Oxnard Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Her yerimiz pislik içinde, bir uçakla yere düştük ve büyükannem Oxnard'da ölüyor.
We was all covered with dirt, and we fell down in an airplane and my grandmother's dying in Oxnard.
- Harris J. Friedlander, Oxnard'dan.
- Harris J. Friedlander, from Oxnard.
Buradan Oxnard'a kadarki bir numaralı uyuşturucu satıcısı... Şef Karlin hakkındaki yeminli ifadeleri.
These are their statements naming Chief Karlin as the number-one drug pusher from here to Oxnard.
Geçen hafta, bir çorba şirketini dava etmesi için bir kadına yardım etti, Sonra kadın çorbasında bir fare kafası buldu.
last week, he helped a woman in oxnard... sue a soup company, after she found a mouse head in her minestrone.
Oxnard'dan çok hoş bir diş hekimi de var.
There is a really nice dentist from Oxnard.
Oxnard'dan öteye gidemedim.
I got no further than Oxnard.
Oxnard'ın nerde olduğunu biliyorum.
I know where Oxnard is.
Bir yalanı itiraf etmenin nesi güzel?
What's so great about me knowing where Oxnard is?
Jerry Lee Oxnard'da eğitim aldı.
Jerry Lee was trained in Oxnard.
Bilirsin, en iyi K-9'lar Oxnard'dan gelir.
You know, the best K-9 dogs come from Oxnard.
Willow'un Oxnard'a kabul edildiğini duydun mu?
- Hear about Willow gettin'into Oxnard? - Oxford.
Oxnard'a kadar gidebildim. Sonra motor, arabadan düştü.
Basically, I got as far as Oxnard and the engine fell out of my car.
Oxnard, California'danım.
I'm from Oxnard, California.
Sherman Way ve Oxnard arasında.
Between Sherman Way and Oxnard.
Oxnard'da çilek toplamaktan daha karlı bir işin olmalı.
Must have found better work than picking strawberries in Oxnard.
- Oxnard'daki mühendis gibi.
- Like the engineer from oxnard.
Dokunursanız sizi dava edip tazminatla ev alırım.
You touch me I'll sue the city for that house I been wanting in Oxnard.
Oxnard.
Oxnard.
Ahbap, o, eski güzellik kraliçesi ve babasının havaalanı var.
Dude, she's a former Miss Oxnard with no sense of smell, and her dad owns an airport.
Oxnard'ta trenimin altına atlayan evsiz adam.
It's the homeless man who dove under my train in Oxnard.
Adım Debbie Oxnard.
My name is Debbie Oxnard.
Sounder Oxnard!
Sounder Oxnard?
- Stacey, bu arkadaşım sana anlatıyordum, Debbie Oxnard.
- Stacey, this is my friend I was telling you about. This is Debbie Oxnard.
Eylem görüntülerinin kaydı, Betsy'nin cinayet saatinde Oxnard'da olduğunu kanıtlıyorsa Bustamante neden o gece onu labaratuvarda gördüğünü söyledi?
If the protest video puts Betsy in Oxnard at the time of the killing, then why did Bustamante say he saw her in the lab that night?
Catalina'da gezinti, Oxnard'da ufak yarış arabalarına binmek, Rosemead'de Ekim Festivali.
Hiking in Catalina, go-carting in Oxnard Oktoberfest in Rosemead.
Evet. Bir ambulans istiyorum. Adres 63215...
I need an ambulance to, uh, 632 Oxnard.
Bu sabah onunla konuştum. Oxnard'da yaşıyor, ve geçerli bir mazereti var.
Lives in oxnard and has an alibi.
"Arzular" Oxnard'da.
Wishes is in Oxnard.
Wishes ise Oxnard'da.
Wishes is in Oxnard.
O üzümü belki de La Rosa'nın Oxnard'da ki...
La Rosa's little niece probably had to pick that grape, man,
-... yeğeni almalı, adamım.
- in Oxnard. - Man :
Northbound Surfliner treniyle Van Nuys, Simi Valley, Oxnard,...
Northbound Surfliner, service to Van Nuys,
Santa Barbara, San Luis Obispo'ya...
Simi Valley, Oxnard, Santa Barbara,
Hemen Oxnard'ın kuzeyinde bir rehabilitasyon ünitesi ayarladık.
We've arranged a room at a rehab just north of Oxnard.
Beni Oxnard'a gönderecekmiş.
He wants to send me to Oxnard.
Bir sonraki durak olan Oxnard'da ineceğiz.
We get off the train at the next stop in Oxnard.
Cinayetten önceki gün William ile birlikte Oxnard'a gitmişler.
They rode with William up to Oxnard on the day before the killing.
Tabii bu yine de beni Oxnard'daki kızımın yanına taşınmaktan kurtarmıyor.
Not that that's going to keep me from having to move in with my daughter in Oxnard.
Hem de söz konusu Oxnard sahil şeridindeki değil, hayır!
And we're not talking Oxnard at the beach. No!
Bu Oxnard soğan tarlalarının içinde!
We're talking Oxnard in the onion fields.
Oxnard'ın keyfini çıkarın.
Enjoy Oxnard.
Buna "kağıt yağmuru" denir, Oxnard
It's called "papering the town," Oxnard.
Oxnard, gidelim mi?
Oxnard, while I'm young?
Şimdi Oxnard ve ben gitmeliyiz.
Oxnard and I must be going now.
Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura. Hemen buraya gel.
Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura, you get back here right now!
Oxnard, sana ihtiyacım var.
Oxnard, I need you!
- Biz değil, ben, Sacramento'ya, sonra Oxnard'daki bir okula, sonra da biryerlerde bir itfaiye istasyonuna Nerede olduğunu bile bilmiyorum.
I'm going to a fund-raiser in Sacramento, and then I'm going to an elementary school in Oxnard, and then I'm going to a firehouse in...
Annesiyle anlaşamayan Oxnard'lı delikanlının - hikayesini dinledin mi?
Did you hear the call from the guy from Oxnard who doesn't get on with his mother?
Hayır, onları Oxnard'da bir bitpazarında buldum.
No, I found them at a flea market in Oxnard.
Diğer haber, bu haftasonu, Oxnard'da Invitational Akademi takımı ile karşılacağız, bir kez daha altın getirmek için ümit.
In other news, this weekend, our Academic Invitational team competes in Oxnard, hoping to bring home the gold once again.
Oxnard!
Oxnard!