English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Seria

Seria Çeviri İngilizce

116 parallel translation
- Batı Seria konusunda.
- The West Bank.
Bu söylediği kalbimi fena halde kırabilirdi,... tabi hemen ardından şunu yapmış olmasaydı.
Now this might've been a worldwreck in Isso seria um comentário arrebatador if it weren't for the next thing Anita did.
Bir dizi sinir bozukluğu, sırayla.
A seria of nervous breakdown, in serials.
Omzunun üstünde beyaz bir güneş şemsiyesiyle Şeria İbrahim Paşa'nın yanında dolaşmak.
Drifting down the Sharia Ibrahim, Pashá, with a white parasol over your shoulder.
Saat 11'de, senin Şeria Irmağı Tapınağı'nı takdis edeceğiz Belediye başkanı, havai fişek gösterisi, bando, her şey.
At 11 o'clock, we dedicate your Waters of the Jordan Tabernacle - the mayor, fireworks, the brass band, everything.
İsrail Batı Şeria'yı işgal ettiği zaman bazı arkeolojik buluntular ortaya çıktı.
Like what? There've been discoveries in archaeology since Israel annexed the Left Bank.
Ben bu cesarete birkaç kez... Güney Doğu Asya'da, Orta Amerika'nın köylerinde, son günlerde de Batı Şeria'da şahit olduğum için kendimi ayrıcalıklı hissediyorum. Bunu görmek gerçekten çok şaşırtıcı.
Our task as scientists is to try to determine exactly what those fundamental principles are that cause the knowledge of language to unfold in the manner in which it does under particular circumstances.
... tepkiler Gazze ve Şeria anlaşmasına.
... against the Gaza-Jericho accord.
Sheinberg'le Wasserman gitmek zorunda kaldı... ... ama Batı Şeria'nın güvenliği... ... partiye zamanında gelmenizden daha önemli.
Sid Sheinberg and Lew Wasserman left but security of the West Bank is more important than your being here.
Bu Batı Şeria'daki sevgililer günü saldırısı mı?
This is the Valentine's Day bombing in the West Bank?
Bu insanlar, biliyorsunuz, tüm dünya... ama özellikle sürekli farkında olduğumuz Araplar... İsrail askerlerini seyrediyorlardı, özellikle geçtiğimiz yıl, sivil bölgelere saldırırken, Gazze'de, Batı Şeria'da.
These people, you know, the whole world- - but particularly Arabs who we always empathize with- - have been watching Israeli troops, especially in the last year, crashing into civilian districts, okay, in Gaza, in the West Bank.
— Söyle haydi.
Es una cosa muy seria.
Batı Şeria'dan.
The West Bank.
Batı Şeria'yı bir kez daha kapattılar.
they've closed off the West Bank once again.
Çocuklarımın yarısında da. Diğerlerinin Batı Şeria kimliği var.
Half my children too, the others have West Bank IDs.
Batı Şeria'dayız.
We're in the West Bank.
Bu sene, Batı Şeria'da zeytinler ağaçlarda çürüdü.
This year, in the West Bank, the olives rotted on the trees.
Günümüzde ki en kötü şey... Gazze'deki gençlerin % 24'ünün... - ve bu Batı Şeria'a için de geçerli -... şehit olmayı istemesi.
The worst phenomenon today is that 24 % / of Gazan youths, and this is true for the West Bank too, wish to become martyrs.
Bir Filistinlinin hayatı başkalarının ki kadar değerli oluncaya kadar, riyakarlığın karşısında Batı Şeria'da direneceğiz.
Until we value a Palestinian life as highly as any other, we in the West Bank will stand accused of the most rank hypocrisy.
Batı Şeria ve Gazze Şeridi, 1967'deki 6 gün savaşlarından beri İsrail işgali altında.
The West Bank and Gaza Strip. Occupied by the Israelis since the Six Day War of 1967.
Batı Şeria'yı işgal edip Filistinlileri dışarı atmak.
Annexe the West Bank and force the Palestinians out.
Batı Şeria'daki gönüllüleri anlatan yeni bir film yapacak.
She's making another film following volunteers to the West Bank.
Yani yakın zamanda Batı Şeria'ya döneceksin?
So you're going out to the West Bank soon?
İsrail'de Batı Şeria'da bulundun, değil mi?
You've been to Israel as well as the West Bank, right?
Bu bizim Mace ve Khordad arasındaki Batı Şeria'da kurulan üst düzey ilişkinin sebebini öğrenmemiz için bir şans, ve belki de Al-Youm ile bir bağlantı da olabilir.
This is our chance to get a world exclusive on what went on between Mace and Khordad at the West Bank, and maybe there's a connection to Al-Youm.
Adwan da, Batı Şeria'daki tüm faaliyetleri planlıyor, tamam mı?
And Adwan, he plans all the actions in the West Bank, right?
Batı Şeria'da o arabadan kimsede yok.
There aren't any many in the West Bank.
Batı Şeria'da çalışanlara yolu kapamışlardı ve biz de bunu protesto için sokaklardaydık.
They would close the way to the workers of the West Bank. and we went out into the street to protest.
Batı Şeria'dan sadece bir kere ayrılabildim.
I've only been able to leave the West Bank one time.
Batı Şeria ya da... Gazze'deki hiçbir karar verme merciinde bir yere sahip değiller.
They're not in any of the decision-making bodies on the West Bank or Gaza.
Bunlar silahlı yerleşim yerleri. Yüz doksan kadarı Batı Şeria'nın geneline yayılmış durumda.
These are armed settlements, about 190 of them, spread all over the West Bank.
Batı Şeria Ürdün kontrolü altına ve Gazze Şeridi Mısır idaresi altına girdi.
The West Bank came under Jordanian control and the Gaza Strip under Egyptian dominion.
Bu savaşta, İsrail bugün Batı Şeria ve Gazze olarak bilinen tarihi Filistin'den kalanları işgal etti.
In that war, Israel occupied the remainder of historic Palestine, what is known today as the West Bank and Gaza.
Gazze Şeridi ile Batı Şeria boyunca insanların ayaklandığı bir kitle başkaldırısı, Arapçasıyla "İntifada," yani "silkelenme", peydahlandı.
There was a mass uprising, in Arabic, an "Intifada," "shaking off", as people throughout the West Bank and Gaza Strip rebelled.
Batı Şeria'nın ancak % 10'unu Yahudi Yerleşimciler oluşturmakta ve yine de yerli Filistinli nüfusa rağmen üstün imtiyazlarının keyfini çıkarıyorlar.
[Indistinct singing]
İsrail Filistinlilere, işgal edilen bölgelerden olan Batı Şeria'nın yüzde 95'ini önermiş ve Filistinliler bunu şiddete başvurarak reddetmişlerdi.
It offered 95 percent of the West Bank of the occupied territories to the Palestinians and they rejected it in violence.
İsrail Batı Şeria'da Filistinlileri kısacık bir mesafe için saatlerce bekleten kontrol noktaları kurdu.
Israel has established all of these checkpoints within the West Bank, which require Palestinians to wait hours and hours to go very short distances.
Batı Şeria'da göremeyeceğiniz kadar çok ihlalle, Gazze'de karşılaşacaksınız.
There are lots of violations that you will not see in the West Bank, you will see in Gaza.
Gazze'de, ev yıkımlarının hangi ölçüde olduğunu da görebilirsiniz, Batı Şeria'dan çok daha kapsamlılar.
In Gaza, you can see also the extent of house demolitions, much more extensive than in the West Bank.
Batı Şeria'daki ilave Filistin topraklarına el koyacağına dair emir yayımladı ve tecrit duvarının inşasına devam etti.
As Israel completed its withdrawal from Gaza, the following day, it issued orders to confiscate additional Palestinian land from the West Bank and continue the construction of a separation wall.
Batı Şeria'nın tam ortasında koca bir duvar inşa ediliyor.
Here you have this huge wall being constructed, right in the middle of the West Bank.
... Biri Gazze Şeridinde, biri de Batı Şeria'da.
One in the Gaza Strip and one in the West Bank.
Esasen, İsrail'in Batı Şeria ve Gazze'de işlediği insan hakları ihlalleriyle Filistinli militanların bu ihlallere gösterdikleri tepki arasındaki bağlantı ayan beyan ortada.
In fact, there's a very clear correlation between the kind of human rights abuses that Israel commits in the West Bank and Gaza and the Palestinian militant response to those abuses.
Sizi temin ederim,... Gazze'de bir hafta geçirirseniz ya da Batı Şeria'da... Çok geniş kaplı bir şekilde anlarsınız.
I guarantee you, if you spend one week in Gaza, or in the West Bank, you will understand it in a very profound way.
O kadar büyük bir buzdağı ki Şeria Nehri'nin 1000 yıllık akışına eşit su içermektedir.
This iceberg is so big that the water that it contains would run the flow of the river Jordan for 1,000 years
Askerlerimden biri ve aktif görevdeki bir Amerikan Özel Kuvveti personeli Batı Şeria'da ve Hamas ile silahlı çatışmaya girmiş olabilirler.
One of my soldiers and an active duty American Special Forces operative are in the west bank... and may be in armed contact with Hamas.
TERÖRİSTLER BATI ŞERİA'DAN İÇERİLERE DOĞRU SIZMAYA BAŞLADI
A TERRORIST PENETRATED FROM THE WEST BANK.
Batı Şeria'da akrabanız var mı?
Family in the West Bank?
Batı Şeria'da hırsızlıktan tutuklanırız... İsrail'de de Filistinli olduğumuz için.
In the West Bank, the jail for theft and Israel because we are Palestinian.
Biraz daha gidersek, Nablus'a ( Batı Şeria ) varacağız.
Any further and we'll reach Nablus ( the West Bank ).
Malezya'da ormanların olması zorunlu değildir geçtiğimiz 3 ay içerisinde, Batı Şeria'da bulunan Filistinlilere ait 2000 zeytin ağacı söküldü. Savunma Bakanı Navon konuyla ilgili soruşturma için direktif verdi.
Following the uprooting of 2,000 Palestinian-owned olive trees in the West Bank, over the past three months,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]