Spaceballs Çeviri İngilizce
54 parallel translation
Sen gerçek bir Spaceballs'sun.
You're really a Spaceball.
Spaceballs kızıma saldırıyor.
My daughter's being attacked by Spaceballs.
Spaceballs mu?
Spaceballs?
Spaceball'lar geri dönüp, buraya gelebilir ve bizi öldürebilir.
Any minute the Spaceballs will make a U-turn, head back this way and make us all dead.
Çavuş, "Spaceballs" video kasetini getir.
Corporal, get me the video cassette of "Spaceballs : The Movie".
- "Spaceballs".
- "Spaceballs".
"Spaceballs" - tişört.
"Spaceballs" - the T-shirt.
"Spaceballs" - boyama kitabı.
"Spaceballs" - the colouring book.
"Spaceballs" - beslenme çantası.
"Spaceballs" - the lunchbox.
"Spaceballs" - kahvaltı tahılı.
"Spaceballs" - the breakfast cereal.
"Spaceballs" - alev makinesi!
"Spaceballs" - the flame thrower!
En son ve en güzeli. "Spaceballs" - bebek.
Last, but not least. "Spaceballs" - the doll.
Spaceball'lar
Spaceballs
Spaceballs
Spaceballs
Biz Spaceballs
We're the Spaceballs
Spaceballs!
Spaceballs!
Biz Spaceball'larız
We're the Spaceballs
- Hey, Spaceballs - uğraşma sakın
- Hey, don't mess around - With the Spaceballs
Spaceball'lar
The Spaceballs
Spaceball'larla - uğraşma sakın
Don't mess around - With the Spaceballs
Spaceball'larla uğraşma sakın
Don't mess around with the Spaceballs
Çünkü Biz Spaceballs
Cos we're the Spaceballs
Spaceballs
By the Spaceballs
Spaceballs'larla uğraşma sakın
Don't mess around with the Spaceballs
Marge polis akademisine gideceğini söylediğinde eğlenceli ve heyecan verici olacağını sanmıştım.
Boy, when Marge first told me she was going to the police academy I thought it'd be fun and exciting. You know, like that movie Spaceballs.
Spaceballs filmindeki gibi. Tam tersine acı verici ve rahatsız edici oldu, Polis Akademisi filmindeki gibi.
Instead it's been painful and disturbing, like that movie Police Academy.
Uzaytopları için teşekkürler.
Thanks for Spaceballs.
Bu adam, kesinlikle amigo kızlarla takılmamış ama bahse girerim Spaceballs * kutusuna bir kaç aşk notu gizlemiştir.
Well, this guy certainly wasn't hanging out with the cheerleaders... but I bet he had some love notes stashed away in his Spaceballs binder.
Bu sabah Spaceballs filmini ilk defa izledim ve yemin edebilirdim ki- -
Because when I saw Spaceballs for the first time, I could have sworn...
Sen yanımdaydın. Benimle içtin. Benimle Uzay Topları'nı seyrettin.
You drank with me, you watched Spaceballs with me...
Jess, Spaceballs'tan epey replik biliyorsun.
Jess, you know so many Spaceballs quotes.
Ben de fakir Spaceball'u dedin sandım.
I thought you said, "Poor man's Spaceballs."
Çünkü ben... Beş parasız bir adam nasıl Spaceballs'u çeker?
So I was like, fuckin'... a guy, like, with no money, like, made Spaceballs?
Beş parasız bir adamın Spaceballs'u çekebilmesi mümkün mü?
Is that even conceivable? That a guy who had no money would make Spaceballs?
Ama Spaceballs'u izlemelisin.
Yeah. No, you should see Spaceballs.
- Spaceballs'un.
-... Spaceballs.
Spaceballs.
Spaceballs.
" Spaceballs II :
God willing, we'll all meet again in " Spaceballs Il :
Hangi film?
What movie? Spaceballs.
Spaceballs.
Oh, that's funny.