Smoking Çeviri İngilizce
7,725 parallel translation
Sanırım bu otel sigara içilmez kuralını bayağı ciddiye alıyor Bay Duffy.
Well, I guess this hotel takes that non-smoking policy pretty serious, Mr Duffy.
Sigara içmek yasak.
No smoking.
- Sağır birisi sigara içiyor.
A deaf person smoking.
Vay canına, sigara kullanarak her şeyden paçayı kurtarabilirim.
Wow, I can use smoking to get out of anything.
Hemen at onu! Sigara, bağımlık yapan bir şeydir.
Smoking is highly addictive.
Peter ne diye sigara içmeye başladın?
Peter, when'd you start smoking?
- Sigara yüzünden.
It's from smoking!
Dr. Hartman, buraya Peter'ın sigarayı bırakmasına yardım etmeniz için geldik.
Dr. Hartman, we're here for you to help Peter quit smoking.
Sigarayı Bırakma Polikliniğine gidip, ondan sonra da birkaç şişe şarap alırız herhalde.
I guess we should go to the Stop Smoking Clinic and then maybe get a couple bottles of wine.
Bunun yerine sigaranın beni bırakmasını dilerim.
I wish smoking could just quit me instead.
Sigaraya karşı yürüttüğümüz kampanyaya çok uygun bir aday olduğunuzu düşünüyorum.
And I think you'd be perfect for our new anti-smoking campaign. Me?
Çirkin suratlar festivali. İşin şöyle bir yönü var ; temsilcimiz olursanız sigara içmeye devam etmelisiniz.
There is one catch : if you're gonna be our spokesman, you have to keep smoking.
- Ama karım beni buraya sigarayı bırakmam için getirdi.
But my wife brought me here to quit smoking. Wives, huh?
Sigara içmeyi bırakmalısın! - Aynaya bakmıyor musun sen?
You have to stop smoking!
Nihayet sigarayı bıraktım ve normal halime dönmeye hazırım!
Well, I finally quit smoking and I'm ready to go back to normal!
Hala şunları mı içiyorsun Buglers?
Still smoking those Buglers?
Sigara içmek öldürür her neyse.
Smoking kills. Doesn't matter.
Sigara içmek zararlıdır.
Smoking isn't good.
- Sigara içmek öldürür.
Smoking kills.
Sigara içmek damar tıkanıklığı ve iktidarsızlığa neden olur.
Smoking can cause congestion and impotence.
Sigarayı da bırakacağım.
I'll stop smoking too.
Bir baktım, kendimizi verandada o küçük Japon sigaralarından içerken bulduk.
We ended up on the patio, smoking those... those little Japanese cigarettes.
Altı ay içinde, Amerika'daki herkes... ferahlatıcı sigaralardan içiyor olacak.
In six months, everyone in America will be smoking refreshing cigarettes.
Çocukların yanında sigara içilmesiyle ilgili küçük bir sorun.
I'm a teensy bit concerned about them smoking around the children.
Tamam, şuna ne dersiniz- - eğer bizi evde sigara içerken yakalarsanız, bir kez bile olsun, bizi sokağa atabilirsiniz.
Okay, how about this- - if you catch us smoking in the house, even one time, you can throw us out on the street.
Benim arabada alkol içmeden duramam gibi sizde evde sigara içmeden duramıyorsunuz.
You can't resist smoking in the house any more than I can resist drinking in the car.
Lütfen, sigara içmekten kendilerini alıkoyamayan 2 iyi insan için biraz merhamet göster.
Please, show some compassion for two good people who just can't stop smoking.
Çünkü bir çırağım olsa iyi olurdu, özellikle de senin gibi seksiyse.
'Cause I could always use a box jumper, especially one as smoking hot as you.
Bilginiz olsun, sigaraya başlamadan önce de dağınıktım.
Just so you know, I was messy before I started smoking.
Acaba günde kaç sigara içiyorsun?
May I ask how many cigarettes a day you're smoking?
Sigara içmekteki amaç ne?
What's up with the chain-smoking?
Ama artık bu adam üzerinde ihtiyacımız olan kanıta sahibiz.
But now we got the smoking gun we need on this guy.
Dopamin artışını nikotin ve diğer uyuşturucular da tetikler bu yüzden sigarayı ya da şekeri bırakmaya çalıştığınızda, beyniniz o maddeyi arzular... tıpkı lanet olası kalbinizi kıran kişiyi arzuladığı gibi.
Nicotine and other drugs also stimulate increases in dopamine so that when you try to quit smoking or sugar, your brain craves that substance the same way it craves the person who broke your freaking heart.
Sigara içerken uyuyakalmış ve kendini yakmış.
Looks like he was smoking, fell asleep, set himself on fire. What, you're calling it an accident?
Sigara içiyor bu.
He is smoking.
Elinde kesin kanıt olmadan bir FBI ajanını tutuklayamazsın.
You can't arrest an fbi agent Without a smoking gun there, fife.
Tamam, yeter, yeter kesin kanıt falan.
Okay, enough, enough with the smoking gun. You know me, okay?
Sigara kullanıp, yüksek fruktozlu mısır şurubu içsem düzenli olarak o makineden geçmemden daha iyi.
I'd be better off smoking cigars a-and drinking high-fructose corn syrup than walking through that machine on a regular basis.
Yine mi sigaraya başladın?
You're smoking again?
Kenny evde sigara içmemi istemiyor.
Kenny don't like me smoking in the house, so...
Yine sigarayı mı başladın sen?
You've not started smoking again?
- Zach, ot filan çekmiyormuş.
Uh... Zach wasn't smoking pot.
Ot içerken, elimde tüttürücü ile nasıl olduğum hakkında? Evet!
And how I was the one with the bong, smoking pot?
- Ot içme konusunda.
Smoking pot.
Ot içme konusunda onun adına yalan söyleyemem.
I couldn't lie for him about smoking pot.
En son benden sır sakladığında lokanta arkalarında güreş takımıyla.. ... sigara içiyordu.
The last time he kept a secret from me was smoking cigarettes with the wrestling team behind Papa Gino's, remember?
Frankie sigara içmiyor bence.
And I don't think Frankie is smoking.
Bu suç üstünde yakalanmak değildir de, nedir?
If that's not a smoking gun, I don't know what is.
Şu sigarayı nasıl bırakacağım ben?
Man, how the hell am I gonna quit smoking?
Çeviri : _ MeKsA _ İyi Seyirler!
Smoking is bad for your health.
- Tüttürüyorum.
Smoking.