Plata Çeviri İngilizce
107 parallel translation
Bir öğleden sonra, Adalet Bakanı geldi.
One afternoon the Minister of Justice from La Plata came,
Bana... Pueblo Plata'nın nerede olduğunu söyler misin?
Tell me... I'm looking for a place called Pueblo Plata.
Pueblo Plata buranın batısındadır.
Pueblo Plata lies to the West.
Pueblo Plata.
Pueblo Plata.
- Hiç Pueblo Plata'da bulundun mu?
- Have you been to Pueblo Plata?
Pueblo Plata mı?
Pueblo Plata?
Tarp adından bir adamı öldürmek için Pueblo Plata'ya gidiyorum.
I'm going to Pueblo Plata to kill a man named Tarp.
O zaman da Pueblo Plata'ya gidemem.
But then I wouldn't get to Pueblo Plata.
Bence... Pueblo Plata'da birbirimize pek hayrımız dokunmaz.
You know... two of us can't do any more good at Pueblo Plata than one.
Birazdan bir toplantı yapacağız. Bay Hoop bize Pueblo Plata hakkında... bilmemiz gerekenleri anlatacak.
And then we'll have a council of war... and Mr. Hoop's going to tell us what we want to know... about Pueblo Plata.
- Pueblo Plata mı?
Pueblo Plata? Come on now.
Sizi Pueblo Plata'ya falan götürmem.
Now look, I ain't gonna take you to no Pueblo Plata.
Tamam, sizi Pueblo Plata'ya götürürüm... ama size bir yararı dokunmaz.
All right, I'll bring you to Pueblo Plata... but it won't do no good.
Biz Plata'ya varmadan Komançero'lar... boş sandıklara bakmak isterlerse... cehennemi boylarız, benden söylemesi.
If the Comancheros want to look at them empty packs... before we get to Plata... it's going to be a Merry Christmas in Hell, I'll tell you.
Bu ibne oyun oynuyor.
Que cabron es. Tiene plata.
La Plata.
In La Plata.
"Devrim karşıtı bu zulmün amacı Mayıs Devriminin ideallerine aykırı bir biçimde, Monteagudo'nun sırtını bıçak gibi yaran ve Castelli'nin susturulmak için dilinin kesildiği Rio de la Plata'nın kurtarılmasının etkisini tüm Amerika'ya yaymaya çalışan vatanseverleri yok etmekti.".
" This counter-revolutionary persecution... contrary to the ideals of May... was aimed at exterminating the patriots... who tried to extend throughout America... the influence of the liberation of the Rio de la Plata... where an arm bore a knife that struck Monteagudo's back... and sliced Castelli's tongue to silence him.
La Plata Eylül 1975 Durun!
LA PLATA, SEPTEMBER 1975
La Plata'nın öğrenci temsilcileri olarak bugün buradayız. Ne için? Başımızı önümüze eğmek için mi?
We, the high school delegates of La Plata, are here... to give in orto fight?
Arkadaşlar... Baskısız ya da baskılara karşı! La Plata'nın öğrencileri olarak Başkanlık binasına kadar hep beraber yürüyoruz!
"Compañeros", with orwithout repression... tomorrow we'll march to the Ministry together... to demand a student pass.
La Plata, Hükümet Binası.
La Plata, Government House.
La Plata, Hukuk Fakültesi'nde bir profesör ve iki öğrencisinin... kaçırıldığı kayıt edildi.
La Plata... A Law School professor... has been reported missing... while two of this students were kidnapped yesterday.
La Plata'da öğrenci kimlik kartları hala yürürlükte.
THE STUDENT PASS REMAINS IN FORCE IN LA PLATA.
"El Rio de la Plata Restaurante."
"EL RIO DE LA PLATA RESTAURANTE."
"El Rio de la Plata Restaurante."
EL RIO DE LA PLATA RESTAURANTE.
"Tatilimizi Mar del Plata'da geçiriyoruz".
" We spent the holidays in Mar del Plata.
- Sana harcaman için yardıma geldi.
- He came to help you spend that plata.
Para konuşur.
Plata talks.
"Gümüş Kabuk Gece Kulübünün sahibinin gizemli ölümü."
"Mysterious death of the owner of La Concha de Plata".
Rio de la Plata
Rio de la Plata
Gümüş Deniz teknesiyle konuşmamız gerek.
We need to talk to the boat Mar del Plata.
Güneş Rio de la Plata'nın üzerinden doğarak...
The sun rises over the Rio de la Plata, lighting up Buenos Aires.
Mar del Plata'ya... giderken direksiyon bozuldu.
The wheel broke down... in a trip to Mar del Plata.
Nüfuzumu kullandım ve hepsini Puerto Plata'ya getirttim.
I pulled some strings, and they're all being moved to Puerto Plata.
Plata
The plateau!
- Tamam, La Plata, fakat...
- Okay, La Plata, but...
Hayır, hatırla, La Plata'da uyandı ve aşıları sordu.
No, remember, he woke up in La Plata asking about vaccines.
* Gümüş bir kadın * çiftliğimin borcunu ödeyecek.
Una vaca plata that is going to pay off my ranch.
La Plata'daki bir kaynaktan geliyor.
It came from an artisan well in la plata.
- La Plata hariç mi?
Except for la plata?
La Plata'nın suyu da sersemletiyor.
And the water in la plata- - it's a doozy.
Bir hafta sonra La Plata'ya gittim. Orada, Bobby ve Duke Rogers ile buluştum. Uzman Jeoloji Profesörü.
A week later I flew to la plata where I met up with bobby and duke rogers- - geology professor extraordinaire.
Ben de La Plata suyunu tüm dünyaya yaymak istiyorum.
That's the way I want to seed la plata water all over the earth.
Yağmur yağdığında, insanlar La Plata suyunda yürüsünler istiyorum. Merhamet Tepesi patladığında da çok fazla yağmur yağacak.
I want people to walk out on la plata water when it rains and it's going to rain a lot after mount grace goes bang.
Bu bizim serinkanlılık grafiğimiz. La Plata'dan çıktığın anda yükseliş gösteriyor.
This is our calmquake graph charting the acts of violence increasing as you left la plata.
La Plata'daki herkes mi?
Everybody on la plata?
Bobby, La Plata'daki araştırmasına devam ediyordu ama boşunaydı.
Bobby went on with his research at la plata but to no avail.
Colorado'nun La Plata ilçesinden özel bir haber.
This is a special report from la plata county, colorado.
Ve yalnız değilim. Lütfen yardım edin!
La Plata County COLORADO
Herkesten yerlerine geçip, oturmalarını rica ediyoruz çünkü Diego Armando Maradona geldiği zaman, basın toplantısını başlatacağız ve sizlere Mar del Plata'daki büyük yürüyüşe dair tüm detayları bildireceğiz.
We'd like to ask everyone to please take their seats, to get into place, because when Diego Armando Maradona arrives, we'll start the press conference and give you all the details concerning the big march in Mar del Plata.
Binbaşı Plata'nın söylediklerinin birine bile inanmayın.
Don't believe a word Major Plata says.