Pickups Çeviri İngilizce
174 parallel translation
- Üzgünüm, bu gece çalışmıyorum.
- Sorry, no pickups tonight.
Pens ver, lütfen.
Pickups for me, please.
Forseps ve dren, lütfen.
Pickups and irrigation, please.
- Forseps verin.
- Pickups for me.
Kullanılmış forseps.
Old pickups.
Easterland ve adamları kamyonetleriyle 1-16 kuzey yolunu kapatmışlar. 15 silahlı adamla birlikte.
Easterland and his men have their pickups barricaded across l-16 north, with about 15 guys with weapons.
Erkek derneğinden yolcu almam.
I don't do pickups at men's organizations.
Emanetlerini alması için tele-kızları kullandığı doğru mu?
Is it true he uses call girls to make his pickups?
Senin tek geceliklerinden biri.
It's one of your pickups.
Küçük bir kamyonetin üzerindeydik.
We're out of little pickups to shoot.
'64 Fender Stratocaster üçlü tek telli ve nazar çubuğu.
'64 Fender Stratocaster with triple single coil pickups and a whammy bar.
Harici yayına geçebilecek misin bir bak.
See if you can switch to external pickups.
Annem antrenman maçlarına büyük kısıtlama getirdi.
My mother put a big restriction on those pickups.
İçeri girerken kamyonetlerini etkisiz hale getirdim. Ben Al.
I keyed their pickups on the way in.
Dinle Hidalgo'nun dışında, bugün hiç bir nakliyat yok.
Listen there are no more pickups today, except one in Hidalgo.
Teefondan sonra 15 dakika içinde tek başına üçkadın taksiye binmiş.
Three pickups of solo women within 15 minutes of the call.
Burası artık haracını yediğin bir yer olur.
This'll be one of your pickups.
- Aletler, ilaçlar.
- Pickups, metz.
Ruin'de Jen le bazı sahneleri çekiyordum ve saklanırken kamerayı açık unutmuşuz ve ortaya çıkan bu pornografik görüntüler.
I was shooting some pickups at the ruins with Jen, and we left the camera running when we ran out, and the rest is pornographic history.
Pickup ve Metz.
Pickups and Metz.
Güç için bu umby pickupları kullanıyor.
It uses the Umby pickups for power.
Dinle, G.M. ve Ford, 11 ya da 12... pikabın patlamasından sonra yakalandılar, doğru mu?
Listen, G.M. and Ford, they get nailed... after 11 or 12 pickups blow up, right?
- İpek iplik ve pensler.
- Two-0 silk and pickups.
- 2-0 Vicryl ve ayıltıcı ilaçlar.
- 2-0 Vicryl and pickups.
Steve'in dosyasına bakacak olursak, işlerini burada hallediyor.
According to this file on Steve, that's where he makes his pickups.
Tonaj neyse parasını ver, fiyat farkını müşterilerine yansıtırsın.
So pay the tonnage, and charge your townships extra for the pickups.
Biz senin için topladık.
We made your pickups for you.
Şikayet ettim çünkü ayın 12'sinde, 16'sında ve 20'sinde gelip çöpleri almadınız.
I complain because you didn't make full pickups on 12th, 16th, 20th.
Almadığınız çöplerin parasını mı aldınız?
You charge me double for pickups you missed?
- Değerler düşüyor.
Pickups. NURSE 2 : Rate is dropping.
Pickups.
- Pick-ups.
Haydi. Pickups.
Come on, pick-ups!
Bovie ve pickups.
Bovie, pickups.
- Karaciğeri oynatmama yardım et.
- Help me mobilize the liver. - Bovie and pickups.
Bovie, pickups.
Bovie, pickups.
44. ve 9. Cadde'den birini almış mı?
Okay, any pickups around 44th and 9th?
Kahretsin. Bn Bond'un ayini yüzünden ben de gidemem. Kroehner Marty'e demiş ki, eğer bizim için ceset toplarsa işini kaybedermiş.
I can't go because of Mrs. Bond's viewing and Kroehner told Marty if he does our pickups he'll lose all their business.
Pickups.
Bovie, pickups.
Pickups. - Dr.
Pickups.
Bolca kar, bolca TV, tamponlarının üzerinde komik çıkartmalar olan bir sürü pick up araba.
Lots of snow, lots of TV, lots of pickups with funny bumper stickers.
Zaten cesetleri almanı, teslimatları yapmanı çok istemiyordum.
Fine. I wasn't crazy about you doing pickups and deliveries anyway.
Arabalarla gidip geliyorlar, kamyonetlerle, taksilerle.
They come and go in cars, pickups, taxis.
Tellerin üstüne tutacaksın.
Well, you'll just hold it above the pickups.
İki araba kapıda bekliyor, lütfen gelin.
Two pickups are waiting at the from door, please come
Normalde, günde 4 kez zırhlı araç çıkışı olur.
Normally, we have four armoured car pickups a day.
5 dakikalık kaybın kaynağını bulana dek kasa odasındaki güvenliği iki katına çıkartır ve çıkışı durdururdum.
Until I discovered the source of the missing five minutes... I'd double security on the holding room and suspend all pickups.
Tüm alımların, tekrarlayan günlerindeydi. Hatırlıyor musun?
All your pickups have been on relive days.
- Bovie ve pickups
I want to get a good look at the IV seal.
Bovie. Pickup.
Bovie, pickups.
Kaburga açıcı.
- Metz and pickups.
Neşter.
SCALPEL. - PICKUPS, METZ.