Ropa Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Ropa adında yabancı bir devlet adamı tanıyor musunuz?
Have you heard of a foreign statesman called Ropa?
- Ropa mı? Sanmıyorum.
- I don't think so.
Louis Bernard öldürüldü, çünkü Ropa'nın öldürüleceğinden haberdardı.
Louis was killed because he knew of a plot to assassinate Ropa.
Bay Lawrence, Ropa şu an Londra'da ve biri onu öldürebilir.
Ropa is in London and an attempt may be made on his life.
Ropa'nınkine karşı onun hayatı.
It's her life against Ropa's.
Sayın Ropa'ya bir suikast girişiminde bulunuldu.
An attempt was made to assassinate the European diplomat,..... Monsieur Ropa...
Şunu söylemekten mutluyuz ki kurşun... Sayın Ropa'nın omzunda basit bir yara açtı, Mösyö Ropa rahatça evine dönebilecek durumdaydı.
We are happy to say..... that the shot merely caused a flesh wound in Monsieur Ropa's shoulder..... and he has been able to return home.
Gardıropa bırakmayı unutma.
Don't forget to leave the wardrobe.
Ropa vieja - eski kıyafetler ( ispanyolca ).
Ropa vieja - old clothes.
- Ropa Vieja yemek ister miydin?
Hi. Are you... hungry for some ropa vieja?
Ropa limpia mı?
This ropa limpia?
"Çamaşır yıkayacağım." "Lavar"?
Me voy a lavar la ropa.
Ropa vieja'm parmaklarınızı yedirtir.
You know, I make a mean ropa vieja.
Artık hepimiz sahte olduğunu biliyoruz.
So now we all know it's as fake as a ropa Rolex,
Bu Castro'nun özel mutfağından çıkan en iyi "Ropa Vieja".
This is the best ropa vieja outside of Castro's private kitchen.
- Elbette. Sana öyle bir Ropa Vieja yapacağım ki, hayatın değişecek.
My ropa vieja will change your life.
Kübalıyım. Kızarmış muzu, tavuklu pilavı yani "ropa vieja" yı avokadoyu, "carne puerco" yu ve en çok da bal üzümünü severim.
I'm Cuban, and I like fried plantain, rice with chicken, "ropa vieja", avocado, "carnepuerco", and, more than anything, honeyberries.
Ne söylediğini anlamıyorum.
- Tomen su ropa y váyanse! Largo! - I don't know what you're saying.
Ropa Vieja.
The Ropa Vieja.
Hiç Ropa Vieja yediniz mi?
Have you ever had Ropa Vieja?
Sokaklar sıra halinde Ropa Vieja dolu.
The streets are lined with Ropa Vieja.
Annie'ye Bella Plata'nın Ropa Vieja tabağının üzerinde evlenmeyi tekli...
I proposed to Annie over a plate of the Bella Plata's Ropa...
O zamandan beri, diğer mekanları dener olduk, diğer Ropa Vieja'ları yedik ama asla...
Ever since then, we've tried out other places, other Ropa Vieja, and it was...
Burada 5 farklı Ropa Viejamız var...
I've got 5 different Ropa Viejas here...
Şimdi burada da çeşitli makalelerde Şef Alejandro'nun Ropa Viejalarını tarif etmekte kullanılan sıfatların bir listesi var.
Now, here's a list of adjectives used to describe Chef Alejandro's Ropa Viejas culled from reviews.
Eski Kıyafetler ( Ropa Vieja )
The old clothes.
Rob'un yaptığı en berbat şey kıyafetlerini Baby Gap'ten almasıdır.
Lo peor de Rob es que se compra la ropa en el Baby Gap.
Pilav, etli yemek?
Huh? I have congri, tasajo, ropa vieja- -
Tıpkı Ropa Vieja pişirmek gibi,.. ... babamın öğrettiği, sevgi dolu bir yemek.
Much like cooking ropa vieja, a dish my father taught me that is filled with love.
- Ropa Vieja. - Evet.
Ropa vieja.
Ropa Vieja "Eski Kıyafetler" demekmiş.
As you know, ropa vieja means "old clothes."
İsmi ropa vieja.
It's called ropa vieja.
Bu ropa vieja mı?
Is that ropa vieja?
Korkarım yeni bir gardıropa ihtiyacım olacak.
I'm afraid I'm going to need a new wardrobe.
Meşhur yahnimizi denersin.
You will try the ropa vieja.