English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Smelly

Smelly Çeviri İngilizce

956 parallel translation
O kokuşmuş yolcu vagonlarına mı bineceğiz?
Riding in those smelly day-coaches.
Çürümüş eski kitaplar, konserve kutuları ve pis kokulu botlarla savaşacağız.
We'll fight with rotten old books, tincans and smelly boots!
Bu karar kesinlikle düşüncesiz ve kötü kokan bir karar.
This is decidedly irregular and smelly.
Çirkin kokulu şeyler.
Nasty, smelly things.
Kore'de kokan bir kanala nasıl düştün?
How did you get out here in a smelly ditch in Korea?
Ya da o pis kokulu odaya dönebilir, siz de onunla!
Or he may go back to that smelly room, and you with him!
Kötü kokan bir kimya seti.
One smelly chemical set.
Bu kokan ev gibi değil.
Not like this smelly house.
Bunu yapacaksam o kokulu şeyi sürme bana.
If I'm gonna do this, don't put that smelly stuff on me.
İğrenç, kokuşmuş andavallılar!
Dirty, smelly peasant!
Kavga, küfür ve koku dolu. Ama yaşayan bir yer.
Brawling, vulgar, smelly, but alive.
Çok fazla çamaşır birikti. Kokuyordur kesin...
So much laundry has piled up, it must be smelly...
Burada biftek var ve ciğer ve de çok kötü kokulu peynir.
And there's corned beef and liverwurst and some of that wonderful smelly cheese too.
Pis kokulu bir barın sana verebileceği ilham -
Your inspirations from a smelly bar after a sleepless night -
Pis kokulu döküntü makinelerini çekip aldılar değil mi?
They took their smelly old equipment out of here, didn't they?
Öyle kokan Tohachi benim!
I am that smelly Tohachi!
Kokuyor musun öyle pis gerçekten?
Are you that smelly Tohachi?
Yaptığım her şey X-ray cihazlarıyla röntgen cihazlarıyla, mikroskoplarla, gölge ölçerlerle ve her türlü kimyasalla tekrar tekrak incelenecek.
Everything I've done will be examined and re-examined with X-rays fluoroscopes, microscopes, shadowgraphs smelly chemicals and all sorts of...
Cahil, kokuşmuş ama çok memnun.
llliterate smelly and quite content.
Kokuşmuş numaralarını sevmiyorum.
I don ´ t like your smelly tricks, do I?
Dur, seni pis kokulu keçi!
Stop, you smelly goat, stop!
Kirli, kokulu şeyler, araba motorları.
Nasty, smelly things, motor cars.
Onlarla başedemiyeceğimizi, sen benden daha iyi biliyorsun.
It's not worthwhile kissing their smelly feet.
Bizden kaçmakla,... kurtulacağınızı'mı sanıyordunuz?
What was that about'smelly feet just now?
Herhalde kokulu atların hatırına değil.
Yes. And not for the benefit of this smelly horse.
Kokuşmuş minik bir balık, bu kadar.
Smelly little fish, that's all it is.
Ve çok üzgünüm ama hiçbir özrüm bu gerçeği değiştiremez, bizim restoranımızda size kirli, pis kokan bir çatal verildi. - Kokmuyordu.
And I'm sorry, bitterly sorry but I know that no apologies I can make can alter the fact that in our restaurant you have been given a dirty, filthy smelly piece of cutlery.
Kokuyordu, iğrençti, ondan tiksiniyorum!
It was smelly, and obscene and disgusting and I hate it!
Yemek kokuları basacak.
Them and their smelly cooking.
Üç kişiden fazlasıyla sevişen kadının kutusu çok kötü kokar.
The woman who has sex with more than three men has a smelly pussy.
Hey Suzuki, hem pis kokmuyor, hem de temiz.
Hey Suzuki, she's not smelly and not dirty.
Eski püskü kokuşmuş kitabınızdan çok daha ilginç.
A lot more interesting than some smelly old book.
Ama biliyorum ki söyleyeceğim hiçbir şey, bu lokantada size pis, iğrenç, kokuşmuş bir çatal verdiğimiz gerçeğini değiştiremez.
But I know nothing I can say can alter the fact that in this restaurant... you have been given a dirty, filthy, smelly piece of cutlery.
- Kokuşmuş değildi.
- It wasn't smelly.
- Kokuşmuş.
- It is smelly.
Hakimler, jüri ve dostunuz ve naçiz anlatıcınız hakkında ağır konuşmaların olduğu bir duruşmadan sonra pis kokulu sapıkların ve kaşarlanmış mahkumların arasında 84-F numaralı devlet hapishanesinde 14 yıla mahkum oldum.
After a trial, with judges and a jury and hard words spoken against your friend and humble narrator he was sentenced to 14 years in Staja Number 84-F among smelly perverts and hardened prestoopniks.
Sonra kirli, berbat kokan kalabalık bir adam sürüsü güçsüz elleri ve nasırlı. pençeleriyle naçiz anlatıcınızın canına kastetmeye çalıştılar.
Then there was like a sea of dirty, smelly old men trying to get at your humble narrator with their feeble rookers and horny old claws.
Ceketin biraz kokuyordu.
That jacket was a bit smelly.
Pis, kokulu ve kaypaktırlar.
They're dirty, smelly and untrustworthy
Pasaklı, pis kokulu ve berbattı. Onu çok sevdim.
He was dirty, smelly and distasteful, and I liked him very much.
Bu nedenle arıları ayartacak hoş bir koku yaymak yerine çürümüş bir cesedinki gibi çok kötü bir koku yayarlar ve bu, kokmuş etten hoşlanan mavi sinekleri cezbeder.
So instead of emitting a pretty smell to entice bees they put out a powerful stench like a rotting carcass and this attracts the blue fly, who likes smelly meat.
Kokmuş kocan için bir banyosu olan.
With a bathroom for your smelly boyfriend.
Senin gibi leş kokan bir moruğun tanrıça olabileceğini de nereden çıkardın?
What makes you think a smelly old woman could become a goddess?
Yaşlı kokuşmuş kadın veya yüce Miuna, çapkın ve aldatan karımız olarak, annemiz, kötü kayınvalidemiz olarak kabul ettirilen kız kardeş veya büyük anne.
Miuna screwer, defecating buttocks, subterranean old woman, old smelly woman or big Miuna, flirter and cheater, who we are forced to accept as wife mother, wicked mother - in-law, sister and grandmother...
Tabii ki, Profesyonel görünmek için, iki misli çabalıyorum. Benim için tek önemli olan, parçalamak ve kesmek... çünkü biliyorum ki, eğer diğer iki rahip rahatsızlığımdan kuşkulanırsa... ve ben herhangi bir şekilde, bu tekrarlanan, kokuşmuş işin... hiç bir iyi tarafı olmadını ima edersem... bir sonraki kurban ben olurum.
Of course, I redouble my efforts to look professional... cutting and snipping for all I'm worth... mainly because I know that if those two others so much as suspect my distress... and the implied doubt that this repetitive and smelly work... is doing any social good at all... then I'd be next over the stone.
Evet, hadi Martinaz, o yağlı Porto Rikolu götünü gösterde patlatayım!
Yes, decide Martinez. Show your Puerto Rican smelly ass, I'm eager to Pierce.
İncinen tendonlar, alçılar, şişmiş parmaklar, kokan taytlar...
Pulled tendons, shin splints, swollen toes, smelly tights...
Daha soruşturmanın ortasında bana onun pis kokan küçük köpeğini hatırlatmıştın.
And I distinctly remember it wasn't till halfway through the case when you reminded me about her smelly little Pekingese. What was its name? It smelt revoltingly.
Bu kokmuş yaşlı atı çok seviyor da.
He just loves that smelly old horse.
Kokmuş saçlarını yıkayıp kendine gel.
Wash that smelly head of yours, and wake up to your senses.
Evet ama garip bir kokusu var.
Yeah, but it's kind of smelly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]