Randolph Çeviri İngilizce
734 parallel translation
Adını duymuşsunuzdur belki, Randolph Stone.
Maybe you've heard of him — Randolph Stone.
- Bu konuyu Randolph ile konuşacağım.
- I'm going to speak to Randolph about this.
Çocuk çok garip davranıyor Randolph.
The boy's acting so strangely, Randolph.
Randolph.
Randolph.
Randolph, çocuk sanki bir hezeyandaymışçasına sürekli konuşup duruyor.
Randolph, he's talking all the time as if he were in a delirium.
- Keşke bilseydim Randolph.
- Well, if I only knew, Randolph.
Randolph, şunu duydun mu?
Randolph, did you hear that?
Randolph, ne yapacağız?
Oh, Randolph. What shall we do?
- Randolph, bu kadar kaba olma.
- Don't be harsh.
- Randolph, kaç yaşındasın?
- Randolph, how old are you?
Randolph, evlat, Noel Baba diye bir şey yok.
Randolph, my son, there is no Santy Claus.
- Randolph, hemen polisi ara.
- Randolph, call the police at once.
Şansa bak ki Randolph amca, Fransızca en sevdiğim derslerden biri olduğundan Henry ile matmazel arasındaki o harika konuşmayı anlama şansına sahiptim.
Fortunately, Uncle Randolph, French always being one of my favorite subjects... I was able to understand the incredible conversation between Henry and Mademoiselle.
Lakin, bunu yapmadan önce Henry yanlışlıkla Randolph amcamın ihmalkar bir şekilde davranıp cebinde 20 dolar unuttuğu babasının gece kıyafetini almış.
Before doing this, however, Henry wrongfully took possession of his father's dress clothes... including $ 20 which Uncle Randolph was negligent enough to leave in his pocket.
Randolph, ona zarar verme.
Oh, Randolph, don't hurt him.
- Hayır, hayır, Randolph.
- No, no, Randolph.
Randolph, nerede olabilir?
Randolph, where can he be?
Randolph, çocuk bunları nereden öğreniyor ki?
Oh, Randolph, where does he get it from?
- Randolph, buna üzerine düşmek mi diyorsun?
- Randolph, you call it entangled?
Elbette Randolph.
Oh, of course, Randolph.
- Günaydın Randolph amca.
- Good morning, Uncle Randolph.
- Çok iyi Randolph.
- Good, Randolph.
İyi akşamlar büyükbaba, Bertha hala, Randolph amca ve değerli aile üyelerim.
Good evening, Grandfather, Aunt Bertha, Uncle Randolph, dear, dear family.
Randolph, bu huyları nereden ediniyor ki?
Oh, Randolph, where does he get it from?
Randolph Amca ve Bertha yenge yıllar geçtikçe suçlu bir şahsın ebeveynleri olduğunuzu unutmak zorundasınız.
Uncle Randolph and Aunt Bertha... you will have to forget as the years pass by that you are the parents of the guilty party.
Bütün Randolph'lar güzeldi.
Oh, all the Randolphs were good-looking.
Elbette ki, Jennie Randolph O'nun bir asilzadeyle evlenmesini istedi.
Of course, Jennie Randolph wanted her to marry nobility.
Vay anasını! Ben gidiyorum o zaman, sonra görüşürüz! Randolph Havaalanı'nın gururu!
Well, well, well, plant me now and dig me later, if it isn't the pride of Randolph Field.
Kendisi aynı zamanda Güneyli Albay Jefferson Randolph olur.
He is also Colonel Jefferson Randolph of Randolph Farms, Georgia.
- Biz Randolph'lar burbonumuzun son damlasına kadar Yanki'lerle savaşmaya and içtik.
Colonel Randolph? We Randolphs, ma'am, propose to fight the Yankees... until the last drop of bourbon has been shed.
- Jefferson Randolph?
Jefferson Randolph?
Adı Jefferson Randolph.
His name's Jefferson Randolph.
Şey... Jefferson Randolph.
Uh, Jefferson Randolph.
Jefferson Randolph mu?
Jefferson Randolph?
- Bu Randolph'un tanıdık biri olmadığına emin misin?
You're sure there was nothing familiar about this Randolph?
Steve, Pauline'nin cesedi bulunmadan Randolph'u ele geçirmeliyiz. Yoksa olayı gazeteden okuyunca polise gitmiş olur.
And, Steve, we have to have Randolph before Pauline's body is found, before he reads of the incident and goes to the police.
Jefferson Randolph.
Jefferson Randolph.
Bu... katil Jefferson Randolph'u bulduğumuzda kaçmaya ikna edebilir miyiz dersin?
Do you think this, uh, killer, this Jefferson Randolph, could be persuaded to run when we find him?
Adamın ismi, dediğim gibi Jefferson Randolph olabilir.
This guy's name, as I say, may be Jefferson Randolph.
Beş tane Randolph bulduk.
We have located five Randolphs.
Randolph koleksiyoncu olabilir.
Randolph may be a collector.
- Pittsburg'lu matbaacı Jefferson Randolphe.
Jefferson Randolph, publisher from Pittsburgh.
Randolph veya başka biri oltaya gelebilir.
Randolph or somebody's bound to bite.
Randolph'u kendimiz yakalayıp polise vermek istedik.
We wanted to trap Randolph ourselves, then hand him over.
Evet, ama Randolph hakkındaki bu bilgiler nereden çıktı?
Yeah, but where's all this dope on Randolph come from?
Randolph'un onu öldürdüğünden bu kadar emin olmanızı anlayamıyorum.
I just can't understand why you're so sure Randolph killed her.
Bu Randolph'u korumak için çok şey yapıyorsunuz.
You're going to great lengths to protect this Randolph.
Bay Randolph sinsi bir karakter.
A slippery character, Mr. Randolph.
- Evet, Randolph.
- Yes, Randolph.
Randolph.
Oh, Randolph.
- Randolph -
- Randolph