English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ P ] / Parler

Parler Çeviri İngilizce

20 parallel translation
Bay Curtis ile görüşebilir miyim acaba?
Pourrais-je parler à Monsieur Curtis?
Savaş muhabiri açığınız varsa biraz Fransızca bilirim.
If there's an opening for a war correspondent I parler a little French.
- Onunla konuşmak mı istiyordunuz?
- Vous desirez lui parler encore?
- Evet, konuşmak. Acele edin.
- Oui, parler quick.
Delirecek gibiyim. Ne zamandır seninle konuşmak istiyordum.
Je suis desole... je ne pouvais pas vous parler tout a l'heure.
Bir erkek gibi konuşup öğretebilir.
mais elle peut parler et enseigner comme un homme. But she can speak and teach like a man.
- Fransızca bilmiyorum!
- Je ne parler français pas.
Pek iyi Fransızca konuşur.
Him parler francais très bien. ( He speaks French very well )
avez-vous entendu parler de cheau de, uh, chollet?
avez-vous entendu parler de cheau de, uh, chollet?
Pouvez-vous parler plus lentement?
Pouvez-vous parler plus lentement?
Sen tiksindirici bir kadınsın. Pastanede çalışıyorsan Fransızca bileceksin!
D'abord, vous êtes une femme ecourante, et si vous travaillez dans une pâtisserie, vous devriez parler Français.
- Müsait misin? - Evet.
- Pouvez-vous parler maintenant?
Continuer de parler, madame.
Continuer de parler, madame.
- CD almalısın. Apprenez à parler français.
That was both uncalled-for and too easy.
Sizinle konuşmak isteyen biri var.
Il y a quelqu'un qui veut vous parler.
- Fransızca mı öğrendin?
Vous avez appris a parler francais?
Bay Paul Mossier ile konuşmak istiyoruz.
Nous aimerions parler avec Monsieur Paul Mossier.
Beni birisiyle konuşturun!
Laissez-moi parler à quelqu'un!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]