English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / Ocak

Ocak Çeviri İngilizce

2,523 parallel translation
Bugün bile 1 Ocak kış gündönümünden sonra gelir yani bununla ilgili bir şey yapıyor olabilir.
Even today first January is after winter solstice, so it could have something to do with that.
Hanımefendi, ocak sonundan beri mektup yolluyoruz.
Ma'am, we've been sending letters since late January.
Brick, 2 Ocak'ta yazmayı bırakmışsın.
Brick stopped using it on January 2nd.
Babamın Ocak sonuna kadar beli için tedavi görmesinden şüphelenmeliydim.
Should've suspected something when Dad was in traction until the end of January.
Bayım, bu bavulun üzerinde havayolları etiketi var, bu pinpon toplarıyla hem servis, hem sayı yapılmış ve bu elektrikli ocak hâlâ sıcak.
Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm.
Bir ocak itibariyle çok büyük para cezaları içeren yeni kanunlar uygulanmaya başladı.
As of Jan one, a bunch of new ordinances- - with, uh, outrageous financial penalties- - took effect.
Tarih, 7 Ocak 2004.
Date indicated as January 7th, 2004.
19 Ocak 2009, Pazartesi, 21 : 09
9 : 11pm, Monday, January 19, 2009
20 Ocak 2009, Salı, 09 : 45
9 : 45am, Tuesday, January 20
21 Ocak 2009, Çarşamba, 14 : 50
2 : 50pm, Wednesday, January 21
22 Ocak 2009, Perşembe, 06 : 20
6 : 20am, Thursday, January 22
22 Ocak 2009, Perşembe, 07 : 53
7 : 53am, Thursday, January 22
29 Ocak 2009, Perşembe, 02 : 15 Mitsuko, timsahları sever misin?
2 : 15 am, Thursday, January 29 Mitsuko, do you like alligators?
30 Ocak 2009, Cuma, 14 : 08
2 : 08pm, Friday, January 30
31 Ocak 2009, Cumartesi, 6 : 50
6 : 50am, Saturday, January 31
Lütfen yapma... 31 Ocak 2009, Cumartesi, 12 : 05
Please, don't... 12 : 05pm, Saturday, January 31
Bayan Torse'un telefon kayıtları. Bunlara göre, kendisini Ocak ayı içinde tam 25 kere aramışsınız.
That you had called her 25 times in January.
22 Ocak 1972.
1 / 22 / 72.
Ocak 1942'den beri tutsağız.
Been a prisoner since January 1942.
23 Ocak, yani bugün.
January 23, that's today.
Onlara adresimi, ocak ayında gideceğin yeri verdim.
I gave them my address as where you'll be reporting in January.
Elektrikli ocak bende kalıyor. Cesedimi çiğnemen lazım!
- I'm keeping the hot plate!
20 Ocak 2001 2001'de George W. Bush göreve geldiğinde Birleşik Devletler'deki finans sektörü hiç olmadığı kadar kârlı, yoğunlaşmış ve güçlüydü.
By the time George W. Bush took office in 2001, the U.S. financial sector was vastly more profitable, concentrated, and powerful than ever before.
- Ocak ayında çalıntı tıbbi malzeme... satmaktan yakalamıştık.
Busted him for selling stolen medical supplies back in January.
Geçen ocak ayında ormanda bir kaçırma olayı oldu.
There was a hijacking in the woods last January.
17 Ocak 1920 gecesi akşam 19.00 ile 23.30 saatleri arasında bir sinema filminde olduğunuzu mu ileri sürüyorsunuz?
You're proposing that on the night of January 17, 1920, you were in a moving picture show from 7 : 00 p.m. Until 11 : 30 p. M?
Bay Thompson'ın, Arnold Rothstein'e sattığı alkolün nakliyatı... Bahsi geçen nakliyat'ın taşındığı gece 17 Ocak...
This shipment of alcohol that Mr. Thompson sold to Arnold Rothstein, the shipment that was being transported the night of January 17th.
Geçen ocak ayında, ormanda şu an konuştuğum yerden birkaç kilometre uzakta korkunç bir katliam gerçekleşti.
Last January, in the woods only a few miles from where I speak to you today, a horrible massacre occurred.
Ocak'ta 15. yıldönümümüzü kutlayacağız.
We'll be celebrating 15 years come this January.
Trenin 1 Ocak 2050'de istasyondan hareket ettiğini düşünün.
Imagine the train left the station on January the 1st, 2050.
Choi Dae-wook ile Lee Young-je Ocak 2003'te bir trafik kazasında ölmüş.
Choi Dae-wook and Lee Young-je died from car accident in Jan 2003.
İkincil ocak da parçalandı.
Secondary furnace just vented.
Sekizinci Henry, 28 Ocak 1547'de öldü.
Henry VII died on January 28, 1547.
- İlk görüşmeme ocak 2004'te gitmiştim.
That was January of 2004 when I went for my first audition.
8 Ocak 1954'te Turing'in cesedi temizlikçisi tarafından bulundu.
On 8 June 1954, Turing's body was found by his cleaner.
Ocak!
Stoves.
Uzay çağı 4 Ocak 1957'de sovyetlerin uzaya uydu göndermesiyle başladı
The space age blasted off on October 4, 1957 when the Soviet Union successfully launched
Noel, Rusya'da 6 Ocak'ta kutlanıyor.
Christmas Is celebrated In Russia on January 6.
Aralık 08 / Ocak 09
Des 08 / Jan 09
Amira, Al Şifa Hastanesi, Ocak 2009
Amira, Al-Shifa Hospital, january 2009
Jabalia Kampının Cenazesi, Ocak 2009
Jabalia Camp Funeral, January 2009
Gunnar Eriksonn kazı alanında aynı tür ocak kullanıyordu.
Gunnar Erickson was using the same sort of stove at the dig.
O ocak aslında babamındı. Hatta onun anısına açılan bir sergiden çalmıştım.
Because that actually belonged to my dad, in fact I stole it from his exhibit.
Peki ya Ocak 28, 2010 u
How about January 28, 2010?
Ve geçen Ocak'a kadar ödeyip gidiyordum.
And I was able to stay afloat till last January,
Ocak ayına kadar dişçiyle randevun yok, ayrıca aile hekimini de 8 gün önce gördün.
Your next dental appointment isn't till January, and you just saw your gp eight days ago.
2009 yılının Ocak ayında sandviçimden bir ısırık izni istedi ; üç ısırık aldı.
January'09, asked for a bite of my sandwich, took three.
Ocak 2009
January 2009
BM Okulu, Ocak 2009
UN scholl, January 2009
Kahmal Hastanesi, Aralık 08 / Ocak 09
Kahmal Hospital, Dec 08 / Jan 09
Ocak'ta!
January! - Wrong answer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]