English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Showers

Showers Çeviri İngilizce

1,352 parallel translation
Belki değildi ama yine de tam iki gün boyunca hiç durmadan yağdı.
Not just showers. Non-stop rain for two days.
Duşu her kim açık bırakıyorsa... Canı... cehenneme.
Whoever left these showers on... go to... hell.
- Duş sana yakışıyor.
Showers suit you.
Herkes duşlara.
Hit the showers.
Soğuk duş yok yatağa bağlanmak yok.
No cold showers no shackling you to the bed.
Ve pazar günü de duş alabiliriz.
And sunday we get to use the showers.
Duşa girin.
Take your showers.
Duşa gir!
In the showers!
İki kalp ebediyen birleşti. Pirinç taneleri yağmur gibi yağdı vesaire...
Two hearts joined for eternity, great pelting showers of rice and so forth.
Sağanak yağmurları görürdü. Yıldızları görürdü.
She'd see showers, she'd see stars.
Çöp boştu adama ait bir dolap yok ve Olay Yeri İnceleme ekibi umumi duşlardaki giderlere bakmaz.
The dumpster was empty, no regular locker, and CSU won't even bother checking the drain traps on public showers.
Gençlik Kulübü'ndeki duşlarda onları izliyorum.
In the showers, at the youth club, I'll find a reason to watch them,
Basketboldan sonra duşlara gelirdi.
After basketball, he'd come by the showers.
Günde üç kez banyo yapar, bu yıldız şekilli duş başlığıyla.
He takes three showers every day with this star-shaped nozzle.
- Duş alıyoruz.
- We're taking showers.
Bu aralar çok sık duş alıyorsun.
TAKING A SHOWER. YOU SURE ARE TAKING A LOT OF SHOWERS LATELY.
Duşlara gidelim. Tembel.
COME ON, LET'S HIT THE SHOWERS.
- Hediye partilerinden nefret ederim. - Kim etmez ki?
I hate baby showers.
İki gün, iki tuvalet üstü banyo ve bir sürü kulüp sandviçten sonra....
Two days, two toilet showers and too many club sandwiches later...
Biz duşa gidiyoruz.
We gotta hit the showers.
Ben duşa gidiyorum.
I'm gonna hit the showers.
O şehir dışına çıkınca, banyo yapıp... onun yatağında çıplak uyumak çok hoşuma gidiyor.
Oh, when he's out of town, I like to skank it up... by skipping a couple showers and sleeping in it naked.
Ahh Mars yağmurları.
April showers.
Eric Forman'ın cazibesi Açgözlü Mars Çapkını başrolde.
The Seduction of Eric Forman... starring in the insatiable April Showers.
Az önce hava durumunu kontrol ettim ve tüm bölgenin temiz olduğunu söylüyor.
Yeah, well, I checked Accu-weather... and the radar says this whole area is just showers now.
Gök kafamıza yıkılacak ve korkunç yağmurlar başlayacak zehirli ışık sağanakları...
The sky will collapse and there'll be terrible rain... and showers of poison light....
Parçacıkların çarpışmalarında yağmur gibi ortaya çıkan yeni parçacıkların ışığında, doğanın aslında tahminlerinden çok daha zengin olduğunun farkına varmışlardı.
In the showers of particles produced, they were discovering that nature is far richer than they thought.
"bulut yine yağsın"
"The cloud showers love again"
Brisbane'de sağanak yağış...
Brisbane, showers....
Uydu haritasına bakalım, Queensland... ve New South Wales'te sağanak yağış... kıtanın diğer bölgelerinde de çok az hareketlilik var.
On the satellite map, the cloud over Queensland... and New South Wales is bringing showers... and there's very little activity over the rest of the continent.
Ama Güney Victoria'da yoğun bulutlanma görülüyor. Bu bulutlar, kıyı bölgelerde kısa sağanaklara sebep olacak.
But there is some low-level cloud over Southern Victoria... which will bring isolated showers mainly to the coastal areas.
Belki de duşa gitmeliyiz.
Well, maybe we should just hit the showers.
Sıcak banyo hakkında ne düşündüklerini sordum.
I just asked them how they felt about hot showers.
Orada çağrı odası ve duşlar var.
There's the rec room. And there's the showers.
Tıpkı sana "Duşa gidiyorsun" demeleri gibi. Sonunda gittiğinin duş olmadığı ortaya çıkıyor.
Like if they tell you you're going to showers but they turn out not to be showers.
Duşa git.
Hit the showers. Hey!
Hadi, duşa git.
Go on, hit the showers.
Caitlin gelecek hafta iki parti için hediyeye ihtiyacı olduğunu söyledi.
Caitlin just told me that she needs gifts for... two showers next week?
Tarlada çalışırken kullanılan... Anti bakteriyel duşlar için kolaylık oluyor.
It just makes it easier... because of the antibacterial showers when I'm working in the fields.
Kızların ve erkeklerin gece gündüz seviştiği beraber duş aldığı? hatta tuvalette bile beraber oldukları internet seks evleri yaratacağım.
I'm gonna create internet sex houses where guys and girls are filmed day and night having sex, taking showers, on the toilet, everything.
Lennox County'de yağış ve bildirildiğine göre sel var... Tüm Kuzey Connecticut ve New Hampshire'da şiddetli sağanak var.
Severe showers all over northern Connecticut and New Hampshire.
- Neden onları duşa götürüyorlar? - Bırakın bu hikayeyi.
They push them into the showers...
Bugün yeteri kadar aldım.
Enough showers, for god's sake.
Atlantik'ten gelen bir cephe bulutlu ve yağışlı hava getiriyor.
An atmospheric front from the Atlantic is bringing us clouds and showers.
Sağnak geçişli.
Scattered showers.
Öğleden sonra : 5 ilâ 7 derece. Sağnak geçişli.
Afternoon : between 5 and 7 ° C. Scattered showers.
Yarın akşam hava çok hareketli olabilir.
Scattered thunder-showers tomorrow night, late.
Meteor yağmuru sırasında düşen gizemli bir madde de olabilir.
There's been weird stuff in meteor showers.
Duş alırken ne olacak?
- Showers?
Çadırın içinde.
- She's got'em in the showers.
- Duşlarda da var.
- They're not in the showers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]