Salt lake Çeviri İngilizce
448 parallel translation
Yolculukları onları Salar boyunca, Andlar'ın ortasında 4.000 metre yüksekliğinde bir plato olan Altiplato'nun bir parçası olan kuru bir tuz gölüne götürüyor.
Their journey takes them across the Salar, a dry salt lake, part of the vast Altiplano, a 4,000-metre-high plateau in the middle of the Andes.
Eğer gerekirse buradan Salt Lake'e kadar ellerimin üstünde yürüyebilirim.
I could walk from here to Salt Lake on my hands if I had to.
Salt Lake de olacağız, önceden bildiğin gibi.
We're going to be in Salt Lake before you know it.
Salt Lake de buluşuruz.
We'll meet in Salt Lake.
Salt Lake City de, herkes iki aylık ikramiye alacak.
ln Salt Lake City, everybody gets two months'pay as a bonus.
Salt Lake City den Elkville deki Boot Hill a kadar uzun bir yol var... ama sanırım duyabilir.
It's a long way from Salt Lake City to Boot Hill in Elkville... but I think he can hear it.
Bu arkadaş Salt Lake City'de sevgilisini kaybetmiş.
This fella lost his girl in Salt Lake City.
- Salt Lake City.
- Salt Lake City.
Bir tuz gölü.
It's a salt lake.
Bay Stroud, hatta Salt Lake var ve karınız da sizi arayıp duruyor.
Hold it. Mr. Stroud, Salt Lake's on the line, and your wife's trying to reach you.
- Salt Lake'ı bağla.
Put Salt Lake on.
Fleming Salt Lake'deymiş.
Fleming is in Salt Lake.
Salt Lake'de. 1. ve 2. sayfayı yeniden klişeye veriyoruz.
We have him in Salt Lake. We're replating one and two.
Neyse, bu kabuk Salt Lake Müzesinin "Konkoloji" bölümündeydi. Satılık olmadığından oraya devamlı bir gözcü koydum.
Anyway, this shell is in the conchological wing of the Salt Lake Museum... and it's not for sale, so I assigned a man to watch it constantly.
Abiline ya da Salt Lake City gibi bir yer.
Like, you might say Abilene, or salt Lake City.
Salt Lake City hakkında yorum yapayım deme sakın.
Don't you go be making any remarks about Salt Lake City.
- Pekâlâ... - Salt Lake 20, lütfen.
Salt Lake 20, please.
Salt Lake City'ye az kaldı.
Nothing much until Salt Lake City.
Salt Lake City mi? .
Salt Lake City.
Bu yüzden Salt Lake'de London Times satan bir gazete bayisi buldum.
So at Salt Lake I found a newsstand which sold The London Times.
Salt Lake'den Reno'ya 836 km. vardı.
It's 521 miles from Salt Lake to Reno.
Şimdi de sizleri KBCO muhabiri John Oliver'ın bulunduğu Salt Lake City'ye götürüyoruz. Bizleri son zamanların en şaşılası soyguna dair bilgilendirecek.
We now take you to Salt Lake City, where KCBO correspondent John Oliver is covering the most amazing robbery of all time.
- Bakayım. Salt Lake'den takriben 8 saat önce çıkmıştım.
Let's see, left Salt Lake about 8 hours ago.
- Salt Lake'den 8 saatte.
8 hours from Salt Lake. You're really moving.
Şimdi de sizleri altın tren soygununa dair daha fazla haber için Salt Lake City'deki muhabirimiz John Oliver'a götürüyoruz.
We take you now to John Oliver in Salt Lake City for further news on the gold train robbery.
Şimdi de sizleri altın tren soyguna dair daha fazla haberi vermeye hazır bulunan Salt Lake City'deki özel muhabirimiz John Oliver'a götürüyoruz.
We now take you to Salt Lake City, where our special correspondent John Oliver is standing by with further information on the gold train robbery.
Şimdi de sizleri Salt Lake City'ye ve de özel muhabirimiz John Oliver'a götürüyoruz.
We now take you to Salt Lake City and our special correspondent John Oliver.
- En son Salt Lake City'deydi.
- Salt Lake City, last I heard.
Salt Lake City'ye gidiyoruz.
We're going to Salt Lake City.
Salt Lake City'ye gidiyorlarmış.
They're going to Salt Lake City.
Hala Salt Lake City'de karılarına veda ediyordur.
Still in Salt Lake City, saying goodbye to his wives.
Bir de bir sır var ama o konuda konuşmamam gerekli... Babamın arabayla Salt Lake City'den gelişi ile ilgili.
There is also'n secret, but that I should keep quiet... to my dad with the coach back from Salt Lake City.
Engel Salt Lake City'de biraz arazi istiyordu.
Engel wanted in Salt Lake City that piece of land claim.
Salt Lake City'ye bunun için gitmişti.
Father to Salt Lake City went to the ground to claim.
Harita büyük tuz gölünü işaret ediyor olmalı.
Then that is fixed the great salt lake.
Tuzlu Göl üzerindeki tepeler
The hills above Salt Lake City.
Salt Lake City.
Oh, Salt Lake City.
Bu Salt Lake Herald'dan.
This one here's from Salt Lake Herald.
Salt Lake'te hasta bir annesi varmış.
She had a sick mother in Salt Lake...
Salt Lake'in yanındadır.
That's right near Salt Lake.
Salt Lake trenine binmeyeceksin, değil mi?
You wouldn't be taking the train to Salt Lake, would you?
Chris, sana şanslı olduğunu söylediler mi?
Chris. Did I ever tell you I was born in Salt Lake?
Diğerine, Salt Lake Şehrine ilerleyelim.
We'll proceed to our alternate, Salt Lake City.
Salt Lake Şehri uygun.
Salt Lake City is open.
Salt Lake'e yol belirler misiniz?
Will you give me a vector direct to Salt Lake?
Salt Lake Şehrine ineceğiz.
- we're going to land at Salt Lake City.
- Salt Lake Şehrinde ne yapacağız?
- What do you do in Salt Lake City?
Salt Lake şehri sizin için iyi olabilir.
Salt Lake City may be very good for you.
Salt Lake'de bir hafta geçireceksek, hala zirvedeyim.
So if we have to spend a weekend in Salt Lake, I'm still ahead.
Kolombiya 409'dan Salt Lake merkeze.
Salt Lake Centre from Columbia 409.
Bu gölden itibaren, Nehir bizi büyük tuzlu nehire götürecek.
From this lake, a river leads to the great salt water.