Querelle Çeviri İngilizce
58 parallel translation
Querelle bir denizci.
Querelle is a sailor.
Quarelle'in büyük tutkusu kendi vicudu kısacası.
Querelle's great passion is his own body in repose.
Bu kardeşim, Querelle.
This is Querelle, my brother.
Quarelle, Mario'nun bakışları karşısında dona kaldı.
Querelle was frozen by Mario's gaze.
Aynı anda, Quarelle bar sahibinin sıra dışı gücü... ve polisin güzelliği arasında kaldı.
At the same time, Querelle was struck by the owner's extraordinary strength... and the cop's beauty.
Quarel'in bu sahibin yönettiği arazinin düyenvi birşey oluna dair şüphesi yoktu. Ama bir polisin bu kadar zegin ve yakışıklı olması mümkün olabilir miydi?
Querelle had no doubt that the realm over which this fellow ruled... was a terrestrial one.
Ne düşünüyorsun, Querelle?
A penny for your thoughts, Querelle.
Qurelle kendinin bir canavar olduğu fikrine alışık değildi.
Querelle was not used to the idea that he was a monster.
Belki aşk bir katiller mağrasıdır. Eğer bu gerçekse... Querelle beni bunun içine mi sokacak?
Perhaps love is a den of killers, and if this is true... will Querelle draw me into it?
Querelle'e beslediğim duyguların içinde boğulma vakti geldiğinde... benim için çalan bir alarm olacak mı?
When the time comes for me to drown in my emotion for Querelle... will there be an alarm ringing for me?
Kendi yanlızlığının içinde izole olan subayın... içinde uyanan denizci Querelle duygusu... Ayakları suyun üzerinde dinlenen Apocalipsis meleğiyle karşılaştırılabilir bir figürdü.
We'd like you to perceive that the sailor Querelle... born of that solitude in which the officer himself remained isolated... was a figure comparable to the angel of the Apocalypse... whose feet rest upon the waters.
Nasıl ateşli arzuluyorum Quarelle'i Bu soylu görüntüsünün arkasındaki kaba herifi dışarı vurması için.
How ardently I desire Querelle to reveal himself... as a scoundrel beneath that royal surface.
Yavaş yavaş Querelle'in bizim vicudumuzun içinde büyüdüğünü farkettik... Ruhlarımızı geliştirerek, içlerimizi en iyi şekilde doldurarak.
Little by little, we realized that Querelle... already inside our flesh, was growing... developing in our soul, feeding off the best within us.
Quarelle'deki bu cevheri keşfettikten sonra... Onun kibirlilerin gerçek kahramanı haline gelmesini istedik.
After discovering this about Querelle, we want him to... become the very hero of those who are contemptuous.
Aktaracağımız manzara Quarelle'i... ifşaa eden olayın bir kopyası.
The scene we shall relate is a transposition of the event... which revealed Querelle to us.
Querelle yanlızken onun için çalan davul ve kavalları dinledi.
Querelle listened to the drums and pipes performing for him alone.
Querelle, açık olmayan bir şekilde herşeyin daha bitmediğini hissetti.
In a very indistinct way, Querelle sensed that everything was not finished.
Merhaba, Querelle.
Hello, Querelle.
- Querelle mi?
- Querelle?
Querel'le mi?
With Querelle?
Ama benden Quarelle'i becerdiğine inanmamı bekleme.
But you're not gonna make me believe you fucked Querelle.
Ama Querelle iyi bir çocuk.
But this Querelle is an okay guy.
Querelle'e aşık olduğumdan beri... disiplinci görevimi daha az yerine gelirebilir oldum.
From the time I fell in love with Querelle... I've become less of a disciplinarian.
Querelle'e olan aşıkım ne kadar atsa... içimdeki kadın o kadar... yumuşak başlı, belirgin ve hüzünlü oluyor. Çünkü, istediklerini gerçekleştirmeyi başaramıyor.
The more I love Querelle... the more gentle and definite... the sadder the woman in myself becomes... because she cannot achieve fulfillment.
Querelle'le olan ilişkimi tanımlarken... bütün bu kederlerin ve içsel malubiyetlerin ortasında... sorunun ne olduğunu düşündüm.
I think amidst all these sorrows and inner defeats... "What's the point?"
Onu tanıyor muydun, Querelle?
Did you know him, Querelle?
- Oynamak ister misin, Querelle?
- Want to play too, Querelle?
Quarelle'in, kendi korkunç vücudunun üzerinde... unutkanlığın belirli belirsiz kırışıklıklarını farkettiğinde... içine düştüğü keder anlarını düşünelim.
"We would like to think of moments of sorrow as being those moments in which Querelle himself felt the light wrinkles of forgetfulness on his terrible body."
Hayatında ilk kez Querelle, bir erkeği dudaklarından öptü.
For the first time in his life, Querelle kissed a man on the mouth.
Ve benden başka kim Quarelle'in büyüsü tarafından fethedildi?
And who, besides myself, has been conquered by Querelle's charms?
Bu nedenle Querelle'in karşına bir aslan terbiyecisi olarak görünüyorum.
Thus I appear as a lion tamer before Querelle.
Evet, Sen Querelle'sin...
Yeah, you're Querelle...
Querelle'in içi kafasını karıştıran bir huzurlukla doldu.
An uneasiness filled Querelle, troubling his mind.
Quarelle cinayet işlemiş genç bir adamla tanışmak için gelmişti.
Querelle was to meet a young fellow who had killed.
Ama Querelle sayesinde, gerçek bir cinayetle tanışacaktı.
But, thanks to Querelle, he would be adorned with a true murder.
Madam Lysiane karşısında Querelle'i görünce... bakışları sadece O'na doğru uçtu.
When Madame Lysiane found herself before Querelle... her gaze went to his fly in spite of herself.
Lysiane'e bakmayı hiç düşünmedi.
Querelle no longer thought of looking at Lysiane.
Nono, Querelle'le içinde bulunduğu oyunu... Quarelle'de keşfedilmesi gerektiğine inandığı azgınlığın... enerjik nasıl denirse, övüngen bir başkaldırısı olarak görüyor.
Nono sees in his game with Querelle an energetic... somewhat boastful manifestation of a horniness... which he believes to have discovered in Querelle.
Nono, Querelle'i becermenin ne daha iyi ne de daha kötü olabileceğine karar verdi.
Nono agreed to fuck Querelle more or less to be nice.
Quarelle'in gücü yüzünden, Nono, ona karşı bir küçümseme hissetmiyordu.
Because of Querelle's strength, Nono did not feel contempt for him.
Bana yardım ettiğin için çok şanslıyım, Querelle.
I'm so lucky you helped me out, Querelle.
Querell'in arkadaşlığı Gil için aşk uçurumuna dönüştü.
Querelle's friendship for Gil developed to the brink of love.
O saygı ve merakın uyandırdığı tuhaf duyguyu sürdüren Querelle için küçük bir Querelle'di.
He was a little Querelle for whom Querelle maintained... a strange feeling of respect and curiosity.
Sanki önceden bir bebek Querelle ceniniymiş gibi, duruyordu.
As though he was standing before the fetus of a baby Querelle.
Querelle aşkın gönüllü olduğunu anladı.
Querelle understood that love is voluntary.
Querelle denedi.
Querelle tried.
" Querelle şeytanla sessiz bir anlaşmaya girmişti.
" Querelle had entered into a kind of unspoken pact with the Devil.
Ama Querelle tarafından sevilmek...
But loved by Querelle...
Fransa'nın bütün denizcileri tarafından sevilmiş olmalıyım. çünkü Querelle onlara göre, erkeksi ve saf erdemlerini simgeliyordu.
I would be loved by every sailor in France... because Querelle is a compendium of all their masculine and naive virtues.
Bu garip iç dökmelerimin biri boyunca...
During one of these strange revelations... defining my relationship with Querelle...
Querelle'i gördüm.
I met Querelle.