Pasha Çeviri İngilizce
964 parallel translation
Madam Pasha, merhaba!
Madam Pasha, hello!
Bu Karaga Paşa. Bir zamanlar Kordofan bölgesinin valisiydi.
This is Karaga Pasha... once governor of the province of Kordofan.
Hassan El Din Paşa.
Hassan El Din Pasha.
Kim bu?
I've kissed Pasha 5 times.
Kalıpçı Paşa Çabatov var.
Look at Pasha Chobotov.
Hamam El Bacha. Biliyorum.
Hammam al-Pasha, I know it.
- V. Merkuriev Pasha Teyze
- V. Merkuriev Aunt Pasha
Pasha, hey Pasha!
Pasha, hey Pasha!
Pasha, bezleri getir.
Pasha, get the nappies.
Pasha Teyze, kalkabilir miyim?
Aunt Pasha, may I get up?
Pasha Teyze, bana masal anlatır mısın?
Aunt Pasha, tell me a fairytale.
- Her şey için teşekkür ederim, Pasha Teyze.
- Thank you for everything, Aunt Pasha.
Mister Pasha, doğru notu almamış görünüyorsun.
Mister Pasha, I can't seem to get this note right.
Yaşlı Pasha burada bir profesyonal.
Old Pasha here is a pro.
Ali Bey, Mustafa Nahas Pasha.
Ali Bey, Mustafa Nahas Pasha.
Süleyman Paşa.
Suleiman Pasha.
O şimdi Süleyman Paşayla harika vakit geçiriyor.
She is with Suleiman Pasha, having hell of a time.
- Pasha!
- Pasha!
Pasha, yapma.
Pasha, please.
Neden?
Pasha, why has it got to be done?
Devrim istemiyorlar.
Pasha, they don't want a revolution.
Pasha?
Pasha?
Pasha Antipov, çok kibirlisin.
Pasha Antipov, you're an awful prig.
Saçmalama Pasha.
Pasha, don't be silly. I'm...
Hayır Pasha.
No, Pasha.
Sınavlarım var.
I've got exams to take, Pasha.
- Pasha.
- Pasha.
Olmaz Pasha.
No, Pasha.
Pasha!
Pasha!
Pasha, sevgilim!
Oh, Pasha, darling!
Pasha.
Pasha.
Bu yarayı iyileştiremem.
Pasha, I can't deal with this.
Pasha, sevgilim.
Pasha, darling!
Bir hastaneye gitmelisin.
Pasha, you must go to a hospital.
Hayır Pasha, ben yoldaşın değilim.
Oh, Pasha, darling, I'm not your comrade.
- Pasha uğramış. - Öyle mi?
It's only Pasha.
Pasha, bu Mösyö Komarovsky.
Pasha, this is Monsieur Komarovsky.
- Ben Pasha Antipov'la evliydim.
- I was married to Pasha Antipov.
Zübeyir Paşa'nın nerelerde olduğunun bildirilmesi.
Locate immediately whereabouts Zobeir Pasha. Signed, Gordon.
Senden kötü fikirler bekliyordum, Gordon, ama Zübeyir Paşa!
I expected outrageous nonsense from you, Gordon. I expected the worst, but Zobeir Pasha.
Anlıyor musun, Gordon Paşa, maaşın yıllık sadece 6,000 paund olacak?
Do you understand, Gordon Pasha... that your wages will only be L6,000 a year?
Zübeyir paşa, iyi misiniz?
Zobeir Pasha, you are well?
Ama ya sizin hiristiyan dünyanız derse : "Ya köleci Zübeyir 10 milyon Sudanlıyı Büyük Gordon paşadan satın alırsa?"
But what would your Christian world say... if the slaver Zobeir received ten million Sudanese... from the hands of the great Gordon Pasha?
Oğlunuz var mı, Gordon Paşa?
Do you have sons, Gordon Pasha?
Gordon Paşa!
Gordon Pasha!
- Gordon Paşa! - Gordon Paşa!
Gordon Pasha!
Hicks Paşa'nın uğragığı korkunç felaketten beri, tüm silahlara sahipler gibi görünüyor.
Since the terrible disaster of Hicks Pasha... it seems all have guns.
Bir yol bulacaksın, Gordon Paşa.
You will find a way, Gordon Pasha.
Karaga Paşa.
Karaga Pasha.
Omzunun üstünde beyaz bir güneş şemsiyesiyle Şeria İbrahim Paşa'nın yanında dolaşmak.
Drifting down the Sharia Ibrahim, Pashá, with a white parasol over your shoulder.
Mamoud Khali Pasha Addams!
Gomez is responsible for putting more criminals behind bars than any other man in the United States. You, a prosecuting attorney?