Roca Çeviri İngilizce
70 parallel translation
Asıl adım Pedro ama herkes bana Pete der. Hizmetinizdeyim, bayan.
Pedro Encarnación Arango y Roca Fuerte... at your service, ma'am.
- Bademli Roca.
- Almond Roca.
Pigat, Garibaldi, Roca..
Pigat, Garibaldi, Roca...
Roca!
Roca!
Garibaldi, Roca, eski pozisyonumuza geri dönüyoruz.
Garibaldi, Roca, we're going back to our old positions.
Hadi Roca.
Come on, Roca.
La Roca adında bir yerde masa ayırtmışlar.
The concierge booked them a table at a place called La Roca.
Ben de ILa Roca Kontesi.
I'm the Countess de la Roca.
Ben buna Almond Roca yedikten sonraki tuvaletim gibi çatlaklık derim.
I call it nutty as my shit after I eat an Almond Roca.
Bruce Springsteen, Almond Roca ve Abbott ve Costello filmlerini severim.
I love Bruce Springsteen, Almond Roca and Abbott and Costello movies.
- Evet La Roca'da.
- Yeah, at La Roca.
Roca var mı?
Ahem. Roca?
Roca Redonda.
Roca Redonda
Roca Redonda'da gözle görülenden çok daha fazlası var.
There's far more to Roca Redonda than meets the eye
Bu Roca Giyim'in.
- This is Rocawear.
Roca Giyim.
- Rocawear.
Simon Roca.
Name's Simon Roca.
Lara Hill kod satıyorduysa, Roca bulduğumuz paranın kaynağı olabilir.
If Hill was selling code, Roca could be the source of the money we found.
Adı Simon Roca.
His name is Simon Roca.
İspat edene kadar Roca ülkeden ayrılacak.
By the time I prove it, Roca will have left the country.
Size izin verene kadar Roca'yı sorgulayamazsın.
Until we give you permission, you can't question Roca.
Watergate'teki kapı görevlisi Roca'yı iki gündür görmemiş.
Doorman at the Watergate hasn't seen Roca for the past two days.
Yolcu listesinde Simon Roca'nın adı var.
Simon Roca's name is listed as a passenger.
O uçağa binmeden önce Roca'nın Yüzbaşı Hill'in cinayetiyle bir ilgisi olduğunu ispatlamalıyız.
We need to tie Roca to Lieutenant Hill's murder before he boards that plane.
Venezüella Protokol Subayı Simon Roca'yı arıyoruz.
We are looking for Venezuelan Protocol Officer Simon Roca.
- Yanlış günde sordun. Roca içerde mi?
- ls Roca in or not?
- Patron, Roca elçilikte.
- Hey, boss. Roca's inside the embassy.
- Bu Roca'nın arabası.
- lt's Roca's car.
- Gibbs, Roca gidiyor.
- Gibbs, Roca's leaving.
- Roca, Tony ve Ziva'yı atlatmış.
Looks like Roca managed to avoid Tony and Ziva.
Roca'yı sorgulayamayacağımızı söylediniz.
You told us that we couldn't question Roca.
Roca'nın diplomat olmadığını ikimiz de biliyoruz.
We both know that Roca is no diplomat.
Roca şu anda özel bir jette.
Roca is on a private jet right now.
- Roca'yla bağlantı kurabilir miyiz?
Any way to tie Roca to it?
Sormadan söyleyeyim ; hayır, henüz Simon Roca'yı yüzbaşının cinayetine bağlayacak somut bir kanıt bulamadım.
Before you ask : No, I haven't found any physical evidence linking Simon Roca to the lieutenant's murder yet.
- Roca havaalanında!
- Roca's at the damn airport.
- Sen Simon Roca'yı kastetmiştin.
- But you mean Simon Roca.
Roca kendi gidiyor zaten.
Roca's doing it on his own.
Roca'yı bu olaya bağlayan tek şey oydu değil mi?
The only thing tying Roca to the case. Convenient, yes?
Roca'dan şüphelenmemizi istedin.
You wanted us to focus on Roca.
- Hatırlıyorum da ona kedi tuvaletinin bademli şekerleme dolu olduğunu söylemiştim.
Remember when I told you the cat-litter box was filled with Almond Roca?
Dört adet bademli şekerleme diyorum.
Hey, four pieces of Almond Roca.
Bu inanılmaz kıroca.
That is so incredibly lame.
Yolcu listesine göre Dr. Roca, kırmızı x ile gösterilen yerde oturuyor.
the passenger manifest shows dr. roca sitting at the red "x."
Dr. Roca, kalkın.
dr. roca, get up.
30 kilometre için anlaşılmış. Uçak ve Dr. Roca, belirli bir noktaya teslim edileceklermiş.
the deal was 20 mil to deliver the plane and dr. roca to a specific destination.
Dr. Roca ne durumda şu anda?
how's dr. roca doing now?
Bu mlın seni içeri sokacağını bilmiyor musun?
Don't you know that this...? This roca right here is peligrosa, Barney.
Ben de hapishane müdürü Jose Roca.
Jose Roca, I'm the warden.
- Evet La Roca'da.
We met... - Yeah, at La Roca.
Alıp başımızı gidiyoruz! Playa del Roca'da keyifli tailler dilerim.
Enjoy your stay at Playa del Roca.