English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ P ] / Plumbing

Plumbing Çeviri İngilizce

1,066 parallel translation
Şu andan itibaren tesisatçılığa yoğunlaşacağım.
From now on I'm sticking to plumbing.
- Tesisatçılık.
- Plumbing.
Tesisat firmalarına sigorta satıyoruz.
We sell insurance to plumbing companies.
Su boruları olmasın?
Maybe plumbing.
Su tesisatı tamamlanmadan elektriği yapamam Anladın mı?
I can`t do the electrical before the plumbing has been done, you understand?
Oh, elektrik tertibatından önce su tesisatını yapamam.
Oh, I can`t do the plumbing before the wiring is in place.
Baksana Charlie, geçen hafta bir fabrikamızda... tesisat sorunu olduğunu söylemiştim, hatırladın mı?
Listen, Charlie, you remember that last week I mentioned... that we had this plumbing problem in one of our factories?
Bu gün gitmeyin ama çünkü su tesisatlarını tamir ediyorlar.
And not today because they're repairing the plumbing.
Su tesisatından bana ne be?
What the hell do I care about the plumbing?
Bu, Katharina'nın binasının kalorifer ve kanalizasyon tesisatının planı.
This is the blueprint for the heating and plumbing system of Katharina's building.
Boru tesisatını yeni yaptırdık.
The plumbing is new.
Bu sen değilsin. Selam, bugün en sevdiğin şeyi getirdim.
Ulysses'Repair and Plumbing.
Tesisat da benim işim.
Plumbing is mine.
Ben Pinkus Muslukçuluk Şirketi'nin genel müdürüyüm.
I'm president of the Pinkus Plumbing Company.
- Ayrıca musluklarda iyi çalışmıyordu.
- And it's got bad plumbing and bugs.
Ve hamam böcekleri de var.
Granted, it has bad plumbing and bugs.
Muslukları çalışmıyor ve hamam böcekleri var ve 400 dolar ha?
It's got bad plumbing and bugs. Jesus.
Kahrolası İngiliz tesisatı, olan bu.
The goddamned English plumbing, that's what happened.
Suyu bitkinin yukarı kısmına doğru çıkaran bir su tesisatı sistemi.
A plumbing system, up which the plant draws water.
Bu sabah belediyenin bizi, inşaat kuralları yüzünden beklettiğini öğrendim.
I just found out this morning that the city plumbing permit got held up because of a change in the building code.
Bir pazar günü su tesisatı bozuluverdi bir tesisatçı bulamayınca tamiri kendim yapmak için aşağıya indim...
One Sunday the plumbing went out and I couldn't get a plumber so I went down to make some repairs myself.
Ya su tesisatı, bakır mı?
Does it have copper plumbing?
Işıklar varken böyle konuşmak aptalca geliyor ama bütün bunlar ; ev, sağlam meşe döşeme ve tesisat falan tüm bunların, sen burada olmazsan bir anlamı olmaz.
You know, I kind of feel stupid, talking like this with the lights on and everything, but, you know, the house here and the solid oak floors, and all that stuff, and the plumbing, wouldn't be nothing without you being here,'cause,
Barakaların su tesisatı işini konuşmak... için oturumu açıyorum.
I make a motion that we consider a movement to discuss the plumbing in the barracks.
Hayır daha çok bir baş belası gibi. " - 6 Kişi ölmeli. -" Tanrı'nın gazabı gibi.
More like a millstone... a plumbing stone, by God.
François, şu tesisat işi için birini buldum.
François, I've found someone for that plumbing job.
Tesisatçı!
Plumbing!
Tesisatçı burada!
Plumbing here!
Evet, hemşerilerim, Tesisatçı!
Yes, citizens, plumbing!
Tesisatçı burada!
Plumbing!
Tesisatçı!
Plumbing here!
- Baba, evin için su tesisatı var.
- Dad, they do have indoor plumbing.
Bina tesisatından bir boru almıştım.
I got this pipe from plumbing.
Tesisattan anlayan var mı?
Anyone know anything about plumbing?
- Cliff, bana tesisatın tamirine yardım edecek biri lazım.
Cliff. I need somebody to help me fix the plumbing.
Orada tavan var ama tesisat yok.
There is a ceiling, but no plumbing.
- Tesisat konusunda mı, kaslar konusunda mı?
- About the plumbing, or the muscle?
İnsan Adriyatik'teyken Amerikan musluklarını bekleyemiyor.
Oh, you can't expect American plumbing in the Adriatic.
Yarın sıhhi tesisata başlamalıyız.
We must start the plumbing tomorrow.
Doğru dürüst su tesisatı var mı acaba?
Nice. Wonder if it has indoor plumbing.
- Okul yok, su yok.
No schools, no inside plumbing.
Bay Mahoney'e söyle, sıhhi tesisatı onartsın yoksa başka yere taşınırız.
Tell Mr. Mahoney to fix the plumbing, or we're gonna move to a better dump.
Bana öyle geliyor ki, bu sırları çalmayı sağlayacak bir teknik belli başlı istihbarat servislerinin dikkatini çekecektir.
It occurs to me that a technique for plumbing those secrets could be of enormous interest to certain intelligence groups.
Boruları ne kadar karmaşık hale getirirlerse suyu kesmek de o kadar kolay oluyor.
The more they overthink the plumbing, the easier it is to stop up the drain.
Eğer senin tesisatçılığın iyi olsaydı, ona yardımcı olabilirdin...
If your plumbing worked, you could give her a hand...
Dehavilands Ulusal muhafızları bu sabah bir sürü sorunu atlattıktan sonra yola çıkmış.
National Guard de Havillands got out after problems with their plumbing.
Lanet tesisat!
That damn plumbing.
Tesisatçılığı sever.
And he's into plumbing.
Ayrıca tesisatçılığı ne ara öğrendin?
And when did you take up plumbing?
Bu işe nasıl girdin?
How did you get into plumbing?
Tesisatımdaki bir arıza sadece.
There's a defect in my plumbing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]