Oakfield Çeviri İngilizce
47 parallel translation
Söz konusu olan... Oakfield'deki genel kargaşa.
There is a state of general disorder in the Oakfield section of town.
Adı Bayan Boulton. Oakfield Court 24 numarada oturur.
Her name is Mrs. Boulton and she lives upstairs at No. 24 Oakfield Court.
Büyükannem var, Blake Oakfield var.
You got my gran, um, you got Blake Oakfield.
Blake Oakfield ve Tim Okazaki Gran'in davetiyesine dönüş yaptılar.
Right, I'll go through the letter. 'Dear S.mouse, last night a tragedy happened. A little Aborigine kid got squashed by a truck.'
Blake Oakfield sörf gösterisini burada yapacak.
This is where Blake Oakfield is going to be doing his surf demo.
Bu Blake Oakfield için kızların sörf yaptığı bir film.
Um, that's for Blake Oakfield. Movie. Chick surfing movie.
Blake Oakfield vardı, en sevdiğin sörfçü.
It had Blake Oakfield, your favourite surfer.
Blake Oakfield de gelirse, göletin oraya gideriz bize biraz sörf yapar.
I reckon Blake Oakfield, right, so we'll go down to the dam, get him to do some surfing for us.
Muhtemelen en ünlü özelliğimiz sörf efsanesi Blake Oakfield'ın memleketi olmamız.
We're probably most famously known as being the home of surfing legend Blake Oakfield.
Blake Oakfield'in sörf gösterisi için, tamam mı...
For Blake Oakfield surf demo, right.
Blake Oakfieild gibi bir sörf efsanesiyle evlenmenin kendine has zorlukları var, evet.
Being married to someone like, you know, surfing legend Blake Oakfield has definitely got its challenges.
- Çok yoğun bir haftaydı. Nath'in partisi için planlar oldukça iyi gidiyor. Blake Oakfield ve S.mouse'dan haber almadık.
We haven't heard back from Blake Oakfield and S.mouse, and'cause Emily Chase dropped out, we're gonna have to invite another one'cause it's three wishes.
- Rahmetli eşimin ailesi Oakfield'ın sahibiydi.
My late wife's family owned Oakfield.
Oakfield'da ne işler döndüğünü bize söyleyebilirsiniz artık!
Now you can tell us what the hell's happening at Oakfield!
Toplantıyı birazdan açacağız Bay Fowler ama yerinde bir konuya değindiniz. Bu akşamki küçük toplantının amacı, bu mütevazi, Katolik yerleşim yeri Upton'da yaşayanların, Oakfield Evi'nin bir hayvanat bahçesine dönüştürülme planını destekleyip desteklemediğini kararlaştırmak.
We shall open up the meeting in a moment, Mr Fowler, though you do make a pertinent point, for the purpose of this evening's little get-together is indeed to determine whether the residents of Upton, this modest, Roman settlement,
Oakfield farklılaşacak.
Oakfield will be different.
Oakfield parmaklıkları olmayan bir hayvanat bahçesi olacak.
Oakfield will be a zoo without bars.
" Oakfield Zoolojik Bahçeleri...
" Oakfield Zoological Gardens will be...
Eğer yeterince dikkatli bakarsan belki Oakfield'ı bile görebilirsin.
If you look closely enough, you can almost see Oakfield.
George Mottershead, uzaktaki Oakfield'ın egzotik cazibesiyle fazla hayvanat bahçesine benzemeyen böceklerden, zararlılardan ve sirklerin artıklarından oluşan bir koleksiyon kurmuş.
"George Mottershead, by far Oakfield's most exotic attraction, " has assembled not so much a zoo " as a collection of vermin, pests and circus rejects.
Tarihi Oakfield toprakları şu anda modern bir savaş alanına benziyor.
" The historic Oakfield grounds now resemble a modern-day battlefield.
Böylesi bir ikâmethanenin saygınlığı yerel halkın iyiliği ve her yerdeki hayvanların yararına olması için Oakfield Hayvanat Bahçesi kesinlikle şu an olduğu gibi kapalı kalmalıdır.
"As one highly respected resident put it... " For the sake of the local community, " and in the interest of animals everywhere,
Gündemimizdeki diğer madde Upton'daki Oakfield House'a yapılması sunulan hayvanat bahçesi.
And next on the agenda is the proposed zoo at Oakfield House in Upton.
Oakfield'de sakin gün diye bir şey yok.
-'Our zoo news. 'There's no such thing as a quiet day at Oakfield.
Oakfield zaten boştu.
Oakfield was empty before.
Bu da sizi Oakfield'ın en yakın komşusu yapıyor.
Now, that makes you Oakfield's closest neighbour.
Oakfield Evi'nin kendisi güzelce tasarlanıp inşa edildi ve şu anda en yanlış biçimde kullanılıyor.
Oakfield House itself, beautifully designed and built and now being used in the most perverse manner.
Oakfield Evi de dahil, kocası pek çok güzel şey gibi ona da yazık ediyor.
Like most beautiful things, Oakfield House included, she's wasted on him.
- Oakfield'ın size maliyeti kaçtı?
How much did Oakfield cost you?
Oakfield'da daha fazla tehlikeli hayvan olmayacak.
No more dangerous animals at Oakfield.
Sabah sekizde, Oakfield Evi.
8.00am, Oakfield House.
Benim gibi birinin, Oakfield gibi bir yerde yaşamasına katlanamıyorsunuz, değil mi?
You cannot bear to see a man like me living in a place like Oakfield, can you?
Geleceğimiz hakkında konuşma zamanı geldi. Oakfield sonrası için.
It's time to talk about our future.
- Ona hala inanıyorum.
After Oakfield. I still believe in him.
Oakfield'a gel.
Come to Oakfield.
"Oakfield'daki ayı gösterisi, sakıncalı tipleri Upton'a çekecek."
"Bear-baiting at Oakfield will draw the wrong kind of people to Upton."
"Oakfield'daki dans salonundan gelen müzik sesi tüm civardan duyulacak."
"The music from the dancehall at Oakfield " will carry for miles around. "
Konu Oakfield. Onu anlıyorum.
Listen, I know, it's Oakfield, I understand that.
Evet, Oakfield Zoolojik Bahçeleri. Doğru.
Yes, Oakfield Zoological Gardens, that's right.
Ama gerçekten Oakfield'e bütçeniz yetecek mi?
But... can you really afford to keep Oakfield now?
Oakfield için yeni bir teklif var.
It's a new offer for Oakfield.
Ama biz Oakfield gibi bir eve ait değiliz, değil mi?
But we don't belong in a house like Oakfield, that's it, isn't it?
Şunu unutma, George'u, Oakfield'dan çıkartmaya zorladıklarında mantıklı düşünmeni sağlamaya çalışan bendim.
Just remember, when they force George out of Oakfield, I was the one who tried to make you see sense.
Oakfield Zoolojik Bahçesi imar planı izni hakkında yapılan halk kararı oylaması onaylanmıştır.
"A public hearing to decide the planning application " of Oakfield Zoological Gardens
- Oakfield'dan etkilenen herkes orada olur.
Everyone who's ever been affected by Oakfield.
Bisikletlerinizi burada kaldırın.
Well, Gran, she's got RSVP'd from Blake Oakfield and Tim Okazaki, so we know they're definitely coming for sure.
Şehirlerden gelen günübirlikçiler için bir tür eğlence oluşturulsun mu?
are in favour of the proposal to turn Oakfield House into a zoo, or not. To create an entertainment, of sorts, for day trippers from the inner cities.