Phu Çeviri İngilizce
38 parallel translation
Dien Bien Phu?
Dien Bien Phu?
Dien Bien Phu'daki zaferlerinin tarihte bir dönüm noktası olduğunu söyledi.
He told them their victory at Dien Bien Phu is a great turning point in history.
Dien Bien Phu aynı zamanda Fransızların ezdiği Araplar için de bir zafer.
Dien Bien Phu is also a victory for Arabs under the heels of the French.
Ama Dien Bien Phu'dan bu yana burada bir devrim başladı.
But there's been a revolution here since Dien Bien Phu.
General Melies, Dien Bien Phu'da emirlerine karşı geldiğinizden yakınıyor.
General Melies complains that you disobeyed his orders at Dien Bien Phu.
Saygon, Dien Bien Phu.
Saigon, Dien Bien Phu.
Derdim ki ; " Bayan aradığınız adamla...
I'd say, "Miss... " I played golf with your fellow in Dien Bien Phu. "
Onunla, Dien Bien Phu'da golf oynardık.
I played golf with him in Dien Bien Phu.
O, Dien Bien Phu'ya hiç gitmedi.
He was never in Dien Bien Phu.
Bien-Phu, bir dakika baksana.
Bien-Phu, come have a look.
- Bien-Phu gelmiyor mu?
- Bien-Phu doesn't come?
Bilse bilse Bien-Phu bilir.
- There is one who knows. Bien-Phu.
Henri'yi neden Bien-Phu'nun kaldığı deliğe kapattın?
- Why have you locked up Henri in the cave of Bien-Phu?
Oğulları Dien Bien Phu'daymış.
Their son is at Dien Bien Phu.
Dien Bien Phu'dan gelen haberler endişe verici.
The news from Dien Bien Phu is very troubling.
Sonunda 1954 yılında Fransızların, Dien Bien Phu Muharebesi'ni kaybetmesiyle Vietnamlılar uzun zaman sonra yabancıların saldırılarından kurtulup bağımsızlık kazandı.
And finally, when the war was lost by the French in 1954... at the battle of Dien Bien Phu, the Vietnamese were liberated from foreign oppression.
Doğru Phu Bai'ye gidiyorsun.
You go straight up to Phu Bai.
Phu Bai'de, şu kapıyı çaldığı saniyede öldürülebilirdi.
Back in Phu Bai, he would have been killed the second he knocked on that door.
Dien Bien Phu'da oturma odası kazası.
Tanming parhor accident at Dien Biem Phu.
Phu Bai'inin hemen girişinde bir okul vardı, ve -
Outside of Phu Bai there was this school, and, uh...
Phu Bai, savaşın en kanlı katliamlarından biriydi.
Phu Bai was one of the bloodiest massacres of the war.
DENİZCİLER VAR 173. HAVACILAR
Well, we've got the 3rd Marines at Danang, Phu Bai,
Burası karışık... Cezayir'de, Fas'ta, Tunus'ta Dien Bien Phu'nun düşüşü...
The unrest here... in Algeria, Morocco, Tunisia, the fall of Dien Bien Phu...
Phu Quoc Adasındaki Vietnam Ordusundan bir paket alıp, getirmemiz gerekiyor.
We're receiving a package from the Vietnamese military at Phu Quoc Island.
Sonunda, buldum seni.
Phu huhu, finally, I found you.
Dien Bien Phu Savaşı gibi!
Kind of feels like Dien Bien Phu!
ANA-PHO-RA, ANA-PHU-RA değil.
ANA-PHO-RA, not ANA-PHU-RA.
Dien Bien Phu'da idi.
From Dien Bien Phu.
Cezayirli keskin nişancılar Dien Bien Phu.
Algerians sharpshooters, Dien Bien Phu.
Ben Tuan Phu'dan, Hoang Ngo Ne istiyorsun?
I'm Huang Ciao Long from the police station
Bu arada Phil...
Hey, Phu.
Benimle birlikte Phu Thab Berg'de olmandan çok mutluyum.
I'm glad you're with me here at Phu Thab Berg.
Phu Thab Berg'imi mahvettin sen!
You ruined my Phu Thab Berg.
Ne Phu Thab Berg'i teyze?
What Phu Thab Berg, auntie?
Son cephem, 1968'de, Dien Phu Valley'di...
My last tour,'68, Dien Phu Valley...
Dominique, üzgünüm ama Fransızlar, Dien Bien Phu'dan beri konuya pek ilgili değiller.
Dominique, sorry, but the French haven't been relevant since the battle of Dien Bien Phu.
Sonra Dien Bien Phu ile her şey değişti
Then it all changed with Dien Bien Phu
Dien Bien Phu'da, golf oynardık. "
Something like that.