Rowe Çeviri İngilizce
293 parallel translation
Bir ışık yanıp söndü, ama direklerinden gelmiş olmalı.
- No, sir. There was a light flashing, but it must have come from their masthead. - Quartermaster Rowe.
- Teğmen Rowe, dinliyorum.
Security. Lieutenant Rowe here, sir.
Teğmen Rowe, yedek kontroldeyim.
Lieutenant Rowe, sir. I'm in Auxiliary Control.
Bu yaşlı hanımefendi Rowe!
It's old lady Rowe!
Bayan Rowe'un nesi var?
What's got into Mrs. Rowe?
Yaşlı hanımefendi Row'un ineğine binmek isterler.
They wanna go ride old lady Rowe's cow.
Yaşlı hanımefendi Rowe'u.
Old lady Rowe.
Ve yarın... tüm kötü oğullar için... bayan Rowe'dan özür dileme zamanı olacak.
And tomorrow... it will be time for all bad boys... to make apologies to Mrs. Rowe.
Bayan Rowe mu?
Mrs. Rowe?
Şey, aramızda kalsın... bayan Rowe'un iyi bir ev hanımı olduğunu sanmıyorum.
Well, between you and me... I don't think Mrs. Rowe's such a good housekeeper.
- Bayan Rowe'a.
- To Mrs. Rowe.
Yaşlı hanım Rowe - Yani, bayan Rowe!
Old lady Rowe - l-I mean, Mrs. Rowe!
- George, bayan Rowe ölmüş, ve Ada orada tek başına.
- George, Mrs. Rowe is dead, and Ada's over there alone.
Onu bulduğunda, hemen Vadi Tepesi yolu çıkışına... bayan Rowe'un evine gelmesini söyle.
When you find him, have him come to Mrs. Rowe's house... out on Valley Hill Road right away.
Bayan Rowe'un evinde.
At Mrs. Rowe's house.
Bayan Rowe'un nasıl öldüğünü biliyor musun?
Do you know how Mrs. Rowe died?
Bayan Rowe'un kurabiye ve limonata verdiğini söyledi.
And he said Mrs. Rowe gave him cookies and lemonade.
Bu özle alanda da, halkla ilişkiler uzmanımız Bayan Gloria Rowe'dan daha iyi bir otorite bulamayız.
And in that particular field, I can think of no better authority than our chief of public relations, Mrs. Gloria Rowe.
Günaydınlar Bayan Rowe.
Morning, Mrs. Rowe.
- Bayan Rowe?
- Mrs. Rowe?
Bayan Rowe.
Mrs. Rowe.
Bayan Rowe senin hakkında çok güzel şeyler söyledi. Kendisinin yanıldığına hiç şahit olmadım. Önsezisine güveniyorum.
Now, Mrs. Rowe has spoken highly of you and I have never known her wrong so I'm going to play her hunch.
Kendisi sizindir Bayan Rowe.
He's all yours now, Mrs. Rowe.
- Gloria Rowe.
- Gloria Rowe.
Bayanlar baylar, ben Arnold Rowe, dördüncü yarışta spikeriniz.
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... your caller for the fourth race.
Baylar bayanlar, Riverside Park'tan üçüncü yarışı size Arnold Rowe sunuyor.
Ladies and gentlemen, this is Arnold Rowe... calling the third race at Riverside.
Ben Gina Rowe, geminin hemşiresi.
I'm Gina Rowe, the ship's nurse.
Bay Rowe!
Mr. Rowe!
Bay Ward ve Bayan Rowe için de konuşuyorum. Ödevlerinizin çok eğlenceli ve bilgilendirici olduğunu düşündük.
I'm sure I speak for Mr Ward and Mrs. Rowe when I say that your reports were entertaining and informative.
- Rowe Bulvarı'ndayım.
- I'm at Rowe Blvd.
Lisa Rowe.
Lisa Rowe.
" Lisa Rowe.
" Lisa Rowe.
Paul, Rowe Coven'ın kehanetini hatırla.
Paul, the prophecy of the Rowe Coven.
Brendan Rowe adında birini suç mahalinden kaçarken görmüş.
Saw someone she ID'd as Brendan Rowe run from the scene.
Anlaşılan Bay Rowe kilisenin arkasındaki papaz evinde yaşıyormuş.
Apparently Mr Rowe lives in the rectory behind the church.
Yüzyıllardır olan çok eski bir büyücü soyu, Ve Rowe üçgeni ile ileri götürmeyi amaçlıyorlar.
Descended from an ancient warlock line, intent on furthering the Rowe Coven.
Ve bununla, Rowe üçgeninin oluşmasını engelleyeceğim.
And with it, keep the Rowe Coven from ever being.
Bu çocuk, Brendan Rowe, onlardan biri miydi?
Was this guy, Brendan Rowe, was he one of them?
- Brendan Rowe'u tanıdı mı?
- She ID Brendan Rowe?
Tabi Brendan Rowe'un nerde olduğunu söylersen.
If you tell me where I can find Brendan Rowe.
Şimdi, Brendan Rowe iki yerde de varmış.
Now, I can place Brendan Rowe at both scenes of the crime.
Rowe üçgenini tamamlamak için bir cadı kurban etmelisin.
To complete the Rowe Coven you need to sacrifice a witch.
Gölgeler Kitabında Rowe üçgeni hakkında ne yazdığını bilmek ister misiniz?
Wanna know what the Book of Shadows says about the Rowe Coven?
Ve ona saldıranın Brendan Rowe olmadığını söyledi, kardeşleriymiş.
And he said it wasn't Brendan Rowe who attacked him, it was his brothers.
George Rowe.
George Rowe.
Mr. Rowe, kapıyı açın.
Mr. Rowe, open up.
George Rowe?
George Rowe?
Bay Rowe.!
Mister Rowe.!
George Rowe'u buldum.
I found George Rowe.
- Güverte çavuşu Rowe.
- Sir?
- Rowe.
- Rowe.