Orospu Çeviri İngilizce
20,339 parallel translation
Hastanedeki o yaşlı kadın, tornavida ile bıçakladığım o zavallı orospu çocuğu.
That old lady at the hospital, that poor son of a bitch I stabbed to death with a screwdriver.
Neredesin seni salak orospu çocuğu?
Where are you, you stupid son of a bitch?
Orospu çocuğu!
Son of a bitch!
Hala avukat istememiş olmamın tek sebebi o yalancı orospu çocuklarından nefret ediyor olmam.
The only reason I haven't asked for a lawyer yet is because I hate those lying sons of bitches.
Seni aşağılık orospu çocuğu!
You god damn son of a bitch!
Hasta ruhlu orospu çocuğu!
You sick son of a bitch!
Orospu çocuğu!
You son of a bitch!
Söyle orospu!
Tell me you bitch!
Göreceğiz bakalım seni orospu.
Game on, whore.
Seni orospu çocuğu!
You son of a bitch!
Orospu çocuğu!
Son a bitch!
Seni şişman, küçük orospu!
You fat, little bitch!
Git kendini öldür, orospu!
Go kill yourself, whore!
Üçüncüsü, gittiğimiz yere vardığımızda birkaç sağlam orospu çocuğu ile karşılaşacağız.
Three, when we get where we're going, we're gonna see some real hijos de puta.
Baban başlı başına bir orospu çocuğu olduğu için de üzgünüm.
And I'm sorry that your father was a self-serving son of a bitch.
Ne diyecektin, seni küçük orospu çocuğu?
What were you going to say, you little motherfuck?
Seni orospu çocuğu!
You motherfucker!
Hala bir orospu çocuğu gibi acıyor.
Still hurts like a son of a bitch.
Siktir git, seni orospu çocuğu!
Fuck you, motherfucker!
Siktir, orospu!
Up yours, bitch.
Seni aptal orospu!
You stupid, bitch.
Yaşadığın yeri artık biliyorum seni orospu çocuğu.
I know where you live now, you son a'bitch.
Bu an için ne kadar bekledim biliyor musun orospu çocuğu?
You know how long I've waited for this day, you son a'bitch?
Ama haayır, artık seni kukla gibi oynatan küçük orospu bir kız arkadaşın var.
But, no, you've got your bitchy little girlfriend pulling your strings now.
Ve bana güven, karım deli bir orospu.
And trust me, my wife is a crazy bitch.
Korkak götlü orospu.
Pussy ass bitch.
Sen sadece orospu erkek arkadaşının sana söylediklerini yapıyorsun.
You only do what your little bitch boyfriend manipulates you into do.
Seni şişko orospu.
You're a fat bitch.
Götümü yalayın, sizi orospu Meksikalılar.
Lick my asshole, you Mexican bitch.
Şişko orospu.
You fat hooker.
Orospu çocuğu.
The son of a bitch.
Orospu!
Bitch!
- Orospu çocuğu!
Son of a bitch!
İspiyoncu piç, hırsız, çocuk katili, hayatımızı yıkan orospu çocuğu.
Rat bastard, money-stealin', child-killin', life-ruinin'son of a bitch.
Seni orospu çocuğu.
You son of a bitch.
Maganda orospu çocuğu.
Redneck son of a bitch.
Ayrıca daha orospu çocuğu biri.
Son of a bitch-ier, too.
Adam yarı sağır, orospu.
He's half-deaf, bitch.
Sen sağlam bir orospu çocuğusun.
You're about a tough son of a bitch.
O orospu çocuğu Vaiz'i yakalayın!
You get that son of a bitch preacher!
- Bu orospu çocukları cesur alıyorsanız.
These hurenses are becoming more and more dreary.
Alacağımı halka, orospu çocuğu seni görüyorum.
I'll see you in the ring, motherfucker.
Küçük orospu.
Little bitch.
Karma orospu.
Karma's a bitch.
- Die, orospu çocuğu!
- Die, motherfucker!
Orospu çocuğu.
You son of a bitch.
Şimdi bir çift ayakkabı ve 300 kemer oldunuz orospu çocukları.
Now you're a pair of shoes and 300 belts, you mean son of a bitch.
Daha önce hiç orospu olduğum için para ödenmedi Motorlu taşıtlar dairesinde çalıştığımdan beridir
I haven't been paid to be a bitch since I worked at the DMV.
Benim gerçekten istediğim şey orospu çocuğu babamı bulup onu karma'nın adaletine teslim etmek.
What I really wanna do is find that son-of-a-bitch father of mine and bring him to karmic justice.
Orospu çocuğu.
Son of a bitch.
- Orospu!
Bitch!