English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ R ] / Rudolph

Rudolph Çeviri İngilizce

498 parallel translation
Rudolph, bana yardım et.
Rudolph, give me a hand.
Rudolph Valentio'dan gelen bir aşk mektubu.
- All day you've been acting... - If you don't mind my saying so... mind your own business.
Ona Rudolph Hess'in ayak tırnaklarıyla için söylenenler doğru mu diye sor.
Hey, ask her if it's true about Rudolph Hess'toenails, will you?
Bu Bay Anderson, ikinci komutanım ve üçüncü de, Rudolph Tate.
This is my second-in-command, Mr. Anderson, my third, Rudolph Tate.
Albay iyi bir adamdı ve Rudolph Tate de öyleydi.
The Colonel's a fine man, and so was Rudolph Tate.
O Quantrill'in güvenilir adamlarından biri Rudolph Tate. Sence, efendim, Quantrill'in kampında bizim casusumuz mu var?
You mean, sir, we've got a spy in Quantrill's camp?
Bu sabah Rudolph Tate'in nasıl üstesinden geldiğini görmeliydin.
You should've seen the way he handled Rudolph Tate this morning.
Von Richter, İsviçre pasaportu taşıyor ve kendisini Rudolph Hodler isimli, İsviçre-Bern'den gelen bir tütün tüccarı olarak tanıtıyordu.
Von Richter carried a Swiss passport identifying him as Herr Rudolph Hodler a tobacco buyer from Berne, Switzerland.
- Rudolph'u diyorsun.
- Oh, you mean Rudolph.
Rudolph yaklaşık... Rudolph'un yaşı 84 yaşındaki bir insanın yaşına eşit.
Well, Rudolph's about, uh, the equivalent of 84 years old in a human.
Rudolph, buraya gel. İn aşağı.
Now, Rudolph, you come down!
Yaşına göre davran!
Come on, Rudolph.
Rudolph, buraya gel!
Come down here!
Hadi Rudolph.
Come on, Rudolph.
- Rudolph, sakin ol.
- Rudolph, you calm down.
Haydi ama Rudolph.
You behave yourself.
Otur Rudolph.
- Sit down.
- Bu Rudolph değil. - Ne?
- This isn't Rudolph.
Rudolph'un formasını giymiş ama bu Esther.
- She's wearing Rudolph's jacket. - This is Esther.
Dinle Esther ya da Rudolph, hangisiysen.
Listen, Esther, or Rudolph, whichever one you are...
Rudolph'tan para kazanabilirim.
I can make a monkey out of Rudolph!
Yatla katılmak istiyorsanız, yedinci koğuştan Oscar Rudolph'u görün.
See Oscar Rudolph of Barracks 7 if you wish to enter a yacht.
Oğlan olursa adı Rudolf olacak. Endişeyle beklediğim gibi, kız olursa demiştim ismi Sophie olacak.
Rudolph and if it were a girl, what I was afraid of, the name would be Sofia!
Durun bakayım Şapşal, Aksırıklı Huysuz, Neşeli, Uykucu Rudolph ve Blitzen.
Uh, uh, let me see, now, there's Dopey, Sneezy, Grouchy, Happy, Sleepy, uh, Rudolph and Blitzen.
Varlıklı müteahhit Rudolph Linnekar ve sarışın gece kulübü dansözünün patlamanın kurbanları oldukları artık kesinlikle tespit edildi.
... wealthy contractor Rudolph Linnekar has been identified with a blonde nightclub dancer killed in an explosion a few yards this side of the border.
Rudolph Valentino.
Rudolph Valentino.
Abeles Rudolph!
Abeles Rudolph!
Rudolph Valentino hakkında bir erkek görüşü almak istiyorum.
I would love to get a man's opinion about Rudolph Valentino.
Rudolph Kosterman.
Rudolph Kosterman.
Rudolph, ne yiyorsun?
Rudolph, what are you eating?
Bir adam var, Rudolph Reisenweber. Beni iyi tanır.
You'll take her to dinner at the Harmonia Gardens restaurant.
Rudolph'a söyle, Dolly geri döndü.
Say that Mrs. Levi sent you... and, yes, well... tell Rudolph that Dolly's coming back. Dolly's coming back.
- Rudolph size en iyi masayı verir.
Dancing! Just ask for Rudolph.
- Adım Rudolph Reisenweber.
My name is Rudolph. Rudolph Reisenweber.
- Adım Rudolph.
I am Rudolph. Oh, of course.
Dürüst görünüyorlar.
Rudolph : They look truthful.
Beyefendi?
Rudolph : Sir?
Rudolph!
Rudolph!
Şimdilik onsuz idare edeceğiz. Rudolph?
We'll just have to make do without her for the time being.
Sevgili Bayan Levi, en iyi masayı ayırdım.
Rudolph. My dear Mrs. Levi! I've saved the best table for you.
- Sizi nasıl özledim.
How I've missed you, Rudolph! This way, please.
- Harika, Rudolph.
I already did. Lovely, Rudolph.
- Rudy, bu Yonkers'tan Bay Vandergelder.
Rudolph, this is Mr. Vandergelder,
Rudolph hasarı merak etmesin.
Tell Rudolph not to worry about the damage.
Polakov'u çok iyi tanıyordun, değil mi Rudolph?
You knew him very well. Didn't you, Rudolph?
Ilya, Rudolph'a bu kadar sataşmamalısın.
Ilya, you must not tease Rudolph so.
- Affedersin Rudolph.
- I'm sorry, Rudolph.
- Peki Rudolph, öyle olsun.
- All right, Rudolph, have it your own way.
Rudolph Valentino tarafından yazılıp, imzalanmış bir mektup.
That's what I'm here to ask you. Who is this man?
Rudolph erkek, buysa dişi.
Rudolph is a male. This is a female.
İşte üzerinde Esther'in numarası olan da Rudolph.
There's Rudolph, with Esther's number on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]