Oleg Çeviri İngilizce
808 parallel translation
- Belki küçük bir ceket ilave edebiliriz.
- Maybe we could make a bolero, Oleg.
Oleg Vidov...
Oleg Vidov...
- Oleg.
Oleg.
- Oleg YANKOVSKİ İvan Karyakin
- Oleg YANKOVSKY Ivan Karyakin
Oleg TABAKOV rol, İskremas oyuncular
OIeg TABAKOV as Iskremas Starring
Oleg YEFREMOV Yevgeny LEONOV
OIeg YEFREMOV Yevgeny LEONOV
" Otuz yıl kadar önce, katil Doktor Grayson Oleg Graysinski adıyla Rus Bale grubunda dans eden önemli bir üyeydi.
" Thirty years ago, the murderer, Dr. Grayson, was a prominent member of the Ballets Russes, dancing under the name of Oleg Graysinski.
Oleg yılbaşı için beni TV kulesindeki restorana davet etti.
Oleg invites me to celebrate at the Ostankino TV tower restaurant.
Oleg, yeni yıla Suzdal'daki manastırda girelim demişti.
Oleg invited me to see in the New Year at a monastery in Suzdal.
Oleg'in de, manastırın da canı cehenneme!
To hell with Oleg! To hell with the monastery!
Ilya Ilyich Oblomov Oleg TABAKOV
Ilya Ilyich Oblomov Oleg TABAKOV
Sizin ailenin kurnazca planları "Bodur" Oleg McBacaksız'ın, Harborough pazarı maratonunda birinci olması kadar etkileyici.
Your family's record in cunning planning is about as impressive as "Stumpy" Oleg McNolegs'personal best in the Market Harborough marathon.
Oleg Basilashvili Vladimir Men'shov
Oleg Basilashvili Vladimir Men'shov
Evet bayanlar ve baylar, dikkatle izlerseniz...
Take a look, everybody. The Oleg Cassini men's...
Oleg Menshikov
Oleg Menshikov
Teşekkür ederim. Hayır Ama Oleg Cassini'nin Bu Otobüse Bindiğini Duydum
Thank you.
Sezon 7, Bölüm 6 "Uyku Eşleri" Çeviri : The Narrator
The One With Nap Partners created by Oleg specifically for Alina
Diğer kaseti vermeden önce üzerine jenerik ekleyeceğim ve... benim adım şöyle okunacak, "Yönetmen Oleg Razgul"
Before we hand in the nextvideo... I'm gonna put titles on it... and my credit is going to read, "Directed by Oleg Razgul."
Peki ya Oleg?
Now... what about Oleg?
Ortağı Oleg Razgul, eğer emirlerini yerine getirmezse kendisini öldürmekle tehdit etmişti.
... his partner Oleg Razgul, who threatened to kill him... if he didn't follow his orders.
Bu arada, New York City dedektifi Eddie Flemming'in cinayetinin ardındaki beyin olduğu iddia edilen Oleg Razgul için gerçekleştirilen dev arayış devam ediyor.
Meanwhile, the massive manhunt continuesfor Oleg Razgul... the alleged mastermind behind the murder... of New York City Detective Eddie Flemming.
Bu, akli dengesi yerinde olmayanlar için bir zaferdir ve Emil tekneyle Rikers Adası'ndaki ruh sağlığı bölümüne götürülmeden önce yaptığı şeye şu anda New York sokaklarında özgürce dolaşan tehlikeli ve çılgın bir birey olan Oleg Razgul tarafından zorlandığına dikkat çekilmelidir ve Emil de ben de onun yargılanacağı günü sabırsızlıkla bekliyoruz.
This is a victory for the mentally ill... and before Emil is taken on the boat... to the psychiatric ward at Rikers Island... it should be noted that what he did... he was forced to do... by Oleg Razgul, a dangerous and demented individual... who is at liberty right now... in the streets of New York, and both Emil and I... look forward to when he is brought to justice.
Gerçek, Oleg Razgul'un kendisi tarafından "En İyi Hikaye" ye verildi.
"Top Story" has the truth right here... from Oleg Razgul himself.
Grigori Dyomin, Oleg Argunov.
Grigori Dyomin, Oleg Argunov.
Oleg Konstantinovich, tıp profesörü.
Oleg Konstantinovich, medical professor.
- Oleg tartışma.
- Don't argue, Oleg.
Oleg, Wagner'i bilmiyor!
Oleg, he doesn't know Wagner!
İşte orada. Oleg.
There he is.
Nasılsın Oleg?
- How you been, Oleg?
Onu görmedim. Rozetime biraz saygı göster Oleg.
Show respect for the badge, Oleg.
Oleg!
O leg!
Oleg, 7 yaşında. Odun bölümü 19, Riga.
Oleg, 7 years old, wood strip 19, Riga.
Oleg Madrczyk.
Oleg Madrczyk.
OLEG : Sözünü tuttun.
You kept your promise.
Bunun üzerine Oleg beynini yıkamaya başladı.
So Oleg began a brainwash protocol.
KENDALL : Oleg seni kırdığına inanınca şartlandırma işlemine başladı.
Once Oleg believed you'd been broken, he began a conditioning process.
Sonunda Oleg başardığını sandı.
It was about that time that Oleg felt he'd had a breakthrough.
Oleg senin hazır olduğuna inanınca,... seni test ettiler. KENDALL : İnandığını, artık başka bir kadın olduğunu ispatlamak için.
Once Oleg believed that you were ready, they gave you a test to prove to them that you were a believer.
Çok teşekkürler Oleg! - Önemli değil.
I love you, too, darling.
Lutayev Oleg, kısaca Lutyi
Lutayev Oleg, for short : Lutyi ( Fierce )
Yapma, Oleg
Let's not, Oleg
Oleg, sen?
Oleg, and you?
Oleg Korsakov'un hayatı, yeni Rusya'da ortaya çıkan en sıra dışı hikayelerden biri.
Oleg Korsakov's life is one of the most extraordinary stories to come out of the new Russia.
Oleg Korsakov.
Oleg Korsakov.
Oleg Korsakov'un, GCHQ Cheltenham'da bir köstebeği olabilir.
Oleg Korsakov may be running a mole at GCHQ Cheltenham.
Oleg Korsakov NHS'e büyük bir yatırım yapmak üzere.
Oleg Korsakov is about to make a huge investment in the NHS.
- Oleg Korsakov ile buluşacak.
He's going to meet Oleg Korsakov.
Oleg Korsakov 1,5 saat önce otelden ayrıldı.
Oleg Korsakov left the hotel an hour and a half ago.
Oleg!
Oleg!
Sana birkaç soru sormak istiyorum Oleg.
Oleg, I wanna ask you a few questions.
- Yaptığını beğendin mi?
And thanks a bunch, Oleg.