Ozark Çeviri İngilizce
37 parallel translation
Kayalık Ozark çiftliğinde çalışmanın ne kadar kazandırdığını bilirsiniz.
- You boys know how rich you get workin'a rocky Ozark farm.
Kuzenimin Ozark gölünde bir turist kampı var, ama... - Ozark gölüne bayılırım!
I got a cousin who has a tourist camp in the Ozarks, but- l love the Ozarks!
Luka, Raleigh, Ozark'lara gidiyorlar.
They all go to luka or Raleigh, the Ozarks.
Um, bu şaka, uh, uh - bir nüfus memuru hakkında... o Ozark dağlarına gitmiş ve... tırmanmış ve - küçük bir kulübenin, bilirsin... kapısını çalmış ve -
Um, this is a joke, uh, uh... about a census taker who was, uh... up in the Ozark Mountains and, uh... he went up to this - to this little shack, you know... and he knocked on the door and -
Ozark'ta mı?
In the Ozarks?
- Ozark!
It's Ozark.
- Ozark radyoda şarkı söylüyor.
Ozark Bule, he sings on the radio.
- Merhaba Ozark.
Howdy, Ozark!
Hepinize iyi akşamlar. Ben Woody. Ozark soluklanırken ben konuşacağım.
Good evening, y'all, this is, uh, Woody talking to you, while Ozark's catching his breath.
- Bıraktığın için teşekkürler Ozark.
Thanks for the ride, Ozark.
- Nasıl gidiyor?
- What the hell you up to? - Leave me go, Ozark.
Önemli falan değil Ozark.
Oh, it ain't nothing, Ozark!
Ozark otobüsü.
Ozark Stage.
Ozark Mountain Petrol Şirketi.
Ozark Mountain Oil.
Eğer birisi sorarsa, Ozark'lı kültürlü milyarderleriz.
So if anyone asks, we're sophisticated millionaires from the Ozarks.
Ve bu Aggie Wilkins, diğer adıyla Ozark Cadısı.
And that's Aggie Wilkins, a.k.a. the Ozark Witch.
Güneybatı Missouri'den gelmişti. Theodosia'nın Ozark kasabasının tepelerinde sedir ve meşe ağaçları içinde, kuş uçmaz kervan geçmez bir yerdi.
She came from southwestern Missouri the hills outside the scratch-ass Ozark town of Theodosia set in the cedars and oak trees somewhere between nowhere and goodbye.
Ozark dağlarındaki biri.
- Shit, yeah. Some whacked-out sucker somewhere in the Ozarks. Shit, yes.
Görünüşe göre kötü bir çiğneyen babalar sorununuz var. Ozark * öpücüğü?
Looks like you've got a bad case of the "chewdaddies".
buna Ozark'taki tatil ve kurbağa istilası da dahil.
And I am including the ozarks and the frog infestation.
Ozark'ı her zaman sevdim. Beverly Hills gerçekten bana göre değil.
I've always loved the Ozarks, and it turns out Beverly Hills really isn't for me.
Elbette, neden olmasın? Hem St. Louie'de demir attığımız zaman şu meşhur pudinglerinden gidip bir kova dolusu alırız ne dersin?
Sure, and when we drop anchor in Saint Louie, maybe we can go get a big old bucket of Ozark pudding'.
Meşhur pudingi sen nereden biliyorsun?
How'd you know about Ozark pudding'?
Onunla bir bir Ozark müzik gösterisindeki banjo gibi oynadığının farkındaydım.
I knew she would play him like a banjo at an Ozark hoedown.
Ozark'taki göle gittiğimiz zaman.
When we went to the lake at the Ozarks.
Rushmore Dağı, Badlands kırgıbayırı, Ozark Dağları, Abraham Lincoln'ın çocukluk evi tüm bunların başında olacaksın.
Mount Rushmore, the Badlands, the Ozarks, Abe Lincoln's childhood home... you would be in charge of all of it.
Ozark'larda Koca Ayak.
Bigfoot in the Ozarks.
- Biraz ensestimsi geldi.
Sounded a little Ozark-y.
- Ozark Gölü mü?
- Lake of the Ozarks? - Yeah.
Ozark Gölü.
The Lake of the Ozarks.
Ozark Gölü o dönemde inşa edilmiş. 1929.
That's when the Lake of the Ozarks was built. 1929.
İki arada bir dere kaldım Marty. Bana atılmış bir kazık varken, tüm bu Ozark işinin tamamıyla son çare olarak sıktığın bir palavra olabileceğini düşünüyorum.
I'm torn, Marty... between intrigue and thinking this whole Ozark thing is complete and utter straw-grasping bullshit.
Ozark Gölü hakkında hiçbir fikri olmayan bir yatırımcı.
Uh, an investor that knows absolutely nothing about the Ozarks.
Ozark Gölü'nde bitiverdi.
Appears in Lake Ozark.
Ozark?
In the Ozarks?
- Ozark kim?
Who's Ozark?
Oduncunun yoldaşı?
Ozark kisses?