Qatar Çeviri İngilizce
55 parallel translation
Müzeye hoş geldiniz. Katar ve Hartum kraliyet ailesinden Prenses Effendi.
This is the Princess Effendi of the royal family Qatar and Khartoum.
Ya da Qatar yumuşakçalarının... etkisi ile kendinden geçmiştir.
Or... he could be incapacitated... by the Qatar mollusks.
Özbekistan ya da Katar Emirliği değil ya.
Well, it's not like Uzbekistan or the emirate of Qatar. Well, it's not like Uzbekistan or the emirate of Qatar.
Amerikan askeri merkez karargahının yeni yeri Katar'da.
The new location of the american military central command headquarters is in Qatar.
Bomba... Dün gece Katar'daki bombalama... Ne olmuş ona?
The bomb - - that bombing last night in Qatar... what about it?
Jack McCadden'ın Katar Sultanını 15 milyon dolar dolandırdığını biliyorum.
I know that Jack McCadden conned the Sultan Qatar out of 15 million dollars.
Sayın Başkan, Savunma Bakanı Beekman, siz ülkeye dönmesini emredene kadar bir haftalığına Katar'a gitti.
Mr. President, Secretary of Defense Beekman is in Qatar for the week... unless you direct him home sooner.
~ Ya da her nereye giderseniz. ~
♪ We're even in Qatar ♪
Dün yerel saat 19 : 00'da Katar'daki SOCCENT tatbikat üssümüz saldırıya uğradı.
At 1900 local time yesterday, the SOCCENT Forward Operations Base in Qatar was attacked.
Bu Katar'daki sinyale birebir benziyor.
This is a direct match to the signal in Qatar.
Bunu her kim yaptıysa sonunda savunma ağımıza girmeyi başardı Katar'da da girmeyi denemişlerdi, bu sefer işe yaradı.
Whoever did this finally managed to infiltrate our defense network, which is what they tried to do in Qatar, only this time it worked.
Komutanım, Katar'da ateş altında olan Özel Operasyon timimizi izliyoruz.
Sir, we're tracking a Special Ops team under fire in Qatar.
Özel Operasyoncular, Katar'da üsse saldıran şeyin termal resmini çekmişler.
Special Ops got a thermal snapshot of whatever hit the base in Qatar.
- Katar Hava Yolları'nda kabin görevlisiyim.
- It's a cabin crew job. Qatar Airways.
Delinda Deline.
I've heard of you. You're Sam's high roller from Qatar.
Orta Doğu'da bir yerlerden gelen epeyce zenginlerden biri.
Qatar. It's a small country north of...
Yani, ortada herhangi bir limit falan yok mu?
Isn't there some sort of limit or... In Qatar?
Aslında Katar'ın yasalarına göre bir eş daha alabilir.
Actually, he can have one more wife, by the laws of Qatar.
- Tamam, Tommy Katar'da beklemede.
Okay, Tommy's standing by in Qatar.
En zengin devletlerden biri olan Katar'da en iyi üniversitelerine kapılarını açtı.
Qatar, one of the world's richest states, has opened its doors to the best universities.
Doğal gazı iki formda getiriyoruz, ya boru hatları vasıtasıyla Avrupa ve İskandinavya'dan,... ya da sıvı formda tankerlerle Katar gibi ülkelerden.
'We get our gas in two forms - either through pipelines'from Europe and Scandinavia,'or in liquefied form on tankers from countries like Qatar.
Birleşik Arap Emirlikleri! Katar! Katar çabuk ol!
The Emirates, Qatar.. quick and Iran.
Katar'daki ilk MotoGP yarışını kazandıktan birkaç gün sonra İtalya'daki bir motokros kazasında omzunu incitti.
He injured his shoulder in a motocross crash in Italy a few days after winning the first MotoGP race in Qatar.
Sezon öncesi bir motokros kazasında başparmağını kıran ve Katar'da o halde yarışan Jorge Lorenzo ikinci oldu.
Jorge Lorenzo finished second in Qatar, riding with a broken thumb after a pre-season crash on a dirt bike.
Katar'da dünya şampiyonluğunu kazanacağımızı asla bilemezdik ama oraya gittik, ilk yarışı kazandık, üçüncüyü kazandık, dördüncüyü kazandık.
Qatar, there's no way we thought we were gonna win the world championship, but we went out there and we won the first race, we won the third race, we won the fourth race.
Eylül 2010'da, Katar'daki ilk Grand Prix'sini kazandıktan beş ay sonra, San Marino yarışındaki feci bir kazada, önlerine düştüğü iki motorun altında kalarak hayatını kaybetti.
In September, 2010, five months after winning his first Grand Prix in Qatar, he will lose his life in a freak accident at the San Marino race, struck by two other bikes after he fell directly in front of them.
Katar'daki bürodan az önce bir rapor geldi.
We just received a report from our agent in Qatar.
Sadece Katar'da da değil, tüm bölgede de olabilir!
And not just in Qatar, but throughout the region!
Katar 6. Üssü kaçan Araplar'ın yerini belirledi.
Qatar Base Six have a bead on the Arabs that escaped.
Katar'da yaşıyor.
He lives in Qatar.
Katar Emiri'nden hem de.
From the Emir of Qatar.
Türkiye Havayolları üzerinden 1768 ile İstanbul'a geliyor oradan da Suudi Arabistan Havayollarıyla 264 sefer sayılı uçakla Riyada ve nihayet Katar Havayollarıyla Doha'daki bir mola yeri olan Abu Dabi'ye gidiyor.
1768 to Istanbul, followed by Saudi Arabian Airlines flight 264 to Riyadh and, finally, Qatar Airways to Abu Dhabi, with a stopover in Doha.
Veya Katar.
Or Qatar.
Abu Dabi, Katar, Dubai ile çalışıyoruz.
We work with Abu Dhabi, Qatar, Dubai...
Katar'dan yirmi adet Quattroporte siparişi geldi.
Qatar wants twenty Quattroportes.
Katar Prensi.
The Prince of Qatar.
Katar'a olan sevkiyat pahalı diyor.
That shipment to Qatar will be very expensive.
Katar'dan Bay ve Bayan Chambord.
Mr and Mrs Chambord, from Qatar.
İki gün öncesine ait Katar'daki başarısız bir intihar bombacısının görüntüsü.
A video of a failed suicide bombing in Qatar two days ago.
Şu aralar olanlara rağmen yine de Katar ziyareti yapmalı mıyız? Evet.
With everything that's happening now, do you think we really should be taking the trip to Qatar?
Tam bir yıl sonra... Katar Kraliyet Sarayı'nda.
Exactly a year later.. in the Royal Palace of Qatar.
Katar hakkında bir şey sızarsa, başkanlık seçimlerinin sonu olur.
If anything leaks about Qatar, the presidential elections are dead.
Qatar, Somalia?
Qatar, Somalia.
Stoner, 2011'de Katar'da ilk GP'sini kazanmıştı.
Stoner won the first grand prix of 2011 in Qatar.
Katar'daki Moto2 Dünya Şampiyonası'nın açılış turunu o kazanıyor.
He wins the opening round of the Moto2 world championship here in Qatar.
Katar'da, Emirlik'te veya Suudi Arabistan'da böyle yapmazlar.
That's not how they do it in Qatar, the Emirates or Saudi Arabia.
♪ Ibiza'dan L.A.'ye, Londra'dan Katar'a
♪ From Ibiza to L.A., London to Qatar
Katar üzerinden Suudi parasıyla finanse ediliyorlar.
They're well funded with Saudi money via Qatar.
Küçükken bir Katar üssünde oyun oynadığın bir park vardı.
There was a park you played in as a girl on the base in Qatar.
Katar'da çok popüler.
It's very popular in Qatar.
Katar'da yaşananlar tam bir felaket.
What happened in Qatar is disastrous.