendek meydanı, Hisar yolu Zindan geçidi ve benzeri isimler konulmuş.
It had originally been the system of moats and forts that surrounded Northampton's castle before it was demolished, so all the streets had names like Moat place or Fort street or Dungeon Alley, or whatever.
Böylece, tabakhanede çalışırken buldum kendimi. Tabakhane, Northampton'da Bedford Caddesinin sonundaydı. Burası, hayatımda gördüğüm en iç karartıcı yerlerden birisiydi.
So I found myself working at a skinning yard and tannery at the bottom of Bedford Road in Northampton, which was probably one of the bleakest places that I'd ever encountered, where you would turn up at 07h30 in the morning and drag huge heavy dripping sheep skins
Bu sürecin bir parçası olmak istemedim ve Northampton'un göreli loşluğuna çekildim.
you have to constantly create new ones. And I really didn't feel I wanted to be part of that process and so I withdrew to the relative obscurity of Northampton.
Burası Northampton değil!
It's not Northampton.
Burası Northampton değil.
It's not Northampton.
Northampton değil
Not Northampton
Burası Northampton değil
Not Northampton
Artık Northampton'da değiliz
We're not in Northampton anymore
Bir Nottingham Forest taraftarı olarak, Northampton'lı birine yardım etmek
Being a Forest fan giving charity to a Northampton...
Ben Northampton'dan Charlie.
I'm a Charlie. From Northampton.
Northampton'da fazla travesti yoktur.
We don't have many transvestites in Northampton.
Ne, Northamptonlı Price'ların yeri mi?
What, Prices of Northampton, is it?
Seni uyarmak zorundayım, Northampton'lu Charlie insanların dediklerinin tersini yapmak gibi bir alışkanlığım vardır.
I warn you, Charlie from Northampton, I have a terrible habit of doing the opposite of what people want.
Eğer birinin, benim Northampton'a gelmemi istemediği hissine kapılırsam
If I get the feeling somebody didn't want me to come to Northampton...
Burası Northampton.
This is Northampton.
- Northampton Orta İngiltere'de.
- Northampton's the Midlands.
Ne dersin Northampton'lu Charlie? Simon, Clacton'dan.
Charlie from Northampton, Simon from Clacton.
Northampton'un da şans için, küçük çömlekten yapılma ayakkabıları var.
Northampton has lucky pottery shoes.
Northampton'da, sanki Soho'dan bir köşeyi andıran bir restoran buldum.
A little corner of Soho in Northampton, that brasserie.
Ve şimdi de kutlama yapılacak en uygun yer Northampton.
Of course, now Northampton is the perfect venue.
Sen Northampton'da kadın kıyafeti giyen bir erkeksin.
You are a man in a frock in Northampton.
Ben Northamtonlu bir ayakkabı tasarımcısıyım Charlie.
I'm a Northampton shoe designer, Charlie.
Lola telefonu açar mısın, ben Northamptonlu Charlie.
Lola, when you pick this up, this is a Charlie from Northampton.
Lola ben Northamptonlu Charlie,
Lola, this is a Charlie from Northampton.
Northampton'da da büyük bir boşluk bıraktın, Milano'da da,
You will in Northampton. You have in Milan.
Söylentiye göre buranın kuzeyinde Northampton denen gizemli bir yer varmış.
There is tell of a mystical place, far north of here, called Northampton.
Arp'ımın Northampton'a güven içinde gelmesini sağladım, sizce onu buraya nakletmek için bir yük arabası kiralayabilir miyim?
I'm assured that my harp has arrived safe in Northampton, but do you think I can hire a cart to convey it here? No, I cannot.
İlki Northampton yakınlarında, I-91'de dalgın şekilde dolaşırken bulundu.
The first was found wandering the I-91 near Northampton.
Northampton'dan seçmen görüşmeleri.
Constituency surgery in Northampton.
Bazılarınız onu zaten tanıyor, kendisi Northampton Dükü'nün avukatı.
Now some of you have already known him, he is the Duke of Northampton's legal man.
Sanırım hepimiz aynı fikirdeyiz ki o çok büyük bir a...... cık!
Oh, my God, Destiny, this is the happiest moment of my then my owners flogged'em to a blind couple from Northampton. - Ah. - They'll be gone within the hour!
Sabah Springfield'de öğleden sonra Plymouth'ta ve akşam da Northampton'da.
He's in Springfield in the morning, Plymouth in the afternoon, back up to Northampton at night.
Jüri üyeleri Northampton'daki Seacliff Inn'de tutuluyor. Kraliçenin kalesine dinleme cihazı mı koydun?
The jury's sequestered at the Seacliff Inn in Northampton.
Birlikte çalışmak istediğin, Northampton'daki binicilik eğitmeni var ya?
That dressage trainer in Northampton you wanted to work with?
Northampton'ın dışındayım.
I'm outside Northampton.
Northampton'ın aksine, buna eminim.
Unlike Northampton, I'm sure.
Sana Northampton'a yakın bir yerde rehabilitasyon merkezi bulacağım. Eve yakın olacaksın.
I'll find you a rehab center, somewhere near Northampton so you'll be close to home.
Daha sonra da Park Slope, Northampton, Ptown'a geçeriz.
And then we'll hit Park Slope, Northampton, Ptown.
Northamptondan, Nottingham'a gideceğiz, oradan da Lancaster'a.
We will journey via Northampton through to Nottingham and up to Lancaster.
O gece Northampton'da iş görüşmem vardı.
I was at a work function in Northampton that evening.
Evet, o akşam Northampton'da bir iş görüşmesindeydim.
Yes, I was at a work function in Northampton that evening.