English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Silencio

Silencio Çeviri İngilizce

45 parallel translation
Silencio!
Silencio!
Susun, ikiniz de.
Silencio, both of you.
Evet kesinlikle şu an buradasınız, toplu sesizlik içinde
YET DEFINITELY UNMISTAKABLE, COLLECTIVE SILENCIO
- Sessizlik, Consuela.
- Silencio, Consuela.
Sessiz ol, anladın mı?
Silencio, understand?
Sessiz!
Silencio.
Kurşunkalemle bulmaca çözmek ağzın bantlıyken bağırmaya çalışmak gibi.
Quiet. Silencio.
Silencio! ( Kapa Çeneni!
Silencio!
Silencio Ramses ile dövüşmeye gidemeyecek.
Silencio isn't going to be able to fight Ramses.
Ayak baş parmağından.
Silencio bruised his bunions.
- Paco, sessiz.
- Paco, silencio.
Sussana sen, ihtiyar.
Silencio, old man.
Silencio, por favor.
Silencio, por favor.
Sessiz ol yaşlı adam.
Silencio, old man.
"Silencio".
Silencio.
Sessizlik, lütfen.
Silencio, por favor.
Sessizlik.
Silencio.
Sessiz ol!
i - Silencio!
Sessizlik lütfen.
Hey, silencio, por favor.
Zona del Silencio, veya Sessizliğin Sınırı. denir.
Ceballos, is referred to by the locals as the Zona del Silencio, or the Zone of Silence.
Silencio Gölü kıyısında İç Çekiş düzlüklerinde imkânsız astronot, derinlerden yükselecek ve Zaman Lordunu öldürecek.
By Silencio Lake on the Plain of Sighs an impossible astronaut will rise from the deep and strike the Time Lord dead.
Ama o burda ölmemiş.22 Nisan 2011'de, Utah'ta, Sessizlik Gölü'nde ölmüş.
But he doesn't die here. He dies in Utah, by Lake Silencio, April the 22nd, 2011.
Neden Silencio Gölü?
Why Lake Silencio?
- Silencio Gölü, Utah'da.
Lake Silencio, Utah.
Sessiz olun!
I can't. - Shhh! Silencio.
Diane'in bilinçaltındaki bu yer, Club Silencio "Oz Büyücüsü" ndeki Oz'dur.
And this place, Club Silencio, also in Diane's sub conscious, is like Oz in The Wizard of Oz.
Sessiz olun!
Silencio!
Sessiz ol!
¡ Silencio!
Biliyorum.
- Silencio. - I know.
Sessiz!
Silencio!
Sessiz olacağız Bay Healy.
Silencio, Mr. Healy.
Abundio, prenses hazretleri için elinizdekileri susturabilir misiniz?
Abundio, por favor! Silencio para la princesa!
Sessizlik.
- Shh. Silencio.
Sessizlik!
Silencio!
- Silencio!
- Silencio!
Sessiz olun.
It's okay. Silencio!
Tamam, bakın.
Silencio! Okay, okay, listen.
Sessizlik lütfen!
Silencio, por favor!
"Silencio". "Ruhe."
See ya, Mary.
Sessiz olun!
Silencio, jóvenes!
- Sessiz ol!
- Siléncio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]