Rev Çeviri İngilizce
661 parallel translation
Aziz Philip Pim, pazar günü yeni kilisemize gelecektir.
ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ The Rev, Philip Pim Sunday will be our new pastor
Aziz Philip Pim.
* Rev Philip pim. *
Yetişemeceğimi zannediyorum, bir hafta gecikmiş olacağım.
* For reasons I can not go Sunday * * Cannot Arrive As Expected Will Be Delayed A Week Rev Philip pim *
Size, ilk önce mahkumun kardeşi Rahip Robert Allen'ı takdim etmek isterim.
I should first like to introduce... the convict's brother, the Rev. Robert Allen.
Motorlarınızın yandığını düşünene kadar motor devrini yükseltmek zorundasınız.
You'll have to rev your motors until you think they're going to burn up.
Motorlarına en az bu kadar, belki de daha fazla devir yüklemek zorundasın.
You'll have to rev your motors at least that high and maybe higher.
Devri artırmanızı istersem şu hareketi yapacağım.
When I want you to rev up, I'll give you this.
Size son bir bayrak çevrimi yapacağım.
I give you a final rev.
Papaz Galsworthy burada değil.
Rev. Galsworthy isn't here.
- Bir dakika, Papaz Galsworthy.
- Just a moment, Rev. Galsworthy.
Papaz Galsworthy ; "Bu kadını kim veriyor?" diye sorduğunda :
When the Rev. Galsworthy asked, Who giveth this woman?
Hemen Marylebone Mahallesi Kilisesi'nin papazı Samuel Wilson'a gitmeni istiyorum.
I want you to go to Rev, Samuel Wilson, of Marylebone Parish at once,
Peder Peeters istedi bunu.
It was Rev. Peeters'particular wish.
O zaman şöyle deneyelim.
We will do the rev?
Eşek üzerinde ki Rev Gilbert'i andırıyor.
He / it resembles the donkey from Priest Gilbert.
Hey, bu kadar yüklenme.
Hey, dont rev it up so much.
Peder Grimshaw benim çok eski dostumdur.
Old colleagues, Rev Grimshaw and me.
Frostnas'daki töreni Papaz Broms yönetemez mi?
Can't Rev. Broms take the service at Frostnas?
Bu konuyu sizinle konuşmam gerektiğini fark ettim Rahip Ericsson.
So I figured I'd discuss it with you, Rev. Ericsson.
Biraz ambale et.
Rev up a little!
" Yarışa gir, devrini yükselt.
" Race the car, rev it up.
Sen bu işe nasıl bulaştın Peder?
How did you get mixed up in this, Rev?
La Rev olucion büyük bir aşk macerası gibidir.
La Revolucion is like a great love affair.
La Rev olucion bir tanrıça değildi, fakat bir fahişeydi.
La Revolucion is not a goddess, but a whore.
Peder James Post'la görüşecektim.
Person-to-person. Rev. James Post.
Peder James Post.
Rev. James Post.
Nasıl olsa, döneceğim. Komite'nin görev süresi bitince.
Anyway, I have a rev. committee's mandate.
Ben Kutsal İnanç Kilisesi'nden Willis Oakes Rutherford.
I am Rev. Willis Oakes Rutherford of the Holiness Persuasion Church.
Şimdi, biraz hızını arttır motorun yürümesi için.
Now, rev her up a little to get the motor going.
Bu hızda devam edemem, buna dayanmaz.
I can't rev it up that high, it's not gonna take it.
Tamam, tamam. Ufacık motorunun kaç devir yaptığını anladık.
OK, we all know that you know how to rev your little engine.
Rahip H.C. V. Hesse'in ölümü.
The death of the Rev. H.C. V. Hesse.
23 ağustosta Rahip Hesse'in yaşarken görüldüğü son günde nöbette idin. Doğru mu?
On August 23 last... that being the last day Rev. Hesse was seen alive... you were on sentry duty.
Rahip Hesse'i.
The Rev. Hesse.
Daha önce dediğine göre Rahip Hesse, Boer esirleriyle görüşmezmiş. Neden? O Alman'dı.
You testified previously... that you told the Rev. Hesse not to speak with Boer prisoners.
Rahip Hesse ile aranız iyi miydi?
Were you on good terms with the Rev. Hesse?
Teğmen Handcock'a Rahip Hesse'i takip ederek vurmasını senin emrettiğini sanıyorum.
I suggest that you instructed Lt. Handcock... to follow the Rev. Hesse and to shoot him.
Rahip Hesse'den yarım saat sonra Fort Edward'ı terk ederek nereye gitmiştin?
Where did you go when you left Fort Edward... approximately half an hour after the Rev. Hesse?
Özür dilerim Lordum Baş rahip Maldow geldi.
Pardon me, your Lordship. The Rev. Mr. Muldaur is here.
Baş rahip Maldow için mesele daima acildir.
The matter is always urgent for the Rev. Mr. Muldaur.
Teşbihte hata olmaz kusura bakmayın
You don't mind the free talk, Rev. Muldaur?
Akşama kadar bu ülke Refik'in Devrim Konseyinin kontrolüne girecek.
Rafeeq's Rev olutionary Council will control this country by nightfall.
Bugünkü olaylar isyan mı yoksa devrim mi?
Was today's outrage riot or rev olution?
- Kokpite tırmanırım, motorlar çalışır, başka bir dünyadayımdır.
I climb into the cockpit, the engines start to rev up, I'm in another world.
Senin için sesini biraz açayım.
Well, let me rev up the decibels for ya.
Süzünme peder. Ne istiyorsun?
Stick it there, rev. What do you want?
Yüksek süspansiyon, turbo çift kompresör, extra güç beslemeli dizel motor... 20 bin devir... 0 dan 100'e çıkış sekiz saniye.
Lowered suspension, the twin turbo-chargers, extra strong overhead valve. 12,000 rev, from zero to 100 in eight seconds.
Ne hakkında? - Ne zaman şu makineyi onarıp beni geri yollayacakları hakkında.
- About when they can rev up that machine...
Şu bebeği hareket ettirme vakti geldi.
let's rev this baby up and motorvate.
Kısaca'Dev'yazsak yeterli herhalde.
Just "Rev." will do, maybe.
Rev. Godolphin.
Rev. Godolphin.