English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Q ] / Queers

Queers Çeviri İngilizce

245 parallel translation
Adi adamlar, ayyaşlar, kaçıklar, dırdır dinleyen kocalar, memurlar umutsuz hayatlarını canlandırmak için kovboyculuk oynuyorlar.
Little men, drunkards, queers, henpecked husbands... civil servants playing cowboys and Indians to brighten their rotten little lives.
Eşcinseller ile kanişler gelmiş bile.
Already there are queers and poodles in the area.
Sonra bu iki tuhaf tip bir bara gitmiş. Yaşlı barmen onları uzun uzun süzdükten sonra "Kardeş misiniz?" diye sormuş.
So these two little queers went into this bar and this great big old barman was looking at them for a long time.
Amerikalı ibnelerin.
That's some Yankee queers.
Erkekler homoseksüel, kadınlar lezbiyen - herkes mutlu.
Men are queers, women are lesbians — everyone's happy.
Bizi ibne zannettiğiniz için, değil mi?
It's because you think we're queers, isn't it?
Homolardan hoşlanmam.
I don't like queers.
Yani, bir sürü sevdiğim gay arkadaşım var... ama onların takımlarıyla ilgilenmiyorum işte?
I mean, I like a lot of queers... but I don't dig their equipment, you know?
Gayler daha iyidir.
Queers are just better.
İbneler!
Queers!
Şu ibnelerin, fahişelerin ve uyuşturucu bağımlılarının mekânı değil mi?
That place full of queers, whores and druggies?
Teksas'ta tüm sahip oldukları şeyler, boğalar ve ibneler.
All they got in texas is steers and queers. Hey, johnny, come on.
Yani, homolar onun midesini bulandırır, bilirsin.
I mean, queers get right up his hooter, you know?
Görüntüleri bozulmaya başladığında gıcık homolar nasıl olur bilirsin.
You know how bitchy queers get when their looks start fading...
- Onlar gay ama, değil mi?
- They're queers, aren't they?
İğdiş boğalar ve homolar.
Steers and queers.
iğdiş boğa ve homolar!
steers and queers!
Bu gece aranızda ibne var mı?
Are there any queers in the audience tonight
- Oynuyor musun oynamıyor musun?
Hey, you queers playing or what?
Teksas'tan sadece ibne ve öküz çıkar Kovboy!
Only steers and queers come from Texas, Private Cowboy!
Sen buna bağırmak mı diyorsun. Ancak nonoşlar ve yaşlı bayanlar kadar bağırabildin bana.
Shit. I " ve been yelled at by queers and old ladies worse than that.
Kokain, zengin ibnelere göredir.
Cocaine's for queers with gold credit cards.
Whitman, o koca adamın diğer erkeklerle beraber olmaktan zevk aldığını öğrenmek benim için büyük bir sürpriz olmuştu. Ve bu beni daha önceden düşünmediğim acayipliklerle ilgili düşünmeye sevk etti.
That Whitman, that great bear of a man, enjoyed the pleasures of other men came as a great surprise to me, and made me reconsider the queers that I had previously kicked around.
Onlardan temelli kurtulmamız lazım, sebze yiyici yaratıklar.
We've got to get rid of them for good, those vegetable-eating queers.
Sanki her zaman 1 milyon dolar kazanırmışsın gibi birşeyler engel olur durur.
Every time you get a million dollars, something queers the deal.
Yarı fiyatına, iki kat daha uzun ömürlü ve ibneleri tekmelemeye birebir.
Cost half as much, last twice as long and are great for stomping queers!
Bir çocuk olarak sana öğretilen homoların tuhaf olduğudur.
As a kid you're taught that queers are funny.
Onlar anneleri gibi giyinirler.
Queers dress up like their mother.
Tam bir oğlanlar sürüsü, değil mi, Guggi?
What a bunch of queers, eh Guggi?
Puştlar!
Queers!
Birkaç çift yaşlı, büyük, ibne boğa tanıyorum onlar senden hoşlanacaktır.
I know a couple of big old bull queers that'd just love to make your acquaintance.
Boğa ibneler kuvvetten anlarlar.
Bull queers take by force.
- Eşcinseller.
Queers.
Beni hasta ediyorsunuz.
Fuckin'queers. You make me sick.
Ama o vakalarda geyler ve fahişeler vardı.
But they involved queers and hookers...
S'kik ibne.
Fucking queers.
Salak ibneler.
You fucking queers.
—... yasal hale getirmeye çalışmıştı.
- He wanted to make queers- - - Legal.
Eşcinseller âşık olamaz!
Queers aren't meant to love.
Eşcinseller âşık olamaz.
Queers aren't meant to love.
Tavşanlar ibnedir!
Rabbits are queers!
İbnelerin de kızı olabilir.
Queers have daughters.
Ben malafatları leş gibi olan nonoşlarla işi pişirmiştim.
I get fucked off with queers who... act as if their cocks were filthy.
Şişko ibneler giremez.
It's not for fat queers.
Çünkü biz ibne değiliz.
Because we are not queers
Biz ibne değildik, bu doğru.
We were not queers, that was a fact
Sadece ibneler dokunur.
Only queers touch
Sana beleşe göstermeyeceğim, sadece ibneler parasız yaparlar.
I will not show it for free to you, only queers are playing without paying
O ibneler, Disney Channel'dalar sadece sanıyordum.
I thought those queers were on the Disney channel.
Yahudi ve homoseksüeller vardı.
With Jews and queers.
VII. Eduardo Parkı'nı nonoşlar basmış.
The queers in the Eduardo VII park

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]