English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Notorious

Notorious Çeviri İngilizce

1,162 parallel translation
- Carlos Malfeitor'un oldukça kötü bir ünü vardı. - Yaşarken bir seri katildi.
Carlos Malfeitor was a fairly notorious mass murderer in his day.
Benimle buluşmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler. lstakozları çok meşhur.
I appreciate you seeing me for dinner. They serve a notorious lobster bisque.
Şu lanet cüce!
That notorious dwarf!
- Hem de çok ünlü.
- You mean notorious.
Kötülüğüyle ünlü gangster arabasında kilitli kalmış, kendini ölümüne yemiştir.
Evidently, the notorious gangster became locked in his car and ate himself to death
Ünlü Lake Shore Katili Charles Lee Ray... bu sabah saat 3 civarlarında Wabash Avenue'de vurularak öldürüldü.
Charles Lee Ray, the notorious Lake Shore Strangler was shot and killed shortly before 3 : 00 a.m. this morning on Wabash Avenue.
Ne de olsa gençken Paris'in en dile düşmüş kadınlarından biriydi.
She was, after all, one of the most notorious young women in Paris.
Cesedi kötü şöhrete sahip Widow Tepesi'nden denize atılmış.
"Her body thrown to the waters below... " from the notorious Widow's Peak.
Ben kötü "Dört yol Katili" nin annesiyim.
I'm the mother of the notorious "Crossroads Killer."
Oldukça. Londra'nın azılı hırsızı John Clay'e nazaran daha iyi.
Quite, which is more than I can say for John Clay, one of London's least notorious thieves.
Görüyor ancak gözlemlemiyor. Ben ise, görüyor VE gözlemliyorum. Azılı alçakları adalete, işte böyle teslim ediyorum.
He sees, but he does not observe, whereas I see AND observe and thus bring many notorious blackguards to justice.
Hayırsever Peder Murphy. Sahil yakasındaki en ünlü esrarkeş.
Benevolent Father Murphy, the most notorious dope fiend on the Coast.
Bu defa ne biçim bir numara çevirdiğini bilmiyorum ama az önce çocuk bakıcısını çözüp bize dava açmasın diye fazladan para vermek...
I don't know what kind of shenanigans you've been pulling this time, but I just had to untie your baby-sitter and pay her off so that- - Are you saying to the world that you just aided and abetted... the escape of the notorious Baby-sitter Bandit? Excuse me.
" Buford Tannen kötü ün salmış bir silahşördü.
" Buford Tannen was a notorious gunman
Etil dejimesital insan üstü güçler hissettirmesiyle ünlüdür.
Ethyl degimesythal is notorious for producing acts of superhuman strength.
Meşhur Cyrano'nun öksüz kuzini.
An orphan and cousin to the notorious Cyrano.
Tüm bu mağrur görünümlü genç insanlar... -... bunlar demek şu meşhurlar...
These young men are the notorious
adı çıkmış bir yalancı ve ayyaş olarak ünü... her yerde duyulmuş bu kadınla herhangi bir yere gitsin?
- I object. Whose reputation is known far and wide... As a notorious Afar and drunkard?
Dün geceyi hastane de geçiren yıldız Parti Sapığıyla tek başına mücadele etti.
Lang spent last night at NYU hospital after a dangerous struggle with the notorious Party Crasher.
maalesef, birkaç kötü şey için adımızı çıkarmışlar, Bazı kötü isimler..
Unfortunately, however, we are also notorious for a few bad things, for a few problems..
Kuzey Afrika sahilinde, kötü üne sahip bir limanda oluşturulmuş Interzone içerisinde bir organizasyon.
An organization based in Interzone... a notorious free port on the North African coast.
İnsanlar bana kötü diyor
Peop / e ca / / me notorious
"İyi Arkadaş Oyuncağı" Chucky'nin içine, namlı Lakeshore Katili Charles Lee Ray'in ruhunun girerek yaşadığını iddia etmesiyle... neredeyse bu şirketi mahvedecek... olan bir skandala karıştı.
That nearly crippled, this company, claiming that his good guy doll, Chucky, was possessed by... Charles Lee ray, the notorious lake-shore strangler.
Shelton'un ünlü habersiz denetlemelerine hazırım. - Ne yapıyorsun? - Ne yapıyorum gibi gözüküyor?
Shelton's notorious for surprise what are you doing?
Bay Darcy bu parayla,.. ... ünlü Chicamakamoko arazi skandalında dolandırdığı yaşlı ve aptal insanlara tazminat ödeyecektir.
What Mr. D'Arcy intends to do with the money is to make partial reparations to the aged and stupid people he defrauded in the notorious Lake Chicamocomico land scandal.
Ünlü mavi saçlı peynir haydududur.
The notorious blue - haired cheese bandit.
Dünyadaki tüm büyük şefler adı çıkmış zamparalardı, gerçek karı avcıları.
All the great chefs in the world were notorious womanizers, real skirt-chasers.
Ve bilgisayarın kendi isteğiyle bilgi vermemek gibi kötü bir ünü vardır.
And the computer is notorious for not volunteering information.
Yaradılışçıların en sevdiklerinden birisi olan dillere destan "Topçu böceği" ne değinerek kapanışı yapacağım.
I'm going to end with the particular favorite of creationists, the notorious bombardier beetle.
Bayan öğrencilerini baştan çıkarmaktan dolayı adı çıkmış pek çok iyi profesör var.
There are a number of very good professors who are notorious for seducing their female pupils.
Evlenmeden ilişki yaşamak, ırza tecavüz gibidir!
Sleeping with you... may bring me a notorious name
bizim soy adimizda leke yok adi cikmis kizla evleniyor derler neyin hakkinda konustugunuzu biliyor musunuz kizdan kime ne ben evlenmeye gidiyorum?
By marrying a notorious girl, don't blemish our family name. Do you know you're talking about the girl whom I'm going to marry?
ŞANLI YENİLMEZ ASYA!
The Notorious Evil : Asia the Invincible.
İşte ceseti! Bu o efsanevi şeytan!
look at the corpse, these are what left by the notorious demon.
Yada ondan geriye ne kalmışsa!
What he has left the world is a notorious name.
İşte o çok merak ettiğiniz, Yenilmez Asya!
The Notorious Demon : Asia the Invincible.
peşinizi asla bırakmam!
Koo will have a notorious name forever.
Ben merhametsiz bir tiranım!
I am a notorious demon.
Bak ne diyeceğim ben kuzeyin ünlü tecavüzcüsüyüm
Let me tell you I am the notorious rapist in the North
Paul Batho adı çıkmış, kaçak bir porno yıldızı.
This is the notorious Paul Batho, fugitive, porn star.
O ünlü bir hırsız.O hırsız ve tecavüzcü.
He is a notorious robber, he robbed and rapes.
Sanırın sen kötülüğüyle ün salmış "Jinx" sin.
I think you're the notorious Jinxs
Bu meşhur haydudun tetik çeken parmağını keseceğim.
I'm gonna cut me the trigger finger off the notorious Horace Philo.
Görünmez adam... şehrin en kötü şöhretli kenar mahallesinin efendisinin kasasına giriyor... parayı alıyor, ve onun binalarından birinin kiracılarına veriyor.
This invisible guy... breaks into the safe of the city's most notorious slum lord... takes the cash, and hands it out to the tenants in one his buildings.
Adı çıkmış olabilir ama türler arası çiftleşme konusunda gerçekten uzmandır.
- He's notorious but he is an expert.
Reticulan galaksisinde demir tüketiminden dolayı insanların karaciğerlerini... -... çıkarmalarıyla ün yapmışlardır.
They're notorious for their extraction of terrestrial human livers, due to iron depletion in the Reticulan galaxy.
Reticulan galaksisinde demir tüketiminden dolayı insanların karaciğerlerini... -... çıkarmalarıyla ün yapmışlardır.
They're notorious for their extraction of terrestrial human livers due to iron depletion in the Reticulum galaxy.
Demek hep bahsettikleri o ünlü kaltak sensin Dediklerine göre dövüşte berbat ama sekstte iyimişsin!
So you're the notorious Ha Ching Fa who's bad at kung fu, but good at seducing men.
Dünyanın en ünlü porno aktrisi.
She is most notorious porno actress in the world.
Ünlü mafya avukatının müvekkili Barry "jilet" Muldano'nun hala bulunamayan Senatör Boyette'i... öldürdüğü sanılıyor.
The famed Mafia lawyer was to defend the alleged hitman Barry "The Blade" Muldano in the notorious case of still-missing Louisiana senator Boyd Boyette, now presumed dead.
Psikopat büyükbabanlarla kalacaksın!
With those notorious psychos, your grandparents!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]