Shinji Çeviri İngilizce
524 parallel translation
Birşey yap, Ahmak Shinji!
Idiot Shinji!
Hoşgeldin, Ikari Shinji.
Ikari Shinji-kun.
Misato... Ikari Shinji... Değil mi?
Misato-san... isn't it?
Ikari Shinji.
Ikari Shinji-kun...
Örnek BM03. Geçici İsim : Ikari Shinji.
Tentative Name Ikari Shinji-san...
Ahmak Shinji.
Stupid Shinji.
Shinji. Ayanami Rei artık yok. Olamaz.
Ayanami Rei no longer exists.
Yapmamalısın Shinji.
Shinji-kun.
Rei diye biri artık yok, Shinji.
Shinji-kun.
Bunu bir daha yapalım. İstediğin zaman gel, Ikari Shinji. Olur.
Ikari Shinji-kun.
Günaydın, Ikari Shinji.
Ikari Shinji-kun.
Babam ne yaptı? Ikari Shinji.
This is what my father was doing.
Bu sensin, Ikari Shinji.
Ikari Shinji-kun.
Ikari Shinji. Tek umudun Dogma'nın dibindeki darbe kaynağındaki mızraklarda yatıyor.
your only hope lies with the two Spears left at the Impact epicenter in Dogma.
Öykeyse sen de bana Shinji de.
too.
İkimiz birlikteyken hep iyi şeyler olacak, Shinji.
Good things will come if we do it together.
Gidelim, Shinji.
Shinji-kun.
Ahmak Shinji?
Stupid Shinji?
Ahmak Shinji, Üçüncü Darbe'yi yeniden gerçekleştirmeye mi çalışıyorsun?
Shinji! Are you planning to start Third Impact again?
Kapa çeneni ve geber, Ahmak Shinji!
you little brat!
Dur, Shinji.
Shinji-kun.
Sanırım bu, başlangıcın ve bitişin aynı şey olduğu anlamına geliyor. Lilin Kralı babandan da bunu beklemeliydim!
So the beginning and the end are the same. Shinji-kun's father!
Shinji...
Shinji-kun...
Endişelenmene gerek yok.
Shinji-kun.
Yeniden karşılaşacağız, Shinji.
Shinji-kun.
Ahmak Shinji.
Shinji.
Gelecek Filmde : Ikari Shinji yaşam sevincini kaybettikten sonra hala kendine gelememiştir.
PREVIEW still lacking the will to live.
- Shinji.
- Shinji.
Bekle biraz, Shinji.
Wait a minute, Shinji.
- Shinji!
- Shinji!
Shinji, sen tam bir arsız... veletsin!
Shinji, you're such a... Brat!
Sen iyi bir çocuksun, Shinji.
You're a good boy, Shinji.
Shinji'yi uyandır.
Wake Shinji up.
Shinji, hadi kalk.
Shinji, come on.
Shinji, kapa çeneni!
Shinji, shut up!
Bak, Shinji.
Look, Shinji.
Dayan, Shinji.
Hang on, Shinji.
Yakaladım onu, Shinji!
Got him, Shinji!
Shinji, ne dedin de annemi ağlattın?
Shinji, what did you say to make Mother cry?
Acele et, Shinji.
Hurry up, Shinji.
Shinji!
Shinji!
Hey, Shinji, neredesin?
Hey, Shinji, where are you?
Yanıldın, Shinji.
You were wrong, Shinji.
Shinji kim bilmiyorum ama ben o değilim.
Whoever Shinji is, I'm not him.
Küçük kardeşim Shinji'ye çok benziyorsun.
You look exactly like my little brother Shinji.
Anne, aynı zamanda Shinji gibi davranıyor.
Mother, he even behaves like Shinji.
Bilyorsun şu anda hayatta kalabilmek için... gerçekten zor günler geçiriyoruz ama... keşke Shinji de aramızda olsaydı...
Well, you know we're having a difficult enough time... making ends meet as it is... but still, if Shinji were alive...
Baba, Eiko, Shinji, Tomoko'yu kurtaramadım.
Father, Eiko, Shinji, I couldn't save Tomoko.
Tamam Shinji, işte gemin.
OK, Shinji, here's your boat.
Bu sabah 6 : 30'da Hirsihima Video'dan Shinji Kuraki ile olan toplantıyı hatırladınız mı?
And I have a message. Remember your meeting this morning at 6 : 30... with Shinji Kuraki of Hiroshima Video.
Yapma, Shinji!
Shinji-kun!