English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ P ] / Pierre

Pierre Çeviri İngilizce

3,146 parallel translation
Biz acıyı severiz Pierre.
We like pain, Pierre.
Söylesenize, Pierre, Mathieu, Jacques, Thomas, Simon siz hep birlikte mi gezersiniz?
Tell me, but Pierre, Paul, Jacques, Thomas, Simon... - Do all the 12 apostles? - More for less.
Guillain Lambert, Léonardo San-Pellegrino ve Pierre-Walter Bonnard.
Guillain Lambert, Léonardo San-Pellegrino and Pierre-WaIter Bonnard.
- Pierre'e söyleyebilir misin?
Can you tell Pierre for me? Hey.
Merhaba. Ben Pierre Chang.
I'm Pierre Chang.
O kadar tetkik edildim, o kadar kişiye rüşvet verdim... O paraya Pierre Ada'sını alırdım.
I mean, all the strings I pulled, and the palms I greased, I could've bought Pierre island.
Merhaba, Pierre.
Hi, Pierre.
- Pierre!
- Pierre!
Güle güle, Pierre.
Bye, Pierre.
Dalga mı geçiyorsun, Pierre?
Are you kidding, Pierre?
Ne yapmamız gerekli ki, Pierre?
What should we do, Pierre?
Ne istiyorsun, Pierre?
What do you want, Pierre?
Peki ne için, Pierre?
For what, Pierre?
Pierre?
Pierre?
Pierre'nin kondisyonu iyi mi?
Does Pierre have the strength physically?
Pierre, elektromanyetizma yüzünden olduysa... öğrenmemiz gerek.
Pierre, if it was caused by the electromagnetism, we need to know.
Chez Pierre Restoran, Albert Caddesi 99 numara.
Chez Pierre at 99 Albert.
Chez Pierre burada. Cesedi de şurada buldunuz.
Here's Chez Pierre, and here's where you found the body.
Chez Pierre'e hoş geldiniz.
Welcome to Chez Pierre.
Kurban Chez Pierre Restoranın sahibiymiş.
Uh, well, sir, it seems the victim was the proprietor of Chez Pierre.
Pierre.
It's Pierre.
Bir kaç yıl önce Pierre'le külahları değiştik.
Pierre and I had a falling-out a few years back - - over a parrot, of all things.
- Yıllar önce havuçları jülyen dilimlerken kesmiş.
Pierre lopped that off years ago while julienning carrots.
Chez Pierre'e hoş geldiniz.
Allô. Welcome to Chez Pierre. Not now, parrot.
Chez Pierre'e hoş geldiniz.
Bonjour.
Evet, Pierre?
Yes, Pierre?
Ceset burada, Pier 7'de bulundu.
The body was found here by Pierre Seven.
Paris'teydim,... ama sadece Pierre Herm'den en sevdiğin badem kurabiyesini almak için.
I was in Paris but only to get your favorite macaroons from Pierre Hermé.
"Bir bayanın en hassas tellerine dokunan mükemmel akortlu seksi bir piyano olmak için 10 parmağa ihtiyaç olmadığını kanıtlayan Henri St. Pierre de tebrikler."
"A big thumbs-up to Henri St. Pierre... " who proves you don't need all 10 fingers to pluck a lady's heartstrings... " like a well-tuned, sexy harpsichord.
Pierre, bir tanker dolusu su bu yüzden burada.
That's why we have a truck full of water.
Bu adaya dünyayı değiştirmeye geldim Pierre.
I came to this island to change the world.
Pierre Girot'nun karısı. Hatırladınız mı?
Pierre Girot's wife.
Pierre Curie ve kardeşi Jacques piezoelektrik etkinin tersinir olduğunu kanıtladı.
They proved the existence of a converse effect of piezoelectricity.
Clouzot, Jean-Pierre Yvaral'le benden birtakım işlerimizi sette yeniden oluşturmamızı istedi.
He proposed to Jean-Pierre, Yvaral and myself, to come and recreate certain elements in the studio.
Hurley, Miles ile arkadaş oldu. Miles'in, Dharma videolarının yüzü Pierre Chang'in oğlu olduğunu keşfetti.
And Hurley becomes friends with Miles, and he discovers that Miles is actually the son of Pierre Chang, who is the star of these Dharma orientation films.
Jean-Pierre?
Jean-Pierre? - Good morning, Mrs. Michel.
- Günaydın Bayan Michel.
- Good morning, Jean-Pierre.
- Günaydın Jean-Pierre. Yurda gitmez misiniz?
Go to the hostel, it's a cold day.
İkinci katın merdiven sahanlığında Pierre Arthens'i gördüm. Eli göğsünün üzerinde yatıyordu.
When I got there, I saw Pierre Arthens lying with his hand on his chest.
Michel anne.
Mother Michel! Jean-Pierre...
Jean-Pierre...
Lost your cat?
Zavallı Pierre.
Poor Pierre. How awful.
Pierre Athens'in ölümü haksız bir dram ama bir kapıcının ölümü günlük akıntıda küçük bir çukurdu.
Pierre Arthens'death is a tragedy but the death of a janitor... It's just a dip in the daily routine.
Jean-Pierre! Orada durmayın, yolun ortasındasınız!
You're in the middle of the street!
Pierre, kemerini ver.
Pierre, belt.
Pierre LaRue.
Pierre LaRue.
İyi günler.
Welcome to Chez Pierre.
- Pipoyu tekrar deneyin.
Welcome to Chez Pierre. Try the pipe again.
Tamam, dinle.
Pierre Curie and his brother Jacques,
Jean-Pierre?
Jean-Pierre?
Jean-Pierre!
Jean-Pierre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]