Sondra Çeviri İngilizce
304 parallel translation
Sondra Bizet'nin.
Sondra Bizet.
Adım Sondra.
My name's Sondra.
Sen hangisisin, Sandra mı, Maria mı?
Which one are you? Sondra or Maria?
Evet, zaten o Sandra olamazdı.
Yeah, it wouldn't have been Sondra, anyway.
Burada İspanyol bir hatunla yaşıyor olması gerek, ama gelmedi.
I got to find Sondra. She was supposed to live in this place... with that Spanish broad, but she ain't showed.
Sandra Lomax'i arıyorum.
I'm looking for Sondra Lomax.
- Sandra senden bahsetmemişti.
Well, Sondra never told me anything about you.
Kim Sandra'dan konuşmak ister ki?
Who wants to talk about Sondra?
- Hâlâ Sandra'yla mı ilgileniyorsun?
Still interested in Sondra?
Sandra'nın fotoğrafı var mı sende?
You got any pictures of Sondra?
Sandra'nın fotoğrafı var mı diye sordum sana.
I asked a question. You got any pictures of Sondra?
Bana Sandra'yı soruyordu.
Uh, he was just asking me about Sondra.
O diğer müthiş yetenekli kızdan bahset, Sandra Lomax.
Tell me about that other great piece of talent--Sondra Lomax.
O Sandra olamazdı şeker şey.
Oh, well, that couldn't have been Sondra, dreamboat.
Neden Sandra olamazmış o peki?
Now, just why couldn't that have been Sondra?
Sandra Lomax dün geceki partinizde miydi?
Was Sondra Lomax at your party last night?
- Sandra mı?
Sondra?
Beni aydınlatıyorsunuz, ama Sandra Lomax hakkında bilgisizim.
You're broadening me... but I'm still in the dark about Sondra Lomax.
Ona uğradığını söyledi, Sandra Lomax hakkında soru sormuşsun. - Doğru.
She said you'd been around to see her... asking about Sondra Lomax.
Sandra evi terk ettiğinde neden eşyalarını almadı merak ettim sadece.
I'm just curious why Sondra didn't pick up her things... when she left the bungalow.
Edilecek. Ve eğer Sandra, eşyalarını sen almadan önce öldürüldüyse başın belaya girebilir. Cinayete suç ortaklığı.
He will... and if it turns out that Sondra got dead... before you picked up her things... you could be in a lot of trouble- - accessory to murder.
Geçen gece Sandra partime geldiğinde birisinin çektiği bir fotoğrafı gösterdi bana.
Well, when Sondra came to my party... the other night, she... showed me a picture someone had taken of me.
5000 doları Jane Smith adına yollamamı istedi genel posta ile, Las Vegas'a.
I got a phone call from Sondra. She said to send the 5,000 to Jane Smith... care of general delivery, Las Vegas.
O negatifi almak için Vegas'a gitmemi ve Sandra'yı bulana kadar orada kalmamı mı istiyorsun?
And you want to hire me to go to Vegas... to try to pick up that negative... and then hang around there until I find Sondra. Is that it?
Dün gece Sandra'yla konuştuğumu söyledim.
I told you, I just talked to Sondra last night.
Geçen gece Kit'in evindeki partide Sandra Lomax'la tanıştın mı?
About the party at Kit Forrest's house the other night- - Did you meet a girl named Sondra Lomax?
Yale, Sandra, Kit ve Paul Mungar.
Yale and Sondra, Kit and Paul Mungar.
- Sandra Lomax'ı çizdin mi hiç?
You ever do a sketch of Sondra Lomax? No.
Morgdaki o kız Sandra.
That dame in the morgue is Sondra.
Onu sudan çıkarmadan önce, Sandra Lomax bu kadar güzel birisiydi işte.
This is how nice and pretty Sondra Lomax looked... before they took her out of the water.
Sandra'nın oda arkadaşıydı.
She was Sondra's roommate.
Sandra ve ben Paul hakkında kavga ediyorduk ve Paul bunu komik buldu.
Why? Tell me. Sondra and I were quarreling over Paul... and he thought it was a big joke.
Sanırım Sandra ve ben yalnız kaldığımızda, daha da şiddetli kavga ettik.
I guess that... when Sondra and I... were alone together... we got more violent.
Sandra'dan bahsediyorum.
I'm talking about Sondra.
Kazancı bölüştünüz, sen kendi payını Sandra'ya verdin ve Paul'da onu kandırıp parasını aldı.
Then you split the take. You gave your end of it to Sondra... and then he conned her out of it.
Bu bir kazaydı.
Sondra's dead. It was an accident.
Bu salaklardan biri Yale için Gronsky de Sandra için.
One of these bums for Yale... and Gronsky for Sondra.
Sandra, evine bırakmamı ister misin?
Sondra... want a lift on the back of my scooter?
Sandra, vaktimi boşa harcama.
Sondra, don't waste me time...
Hey Sondra!
hey, sondra.
Sondra okul nasıl?
sondra, how's school?
Aman, Sondra dur!
oh, sondra, stop!
Sondra ve ben plak dükkanındaydık ve o da oradaydı.
SONDRA AND I DISCOVERED IT IN THE RECORD STORE.
Sondra, yardım et.
SONDRA, HELP ME.
Sondra dışarıda bir okula gitti ve böylece kendi odan oldu.
SONDRA WENT AWAY TO COLLEGE SO YOU COULD HAVE YOUR OWN ROOM.
Önce Sondra'yı aldı ve şimdi de Denise'i, değil mi?
FIRST IT TOOK AWAY SONDRA AND NOW IT'S GOING TO TAKE DENISE AWAY, RIGHT?
Sondra gibi o da
SHE'D COME HOME FOR THANKSGIVING
Şükran Günü'nde eve gelebilir.
JUST LIKE SONDRA.
Sondra, keçeli kalemi uzatır mısın?
SONDRA, WOULD YOU PLEASE PASS ME THE MARKER?
Geri ister misin Sondra?
WOULD YOU LIKE IT BACK, SONDRA?
Esas Sandra'yı bulmak istiyorum.
It's Sondra I want to get my hands on.