Onsuz yaşayamam Çeviri İngilizce
136 parallel translation
Ama ben onsuz yaşayamam!
But I can't live without him!
Başka bir kadına âşık oldum ve onsuz yaşayamam.
And every time you call me up and tell me something I can print -... you got five dollars.
Onsuz yaşayamam. Yaşayamam!
I can't live without her.
Onsuz yaşayamam. Onu kaybetmeyi göze alamam.
I couldn't live without her.
- Büyükbaba, onsuz yaşayamam.
- Grandpa, I can't live without her.
Ben onsuz yaşayamam.
I can't live without him.
Bana işkence etme, onsuz yaşayamam!
Don't torture me, I can't live without him!
Ne yaparsa yapsın, onsuz yaşayamam.
I couldn't live without her, no matter what she does.
- Onsuz yaşayamam.
- I can't live without her.
Onsuz yaşayamam.
I can't live without her.
Onsuz yaşayamam, küçük meleğim benim.
I can't live without him, poor little angel.
Yalvarırım affet, onsuz yaşayamam.
- Give me the cash. I beg your forgiveness.
Onsuz yaşayamam, ölürüm.
I can't live without him : I will die :
- Onsuz yaşayamam.
- I can't live without it.
Onsuz yaşayamam.
I can't survive without him.
Onun yasını tutuyorum, onsuz yaşayamam, ve o bana çocuk diyor. Çocuk.
I'm pining over him, I can't live without him, and he calls me a chiId. child...
Onsuz yaşayamam.
I couldn't live without him.
- Onsuz yaşayamam.
- Can't live without her.
Onsuz yaşayamam...
I can't live without her...
Yani onsuz yaşayamam.
I mean, I couldn't live without them.
Onsuz yaşayamam!
I can't live without him!
Onsuz yaşayamam.
I can't live without him.
Ve onsuz yaşayamam!
And I can't live without it!
Onsuz yaşayamam dediğin biri var mı?
Is there anybody... you couldn't live without?
Onsuz yaşayamam. Buralarda bir izmarit olmalı.
Can't live without them.
Bu yüzden onsuz yaşayamam.
And that's... that's what I can't live without.
Onsuz yaşayamam...
I can't live without- -
Karaba artık büyücü değil ve ben onsuz yaşayamam.
Karaba is no longer a sorceress and I can't live without her!
Bizi ayırmayın, ben onsuz yaşayamam.
Don't separate us, I won't be able to live without him.
Nasıl ki güneşsiz yaşayamazsın, ben de onsuz yaşayamam.
Just as you can't live without the sun, I can't live without her.
- Ama ben de onsuz yaşayamam. - Kendine iyi bak.
- Well, I'm not leaving without him!
Ailemin DNA'sı. Onsuz yaşayamam.
My parent's DNA, I can't live without it.
Onsuz yaşayamam.
Couldn't live without it.
Git ve de ki ona : " Üzgünüm Mike, ben onsuz yaşayamam.
You say to him, " I'm sorry, Mike, I can't live without her.
Onsuz yaşayamam biliyorum.
I want to feel like I can't be without her.
Onsuz yaşayamam.
I can't live without Garfield.
Onsuz yaşayamam biliyorsun.
You know I can ´ t live without her.
Artık onsuz yaşayamam
Do you hear me?
Onsuz yaşayamam.
That I will not live without!
Onsuz yaşayamam. Yaşayamam.
I won't be able to live without her.'l won't be able to live.'
- O benim canım Onsuz yaşayamam.
She's my air. I cannot breathe without her.
Onsuz yaşayamam, Earl.
- I can't live without him, Earl.
Ama onsuz yaşayamam.
But... But I can't live without her.
Ben onsuz yaşayamam.
I can not go without it.
- Ben onsuz yaşayamam!
- l can't live without him!
Ben Daniel'siz yaşayamam, onsuz bir hiçim.
Without Daniel, I'm nothing. A mere empty shell.
Onsuz asla yaşayamam.
I can't live without her.
Ben onsuz yasayamam... onsuz olamiyorum
I can't live without her... I just can't.
Sanırım onsuz yasayamam.
I think I'll die without her.
Bu şekilde yaşayamam ama hayatımı onsuz da düşünemiyorum.
And I can't live like this. But I can't picture my life without him either. You love him very much.
Onsuz... bir gün bile yaşayamam.
Without her... I can't survive a day.