Omnis Çeviri İngilizce
21 parallel translation
"Legere est omnis scientiae fundamentum."
"Legere est omnis scientiae fundamentum."
Şeytan sen defol - -
Exorcizamus te, omnis - -
Non omnis moriar.
Non omnis moriar.
Exium omnis, son, perde!
Exeunt omnes, the end, curtain!
Şimdi omnisden gelen bilğilere bir göz atalım.
Im syncing to your omnis now. Take a good look.
omnis sayesinde.
Hold on... We can track their omnis to see where theyve been taken.
Omnis üzerinden Treeya'nın nerede olduğunu tespit etmeni istiyorum.
Weve still got a fix on Treeyass omni-tooI.
Exorcizo te, omnis spiritus immunde, in nomine dei patris omnipotentis...
Exorcizo te, omnis spiritus immunde, in nomine dei patris omnipotentis...
Exorcizo te, omnis spiritus immunde in nomine dei patris omnipotentis et in noimine jesu christi filii ejus...
Exorcizo te, omnis spiritus immunde in nomine dei patris omnipotentis et in noimine jesu christi filii ejus...
Exorcizo te, omnis spiritus immunde, in nomine dei patris omnipotentis et in noimine jesu christi filii ejus, domini et judicis nostri, et in virtute spiritus ut discedas ab hoc pasmate Dei!
Exorcizo te, omnis spiritus immunde, in nomine dei patris omnipotentis et in noimine jesu christi filii ejus, domini et judicis nostri, et in virtute spiritus ut discedas ab hoc pasmate Dei!
Excorcizo te, omnis spiritus immunde, in nomine dei patris omnipotentis...
Excorcizo te, omnis spiritus immunde, in nomine dei patris omnipotentis...
Exorcizo te, omnis spiritus immunde, et in noimine jesu christi filii ejus, domini et judicis nostri et in virtute spiritus ut disedas ab hoc plasmate Dei!
Exorcizo te, omnis spiritus immunde, et in noimine jesu christi filii ejus, domini et judicis nostri et in virtute spiritus ut disedas ab hoc plasmate Dei!
Omnis cellula e cellula.
Omnis cellula e cellula.
Cevabın bu : "Omnis cellula e cellula."
And that's your answer, "Omnis cellula e cellula."
İsa her yanımda.
Christus in corde omnis hominis quem alloquar.
Sanirim sen "Şehvet" sin.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica... i suppose you're lust.
Geri gelecek biliyorsun.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus. He'll be back, you know.
Omnis ile düzenli bağlantı ve dosya tarnsferi için... görev ilğili. Senin hayranın olarak... elimi kaptırmaya razıyım.
Shes your second biggest fan.
Anlayamadım?
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus... Excuse me?
Bir damla yaşı yüzüne düşüyor.
♪ exorcizamus omnis spiritus ♪ ♪ a single man tear slips down his face ♪
Hayır.
Exorcizamus Te, omnis immundus spiritus... No.