Peut Çeviri İngilizce
37 parallel translation
Bay Lermontov, açılışı başlatalım mı?
Peut-on commencer I'ouverture?
Evet, bir erkek buna katlanamaz, öyle değil mi?
And a man can't have that, can he, Mr P? No, no, ne peut pas.
Sana güvendiğim için.
On peut avoir confiance en toi.
Napoleon peut-etre?
The Napoleon peut-etre?
Sizi başbaşa bırakalım da meselenizi çözün.
- Peut-être nous vous laisserions...
Belki İsviçre peyniri?
Peut-ìtre un fromage suisse?
Belki de, dostum...
Peut-être, mon ami.
"Sizin için ne yapabilirim komiser?" Benim için mi?
Je peut vous aidez, Commandant?
"Pasaportunuzu verir misiniz lütfen?"
Peut-je avoir votre passeport, s'il vous plaît?
On ne peut pas tous prevenir.
On ne peut pas tous prevenir.
.
"On ne peut pas faire un omelette sans casser des oeufs."
- Olabilirmiş!
- Peut être. - "Potetre"?
Bir erkek gibi konuşup öğretebilir.
mais elle peut parler et enseigner comme un homme. But she can speak and teach like a man.
İkisi de, ikisi de sorun olmuştu.
- Mais surtout, peut-être, - Both, both are the problems.
- Tilki avı falan gibi mi?
You mean, peut-ètre, like the fox hunting?
Bayan Eyre için de bir hediye getirmişsinizdir belki, Bay Rochester?
Peut-etre vous avez une boite pour Mademoiselle Eyre, Monsieur Rochester?
Belki kocamı.
Peut être bien mon mari.
Belki taksiyi ya da belki polisi.
Peut être bien un taxi ou les flics...
Belki de benim sana burada ihtiyacım vardır.
Ou peut être que c'est moi qui est besoin de toi à l'arrière.
Olabilir.
# # Peut-être.
Olabilir, anne, evet.
Peut-être, maman, oui. # #
Ama doğruysa ve katil Eva Kane'se, bir kez daha öldürebilir.
But if it is true that Eva Kane is a killer, then peut-être she may kill again.
Ama dolapta gizlediği iskeletler olabilir.
Peut-être she has the skeletons in the armoire.
Peut-etre la prochaine fois une disco locale.
Peut-etre la prochaine fois une disco locale.
- Kabul ediyorum, olay ilgimi çekti.
Peut-etre. I was intrigued, I admit.
İlaca tersine mühendislik uygulanabilir.
- Peut-etre the drug can be reverse engineered.
Dikkat dağıtman gerçekten, Takdire şayandı.
Your distraction, though "peut-être" extreme, was "très" effective.
peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous?
Er, peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous?
Evet, belki de.
Oui, peut-etre.
O belkide ölmüş olduğunu düşünmemizi istiyor
Peut - être qu'il veut seulement qu'on pense qu'il est mort.
Evet, olabilir.
Oui, peut-être.
Français, peut-être?
Français, peut-être?
- Kıskançlık mı?
Peut-être.
O sadece bir kadın olmakla kalmaz.
Non seulement elle peut être une femme, Not only can she be a woman.
Bayan Eyre hediye mi istiyor?
Peut-tre vous avez une bote pour mademoiselle eyre, monsieur rochester? A bote for miss eyre?
Belki.
Peut-etre.
Fransızca biliyor musun?
Peut-être français?