English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Shrimp

Shrimp Çeviri İngilizce

2,255 parallel translation
Bir tane karidesli börek, her yerde börek
¶ a shrimp bao, everywhere a bao bao ¶
- Ve bir karides tabağı.
And a plate of shrimp.
- Karidesli böreğimiz var.
We have shrimp puffs.
- Karidesi içinden ayıkla.
Pick out the shrimp.
# Sevimli adam. # # Tüm gün karides toplar. # # Kemeri yoktur, kemersiz. #
* workin'for the man, * * picking shrimp all day, * * ain't got no belt. * * where's your belt *
Pekala. Karides tabağı ve bir Squirt.
All right, a plate of shrimp and a squirt.
Kim dört yol ağzındaki adamdan istiridye alıp yer ki?
I mean, who-who buys peel-and-eat shrimp from some dude at an intersection?
En azından sen istiridye kusmuyorsun.
At least you'be not puking shrimp.
Dedim ki o kadar açım ki koca bir karidesi bile yiyebilirim.
I said I could eat the absolute pants off some shrimp. - I don't suppose he's up.
- İki karides.
Two shrimp.
- İki karides. Sarah?
Two shrimp.
Lütfen karidesleri kontrol edin.
Please check the shrimp starters.
Patlıcan, sarımsaklı çorba, ızgara karides.
Eggplant, garlic soup, grilled shrimp.
Mütevazı olalım Tatlı patatesli, bumbarlı sucuklu karidesli çorbayla başlayalım Buzluktan tavşan böbreklerini çıkaralım.
We start with the sweet potato, andouille shrimp soup. Then we get the rabbit kidneys out of the freezer- - They're tiny ;
Çıtır karidesli mantarlı risotto ile değiş tekiş teklif ediyorum.
Trade you for some of my black truffle risotto with crispy shrimp.
- Bir kase bamyalı yahni. Izgara karidesli sandviç ve bir Abita Amber daha.
A bowl of gumbo, barbecue shrimp po'boy and another Abita Amber.
Taşın altında saklanan bir tabanca karidesi, ve ölümcül bir silaha sahip.
Hiding under the rock is a pistol shrimp, and it's packing a lethal weapon.
Karidesimiz kavgaya hazır.
Our shrimp is ready for a scrap.
I have to sign a check for my shrimp vendor.
I have to sign a check for my shrimp vendor.
Bir karides daha alayım, sonra gideriz.
Let me just grab one more shrimp.
Balkonda birlikte ızgarada karides yapmıştık.
I mean, we were going to grill shrimp on the balcony together, remember?
İşin aslı o kana susamış bir karidestir!
When in fact he's a bloodthirsty shrimp
Howard için karides biryani.
Howard, your shrimp biryani.
Teknenin çok fazla miktarda karides çekebilmesini istiyorum.
I'd like the boat to be able to haul in a tremendous amount of shrimp.
Forrest Gump'taki gibi.
Sort of a Forrest Gump-size amount of shrimp.
Karidesi de düşünmelisin.
You gotta start thinking about shrimp, okay?
Her gün o kadar çok karides yakalayacağız ki tekne, parasının on katını çıkartacak.
Oh-oh-oh. We're gonna be hauling in so much shrimp every day, it's gonna pay for itself ten times over.
Teknede sürünen ufak karidesleri düşün.
Picture tiny shrimp crawling all over this boat.
Beyler, karides konusunu bırakalım mı?
- Guys... Can we not focus on the shrimp cause we have so much work to do.
Karides teknesi bu.
It's a shrimp boat.
Karidesle ilgili en azından bir konuşma yapmak isterim.
I'd like to have at least one conversation about shrimp. No.
Hayır, karides teknenin çok ufak bir yanı...
No, shrimp is a very small aspect of the whole...
Karidesli olsun ya da olmasın bu konuda çok heyecanlıyım.
I'll tell you what. Shrimp or no shrimp, I'm very excited about it. Yeah.
- Ve karides.
And shrimp. And shrimpies!
Amma büyük karides.
That is a humongous shrimp.
Çünkü o karides değil, Frank. Jumbo karides o.
Well, it's'cause it's not a shrimp, Frank ; it's a prawn.
Kuzenimin üstünden karides teknesi geçti.
- A shrimp boat ran over my cousin.
Bize bedava karides verdi.
She gave us free shrimp balls.
- Harika, karides de getir.
- Sweet, get me more shrimp balls.
Zebrabalığı, Danio rerio ve peygamberdevesi karidesi, Gonodactylus smithii tetrakromatlara birer örnektir.
The zebrafish, Danio rerio, and the Mantis Shrimp, Gonodactylus smithii, are both examples of tetrachromats.
Peki karidesten başka ne buldular biliyor musunuz?
And do you know what they found in them besides shrimp?
Ve şimdi şefe çıkıp, şehrin her yerinde eczane kovboyları cirit atarken bunca adamın vaktini niye karides baskınında harcadığımı açıklamak zorundayım.
And now I have to go and explain to the chief why I wasted all these man-hours on a shrimp bust while drugstore cowboys were running around the city shooting up pharmacies!
Ve otoparka döküldükleri için tek bir karides satamadım.
And I can't sell no shrimp that's been dumped all over some parking lot.
menüsünde bu akşam bir ızgara kaplan karides, bir Hindistan cevizi içinde marine.
On the menu this evening is a grilled tiger shrimp, marinated in coconut.
Karides, that's - aslında benim favori müzik.
Shrimp, that's... that's actually my favorite.
Kaşulu tavuk, karides ve brokoli.
Chicken with cashew, shrimp and broccoli.
Eğer bu yerden bitmeyi istiyorsan kendin bilirsin.
If you wanna be with this shrimp, So be it.
Bakalım kim origami karidesi gibi iki büklüm olacak.
We'll see who folds like an origami shrimp.
Öğle yemeği Uglesich'ste yenir. Hâlâ açıksa. Veya Parasol's'ta.
Hey, it would have been Uglesich's for lunch if they were still open, or Parasol's, but I know you prefer the shrimp over the roast beef.
Karides konusunu konuşabilir miyiz?
Um, can we talk shrimp for a minute?
- Karides.
Shrimp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]