Sir arthur Çeviri İngilizce
234 parallel translation
Sör Arthur Conan Doyle'un
Sir Arthur Conan Doyle's
Binbaşı Lewis, Sir Arthur.
Major Lewis, Sir Arthur.
- Sir Arthur.
- Sir Arthur.
Aslında, Sir Arthur,
In fact, Sir Arthur,
Görünen o ki Sir Arthur, sizin askerleriniz yenilmez.
It seems, Sir Arthur, that your troops are invulnerable.
Özür dilerim, Sir Arthur.
I apologize, Sir Arthur.
Maalesef, Sir Arthur, saraydaki görevlerime dönmek zorundayım.
Unfortunately, Sir Arthur, I must return to my duties at the palace.
- Dikkat, Sir Arthur.
- Aword, Sir Arthur.
Ne yapacaksınız, Sir Arthur?
What will you do, Sir Arthur?
Biliyorsunuz, Sir Arthur'a hayranım.
You know, I admire Sir Arthur.
kılıcınız, Sir Arthur.
Your sword, Sir Arthur.
iyi misiniz, Sir Arthur?
You are well, Sir Arthur?
Pencereye gidin Sir Arthur.
Go to the window, Sir Arthur.
Sir Arthur.
Sir Arthur.
Bu konuda çekimserim, Sir Arthur.
I d better abstain, Sir Arthur.
Sir Arthur, Biz İspanyollar Sorumluluklarımızı yerine getirdik.
Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations.
Tebrikler Sir Arthur...
Congratulations, Sir Arthur.
Merhaba Sir Arthur.
Hello, Sir Arthur.
İnanıyorum ki Sir Arthur,... bu ikilemin mimarı sizsiniz.
I believe, Sir Arthur, that you are the architect of our dilemma.
Ama Sir Arthur'un Kraliçe ile ilgili iyi bir fikri var...
But Sir Arthur has a good idea about the Empress...
Sir Arthur'la hemfikir olacağım.
I must agree with Sir Arthur.
- Sir Arthur, ne kadar naziksiniz.
Sir Arthur, you are too kind.
Kral sizi, John Hampden, Henry Ireton, Sör Arthur Haselrig ve Oliver Cromwell'i tutuklamaya geliyor. Krala ihanetten.
The king is coming to arrest you, John Hampden, Henry Ireton Sir Arthur Haselrig and Oliver Cromwell for high treason.
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell ve Sör Arthur Haselrig. İhanet suçundan.
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason.
- George, Arthur Coningham'ı tanıyor musun? - Sir Arthur.
- You know Arthur Conningham.
Memnun oldum, General.
- Sir Arthur. Delighted to see you.
Hava üstünlüğünden söz ediyordunuz, Sir Arthur.
We were discussing air supremacy, Sir Arthur.
" Pantolonunuzu indirin, Sör Arthur.
" Drop your panties, Sir Arthur.
Bu süre zarfında, şubat 1942'de Sir Arthur Harris, bombardıman komutanlığını devraldı.
During the respite in February 1942, Sir Arthur Harris took over as Commander-in-Chief, Bomber Command.
( Mareşal Sir Arthur Harris, RAF ) Çünkü kendi yaptığım az miktardaki gece uçuşunda yakalanabilecek en kolay hedeflerin kıyı şeridinde olduğunu farkettim.
I realised that the easiest targets to get hold of, of course, were always the ones on the coastline.
1,40'lık o kodoş Sör Arthur Palgrove dahil.
And I include that 4'6 " ponce, Sir Arthur Palgrove.
Sör Arthur Palgrove.
Sir Arthur Palgrove.
Sör Arthur Palgrove!
Sir Arthur Palgrove!
Bilgisayar, Sir Arthur Conan Doyle'dan rastgele bir gizem seç. Ben Sherlock Holmes rolündeyim, ve Yüzbaşı La Forge da, Dr John Watson olacak.
Computer, select at random a mystery by Sir Arthur Conan Doyle in which I will play Sherlock Holmes and Lt La Forge, Dr John Watson.
Kaptan Picard, Sör Arthur Conan Doyle'ın çalışmalarıyla ilgilenmemi sağlayan ilk kişi.
Capt Picard was the person who interested me in the works of Sir Arthur Conan Doyle.
Sör Arthur beni önceden uyarmıştı. "Hogan," demişti,
Sir Arthur warned me in advance "Hogan" says he
Sevgili oğlum, Sör Arthur da aynen böyle söyledi.
My dear boy, that's exactly what Sir Arthur said.
Sör Arthur Wellesley, efendim.
Sir Arthur Wellesley, sir.
Niyetiniz nedir Sör Arthur?
What are your intentions, Sir Arthur?
" Sonra Kral Arthur, Sör Bedivere'e dedi ki
" Then spake King Arthur to Sir Bedivere
Ona Sir Tristan dediğimde aptal olduğumu düşündün, ama benim için o, Kral Arthur'un bir şovalyesi. Şovalye yemini etmiş.
You think i'm silly when i call him sir tristan, but to me he's like one of king arthur's knights who took the vow of chivalry to battle against all evildoers, to defend the right,
Bunu söylemek çok zor şey ama, sizce kral Artur'un tahtına çıkmak istiyor olabilir mi efendim?
It's hard to put into words, sir, but could it be that he covets King Arthur's throne more than anyone knows?
Kral Arthur'un maiyetinden Sör Lancelot'un adını verdim.
After Sir Lancelot of King Arthur's court.
İsmim Arthur Simpson efendim.
My name is Simpson, sir. Arthur Simpson.
Bu kızımın aklına gelen bir şeydi böylece yeni arkadaşlarınla üstü başı düzgün görüşürsün.
- Arthur, did you do what I said? - Yes, sir.
Saygılarımla, Tuğgeneral Charles Arthur Strong, Bayan.
"Yours faithfully, Brigadier sir Charles Arthur Strong ( mrs. )."
Alim Sir Bedevere, Arthur'un şövalyelerine ilk katılandı
The wise Sir Bedevere was the first to join King Arthur's knights.
Aynı anda, Kral Arthur ve Sir Bedevere... bir kırlangıç uçuşu mesafede bir şey keşfettiler.
Meanwhile, King Arthur and Sir Bedevere... not more than a swallow's flight away had discovered something.
Ve Arthur, Bedevere ve Sir Robin..... 24. Sahnedeki yaşlı adamın bahsettiği büyücüyü..... birlikte aramaya karar verirler.
And so Arthur and Bedevere and Sir Robin... set out on their search to find the Enchanter... of whom the old man had spoken in scene 24.
Ama Sir Arthur Conan Doyle tarafından yazılanlardan olmayacak.
So this will be something new?
Bilirsin, Kral Arthur, Sir Lancelot...
You know, King Arthur, Sir Lancelot,