Segura Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Ve Señorita Segura.
And Señorita Segura.
- Bayan Segura mı?
- Miss Segura?
- Hayır, Maria Segura.
- No, Maria Segura.
Ben Baş Komiser Segura.
I am Captain Segura.
Baş Komiser Segura bana o adamı sordu.
Captain Segura asked me about that man.
- Segura mı?
Segura?
İç savaş, Segura gibi adamlar.
Civil war, men like Segura.
Baş Komiser Segura, kulüpte at için ücretsiz bakım önerdi.
Captain Segura's offered me free stabling at the country club.
Baş Komiser Segura'yı da nereden tanıyorsun?
How on earth do you know Captain Segura?
Baş Komiser Segura'ya aşık değilsin, değil mi?
You aren't in love, are you, with this Captain Segura?
Baş Komiser Segura umurumda değil.
I don't give a darn about Captain Segura.
Hala Baş Komiser Segura konusunda endişeli değilsin ya?
You aren't still worried, are you, about Captain Segura?
Baş Komiser Segura'yı ıslatan bayan siz misiniz?
You the lady who throw water on Captain Segura?
Havana'dan ayrılmak istemiyorum Baş Komiser Segura.
I don't want to leave Havana, Captain Segura.
Çizimler, Segura.
The drawings, Segura.
- Seninle asla evlenmez Segura.
She'd never marry you, Segura.
Kaybetmeye mahkumsun Segura.
You're a bad loser, Segura.
Asil bir zafer oldu Segura.
It's a royal victory, Segura.
Segura, Kramer, Gonzales.
You know, Segura, Kramer, uh, Gonzales.
- Emin misin?
- Estás segura?
Segura kökenli tropik madeni bitki...
Tropical mineral plant of Seguran origin...
- Dedektif Seguera ile konuşun.
- TALK TO INSPECTOR SEGURA.
Onlara dedektif Seguera'yı aramalarını söyledim.
I TOLD THEM TO CALL INSPECTOR SEGURA.
Hadi, Segura.
Come on, Segura.
Size özel bir hattan arama geldi, Amiral.
Temos uma chamada segura vindo para voce, admiral.
- emin misin?
- No. Segura.
Segura nerede?
Where's Segurra?
Çok önemli, Bay Segura ve Bay Hal Sanderson'u da kapsıyor.
This is real important, involving Mr. Segurra and Mr. Hal Sanderson.
Palabra segura.
Palabra segura.
Emin misin?
¿ estás segura?
Güvenli.
Segura.
Pablo Alonso Segura da kim?
Who's Pablo Alonso Segura?
Üzgünüm, Yüzbaşı.
Sorry, Captain Segura.