Petrus Çeviri İngilizce
261 parallel translation
Petrus dedikleri Simon'ı hatırlıyor musun?
You remember that Simon, called Peter?
Aziz Petrus mu?
St. Peter?
Hemen köşede Aziz Petrus'un yanında çok iyi bir restoran var.
Just around the corner close to the Saint-Peter's there's a very good trattoria.
Ya Aziz Petrus? Hala bulamadınız mı onu?
How about Saint Peter, you haven't discovered him yet?
Ne mutlu sana Petrus. Çünkü sen bunu sen ölümlü insanlardan değil, göklerdeki Babam'dan öğrendin.
A blessing on you, Peter because you did not learn this from mortal man but from my Father who is in Heaven.
Sen, Petrus... kilisemi üzerine kuracağım kaya sensin.
You, Peter are the rock on which I will build my church.
- Petrus?
- Peter?
Benim, Petrus.
It was me, Peter.
Yapar mısın Petrus?
Will you, Peter?
Oh, Petrus, Petrus.
Oh, Peter, Peter.
Petrus uyuyor musun?
Asleep, Peter?
- Petrus, hayır!
- No, Peter!
İsterse Petrus gelsin, hiçbir papa vazifemle arama giremez!
And all the popes, back to Peter, shall not come between me and my duty!
Ayrıca Aziz Petrus'un soyundan, İsa ile tek bağımız.
He's also the descendant of St. Peter, our only link with Christ.
Bu yetki... bizzat... kurtarıcımız Isa tarafından... henüz kendisi yaşarken, dünyada şahsen varolduğu sırada... Aziz Petrus'a ve Roma piskoposlarına... verilmişti.
This was granted... by the mouth... of our Savior, Christ Himself... to St. Peter and the bishops of Rome whilst He lived... and was personally present... here on earth.
Sen Bavyera şampiyonu Hans Petrus oluyorsun. Bavyera mı?
So you're called Hans Petrus and you're champion of Bavaria.
Ve sol yanımda Bavyera şampiyonu Hans Petrus oturuyor. 28 maç, 21 galibiyet.
.. and here's Hans Petrus, champion of Bavaria.
Hans Petrus Münih'te yaşıyor, evli ve 2 kızı var.
Hans Petrus lives in Munich, and is married with 2 young daughters.
Bitte, Herr Petrus...
Please, Herr Petrus...
- Petrus numara yapıyor, ha?
Petrus, he's only faking.
Petrus'un zaferini kutlayacağız.
We'll celebrate the victory of Petrus.
- Petrus Olausson, Alfta Bölgesi.
- Petrus Olausson'from Alfta County.
Birader Petrus.
Brother Petrus.
- Gel, Petrus. Geç kalmışız.
- Come'Petrus.
Bütün kasabalı Lamb'a arazisini satmayı reddetti.
And all were people who refused Petrus Lamb to sell his land.
Petrus, mevcut olan tüm odaları kullanacağım.
Petrus Lamb has everything available.
Petrus, kendini en kötüsüne hazırlamalısın.
And we may expect the word of Petrus.
Binlerce insan Noel Ayini için Aziz Petrus Meydanı'nı doldurdu.
Thousands of people packed into St. Peter's Square this morning for Christmas Mass.
Chateau Petrus'un şişesinde o tortu her zaman olur.
But that's the normal sediment for a great bottle of Chéteau Pétrus.
- Petrus da yatacak.
- Peter wants to lay down.
İşte bu yanını çok seviyorum Petrus.
That's what I love about you, Peter.
Petrus, sen misin?
Peter? ls that you?
Aziz Petrus, yapma bunu bana.
Peter st. Peter, don't do this to me.
Kabasakal Al, ben Aziz Petrus.
Al the Pal, this is Pete st. Pete.
Chateay Petrus tattığını düşünürken aslında Forcas Dupre içiyordu.
Thinking he was tasting a Château Petrus, he was in fact sipping a Fourcas-Dupré.
Petrus da İsa'ya aynısını yapmıştı. Üçtane yalan söylemişti.
Same as Peter did to Jesus before the cock crowed.
Ben tanrıyım, bu da Petrus.
I'm god and this is Petrus.
- Petrus, ekranı ayarlayacak mısın?
- Petrus, will you put the screen up?
- Kime? Sen Schubert'sin, ben Mizzi, Osvald diğer bölümlerde oynuyor. Ve Petrus'ta projektörün başında olacak değil mi?
Who, if you're to be Schubert and I'm Mizzi and Osvald speaks the other parts and Petrus works the projector?
Ulu Tanrım. Bu şarap 1945 rekoltesi baba.
My God, Dad, this is a 1945 Chateau Petrus.
Bu markanın 1945 rekoltesini hiç görmemiştim.
I've never even seen a'45 Petrus.
O şarap Bordeau.x'da yetişen çok özel bir üzüm cinsinden...
Well, Dad, Chateau Petrus is a premier cru Bordeaux...
Her zaman bir tane daha aldığımda, Eski odamdaki çocuk gibi hissediyorum.
OF'61 PETRUS ON eBAY.
Petrus, 1971.
Petrus, 1971
Bir şey talep edebilecek bir durumda olmadığımı biliyorum ama bir kadeh Chateau Petrus içerken daha rahat konuşan bir insanımdır.
I understand I am in no position to demand anything, but for the record, I'm far more comfortable talking over a glass of chateau petreuse...'82.
Petrus, taş.
Petrus, stone.
Chateau Petrus.
Chateau Petrus.
Onu incitme!
- Dad, daddy, don't beat Petrus!
- Petrus'un mu?
Petrus?
Petrus'un daha iyi bir şarap olduğunu söyledi. Hiç birimiz kahkahalarımızı tutamadık.
There he was, proclaiming the Petrus to be the superior wine, and none of us could contain our laughter.
eBay'den daha yeni 1961 yılından kalma petrus şarabı aldım.
EXCELLENT.