English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ O ] / Olmus

Olmus Çeviri İngilizce

64,930 parallel translation
- Ne olmuş Norman'a?
- What about Norman?
Wells sergisinde bugün bir güvenlik ihlali olmuş sanırım?
I understand there was a breach in the Wells Exhibit today?
Nasıl olmuş ama?
What do you think?
- Bebekleri olmuş.
They had a baby.
Çok iyi olmuş Chick.
This is good, chick.
Uyuz olmuş.
It's got fucking mange.
Şey olmuş hani...
I mean, it was like the...
Sanki Jurassic Park başlayalı yarım saat olmuş ve bir tane bile dinozor görmemişiz.
We're over a half an hour into Jurassic Park... and the dinosaurs haven't even shown up.
Gözlerin kocaman olmuş.
Your eyeballs are, like, 30 feet wide.
Saçın güzel olmuş. Benim için mi? George
_
Davacının daha önceki hâlinden ve hakkında söylenenlerden ötürü suçlamanın ciddiyetine rağmen, davanın belirli koşullarında kefalete ikna olmuş bulunmaktayım.
I'm just about persuaded to give bail in the particular circumstances of this case, despite the seriousness of the charge, due to the defendant's previous excellent character and everything else that's been said.
Bir tesadüf olmuş olmalı.
It must be a coincidence.
Yazık olmuş.
Damn shame.
Ne çok olmuş.
Oh, Lord, it has been that long.
Çok kötü olmuş.
God, that is terrible.
- Teslim olmuş bir Amerikalıydı.
He surrendered. He was an American.
Gelişmiş silahlar kullanan komuta ve kontrolü son derece organize olmuş küçük bir ekip. Paris 2.0. gibilerdi.
These were like Paris 2.0.
IŞİD'in başıyla ahbap olmuş gibisiniz, dostum.
You sure seem to be chums with the head of ISIL, friend.
Frank dün gece teslim olmuş.
Frank turned himself in last night.
- Çünkü artık alışkanlık olmuş.
-'Cause he's always doing it.
Onca yıldan sonra, federal hâkim olmuş.
All the years later, he's a federal judge.
Sevgili liderleri Abu Ramal şehit olmuş.
That their beloved leader, abu ramal, has been martyred.
Çok güzel olmuş.
That's great.
Ciddi bir şey değil ama sınıfından bir kızla bir şey olmuş.
It's nothing serious, but something happened with a girl in her class.
Tamam, ne olmuş yani?
Okay, well, so what?
Ne olmuş insanlara?
What about them?
Abu Ramal şehit olmuş.
Sid : Abu ramal has been martyred.
Bir hata olmuş diyorum size.
I'm telling you, this is a mistake.
Ne olmuş yani?
So what?
- Ne olmuş?
- What of it?
Ne olmuş?
So?
Ne olmuş ki?
What of it?
Ne olmuş?
Yeah?
Suratına ne olmuş?
What's wrong with his face?
Sürede atlama olmuş, ayak izlerini orada görmüştün.
That jump in the timecode there, that's where you saw the footprints.
Birkaç gün sonra, bir komşusu kokudan şikayetçi olmuş.
A couple of days later, a neighbor came by, complained about the smell.
Kötü olmuş.
Oh. Well, I'm sorry.
Nasıl olmuş sence?
Oh, hey, what do you think?
Güzel olmuş.
It's nice.
- Nasıl olmuş da tutunmuş?
How the hell did it ever hang on?
Protomolekülü ilk bulduğumuzda bir reaktör çekirdeğinin etrafını sarmıştı, ne olmuş?
First time we found the protomolecule, it was wrapped around a reactor core, so what?
- Kötü olmuş.
- That's too bad.
Öyleyse ne olmuş?
So the fuck what?
Dahi ebeveynleri gazoz şişesine Drano koymuşlar çocuk bunu bulmuş, içmiş, bil bakalım ne olmuş?
Yeah, his genius parents poured Drano in an old soda pop bottle, the boy found it, drank it, guess what happened to him?
Sadece... Yeni mobilyalar almış. Yepyeni bir yer gibi olmuş.
she got some new furniture, so it almost feels like a totally new place.
Evet, ne olmuş ona?
Yeah, what about him?
Ne olmuş yani?
Mmm... What?
Adamın kalbi yok olmuş.
Wow, that guy's heart is obliterated.
Bilmiyorum. Yok olmuş.
I don't know.
Hafızasını silmek biraz aşırı olmuş.
Seems a bit much to wipe her memory.
- Abartı olmuş.
Overdressed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]