Romania Çeviri İngilizce
538 parallel translation
Romanya'da insanlar yataktan hiç çıkmazlar mı?
Don't people ever get out of bed in Romania?
Annesi de aynı böyleydi, Romanya kraliçesiymiş gibi hareket ederdi.
Her ma was just the same way, always acting like she was the queen of Romania.
Rusya'dan kaçtıktan sonra Romanya'ya mı gittiniz? Evet.
Did you go to Romania after you escaped from Russia?
Romanya'dan fikir istedim.
I asked for an opinion from Romania?
Ve Romanya'da 12 yahudiyi öldürdüler.
And in Romania they killed 12 Jews.
Önce Kiev'e kadar gelebilmek gerekiyordu, sonra Varşova, Romanya'yı geçmek, Macaristan'dan, Bulgaristan, Polonya ve nihayet Almanya. ve ölüm... ölüm... Joseph Goebbels konuşuyor :
They still had to fight their way to Kiev, then to Warsaw, liberate Romania, Hungary, Bulgaria and Poland, enter Germany, reach Berlin and... die, die, die along the way.
Osmanlı İmparatorluğu tarafından Doğu Rumeli'ye özerklik tanındı.
Eastern Romania was given autonomy from the Turkish Empire.
Romanya ve Polonya'da fabrikalar kuruyor. İmdat! Halbuki Hanoy'daki fabrikaları bombalayıp yıkıyor.
He builds factories in Romania, in Poland, while destroying the factories in Hanoi.
- İsterse Romanya kralι olsun.
- I don't care if he's the king of Romania.
Aynı gün Romanya, saf değiştirdi. Bunun sonucu olarak Hitler, tek doğal petrol kaynağını kaybetti.
That same day, to the east, Romania changed sides, and with her defection went Hitler's only natural oil supply.
Romanya teslim olmuş Bulgaristan istilâ edilmiş Yunanistan koparılmış ve Yugoslavya'da, Tito'nun partizanlarıyla bağlantı tesis edilmişti.
Romania had capitulated, Bulgaria had been overrun, Greece cut off, and a link-up effected with Tito's partisans in Yugoslavia.
Ve yüzbinlercesi Çekoslovakya'da Romanya'da, Bulgaristan'da, Macaristan'da.
And hundreds of thousands in Czechoslovakia, Romania, Bulgaria, Hungary.
Hemen tüm Polonya, Çekoslovakya, Macaristan, Romanya ve o ülkeler.
Poland most of all, Czechoslovakia, Hungary, Romania and those countries.
Bu şalı bana Romanya Prensi Carol vermişti.
That stole was given to me in Romania by Crown Prince Carol himself.
Korkunç RPB tarafından yakalanmıştım.
Romania, 1 973. Yes.
Romanya'da.
In Romania.
Fransa'yı işgal etmekle meşgulken, Romanya'nın bir kısmını aldı. Ve Kızıl Orduyu Ploiesti'den 100 mil ilerletti tek petrol kaynağıma!
While I was busy conquering France, he grabbed a piece of Romania and marched the Red Army to within 100 miles of Ploiesti, my only source of oil!
Albertstrasse'ye gitmeliyim. Orada Romanyalı bir yalancıyla buluşacağım.
No, I have to go to Albertstrasse to meet... some liar from Romania.
Ödülüne gelecek olursak, yeni bir kürk manto ve asıl memleketi olan Romanya'ya tek gidiş bileti kazanmış.
As her reward, she got a new fur coat... and a one-way ticket back to her native Romania.
Romanya Kral hazretleri, takımın tek patronudur.
His majesty the King of Romania is a direct patron of his team.
Romanya Kralını da kafanıza takmayın.
And never you mind the King of Romania.
Ama Romanya milli takımında.
But in Romania.
Sanki Romanya Kraliçesiymişim gibi arabayı sinagogun önüne çekmişsin.
You parked the car right in front of the temple, Iike I was the Queen of Romania.
Ama telefon hiç çalmadı.
In World War ll, I was in Romania, Greece, Yugoslavia.
Romanya Kralı iştirak edemedi.
The king of Romania was unable to attend.
- Romanya veziri?
- Of Romania?
Romanya'da bir manastırda.
He's in a convent in Romania.
Romanya'daki nişanlımdan haber aldım.
I have received word from my fiancé in Romania.
Romanya'da bir kadının mutfağında yeryüzündeki dostlarından söz edeceksin, beni de arkadaş grubuna katarak.
I'll have to wonder if you're in some housewife's kitchen in Romania telling her of your world of good friends, including me in that group.
Herkermer Homolka, eskiden Rumen'dim.
Herkermer Homolka, formerly of Romania.
Romanya'da hava soğuk.
It's cold in Romania.
Çünkü Romanya savaşta müttefiklerin tarafına geçmişti.
Isn't that right? After Romania went over the ally side in the war.
1905'in başlarında Romanya'nın Bükreş kentindeydik. İngiltere ve Fransa'da fotoğrafları hareketlendiren makineler alınabileceğini duyduk.
In the early months of 1905, in Bucharest, Romania, we were told that in England and France you could buy machines for making moving pictures.
Maggie ile 1984'te Romanya'da tanıştım.
I met Maggie in Romania in 1984.
Romanya'da, kutsal adetlerin doğru şekilde yerine getirilmesinden sorumludurlar.
In Romania they are responsible for the correct observance of sacred rites.
Tüm Romanya'yı dolaştın mı!
You went all over Romania!
Romanya kırsallarında, değişim hızı nispeten daha yavaştır.
In rural Romania, the pace of change has been relatively slow.
Romania'nın vergi gelirlerini ikiye katlama.
Not double the tax of Romania.
20 yaşında, Romanya'nın küçük bir köyünden gelmiş ve tek bildiği İngilizce kelime "Pellegrino."
She's 20, she comes from a small village in Romania, and the only English word she knows is "Pellegrino."
Romanya, % 90 Sovyet hakimiyeti.
- Romania - Soviet influence 90 %.
Sovyet birliklerinin, Polonya, Bulgaristan, Romanya, Yugoslavya gibi ülke halklarına davranışı üzerine daha sonra, Uydu Devletleri dediğimiz yerlerdeki Amerikalı temsilcilerden telgraf almaya başladık.
" We began to receive cables from American representatives in the, what we were all later to call the satellite countries, on the behavior of Soviet troops with respect to er, er, the people of Poland, er, of Bulgaria, Romania, Yugoslavia and so on.
Romanya'dan bir top!
Some spitball from Romania!
Evet ve Romanya Sovyet bloğunda yer alıyor...
Well, yes, and Romania is one of the Soviet blocs...
Batgirl aramanın izini Romanya'ya kadar sürdü.
- Batgirl traced the phone call to Romania.
Bu kez Romanya'ya gidecekti.
For Romania this time.
Biz Romanya halkı olarak Küba Cumhuriyeti insanlarının ve onların Amerika'nın dünya barışını tehdit eden yüzüne karşı gerçekleştirdiği devrimin arkasındayız.
We, the people of Romania stand in solidarity with the people of the Republic of Cuba and their revolution in the face of the American threat to world peace
Yada Avusturya, Macaristan, Romanya ve Bulgaristan.
Or through Austria, Hungary, Romania and Bulgaria.
Macaristan-Romanya
Hungary - Romania
Pasaport yoksa Romanya'da yok.
No passport, no Romania.
- Evet, kısa bir tatile gidiyorum. Romanya'ya, yaz gelince.
"Yes, I'm making an excursion" "to Romania, in summer"
Romanya, El Salvador, Azerbaycan, Belfast, Angola, Bosna... Kahretsin!
Romania, huh?