Spank Çeviri İngilizce
750 parallel translation
Bir daha yaparsan poponu tokatlarım, anladın mı?
If you cross my hawse again, I'll spank your little starboard, understand?
- Evet. Sen çirkin kafalı bir çocukken, dizime yatırıp kıçına şaplak atardım.
I used to lay you across my knee and spank... you when you were a lousy-headed pup.
Yoksa Kittredge döver mi?
Or would Kittredge spank?
Onu adamakıllı pataklamak isterdim- -
I'd just like to spank the daylights out of him...
Gestapo'nun emri.
Gestapo spank.
Kendimizi içinde bulduğumuz durum bu kadar tuhaf olmasaydı seni dizime yatırıp coşkuyla şaplağı atardım.
If the circumstances, in which we find ourselves weren't so peculiar. I might turn you over my knee and spank you with abandon.
26 yaşındaki bir çocuğu dövmemi mi?
Spank a 26-year-old boy?
Tootie, yemekten hemen sonra hatırlat, seni pataklayayım.
Tootie, remind me to spank you right after dinner.
Çorba yandıysa, Lizzie beni haşlayacak.
If the soup's burned, Lizzie will spank me.
Asileri cezalandırmak konusunda tereddüt etmeyeceğiz..
We shall not hesitate to spank the unruly ones.
Zorla mı çıkarmamı istiyorsun?
Do you want me to spank you?
Ne hata yaparsan yap, sana vuramazdım.
Even to spank you, no matter how wild you got.
Sana iki şaplak atayım.
I'll spank you.
Ama bebek, dünyaya geldi poposuna vurduk ve battaniyeye sardığımız gibi yola koyulduk.
But the kid, he pops into the world we spank him on the bottom and wrap him in a blanket, and let's go.
Bay Dollé, kıçına morartana kadar şaplak atacak.
Mr. Dolle will spank your bottom until it's black and blue. So just tell me instead.
Neden Holly'yi dizine yatırıp dövmedin?
Why didn't you put her over your knee and spank her?
Keşke seni gerektiğinde tokatlasalar.
If only they'd spank you occasionally.
Ters bir cevap daha verirsen, kıçına şaplağı yiyeceksin.
One more crack like that and I will spank you.
Buraya bir yeni yetmenin kıçına şaplak atmaya gelmedim.
I didn't come to town to spank a wet-nose.
Onu tokatlamak mı istiyorsun?
You wanna spank him?
Küçük kızım sopalık olmaktan çıkmış anlaşılan.
I guess my little girl is getting to big to spank.
Ya beni patakla, yürü git ya da bana yardım et.
So you can either spank me, walk out or help me.
Can sıkmaya başlarsa onu dizime yatırıp döverim.
But if he gets pesky, I'll turn him across my knee and spank him.
Seni pataklamadan, gel.
Come along before I spank you.
Lütfen onu pataklama.
Please don't spank him.
Ah! Sonunda buradasın.Böyle bakmayı sürdürürsen, Şaplağı yersin.
At last you are here. lf you didn't look so pretty, I'd give you a good spank.
- Şaplağı at gitsin.
- Spank him. - On the bottom?
Sepeti devirirseniz döverim sizi!
Be careful! If you knock down the basket I'll spank you!
Baban hiç sana kızıp, sinirlenip sonra da kucağına alıp, öpmedi mi?
Didn't your papa ever spank you, then pick you up and give you a big kiss?
Özellikle böyle bir şeyi 13 yaşında kızlara şaplak vururak halledemeyiz.
- You don't spank 13-year-olds.
Yoksa döverim seni.
Or I'll spank you.
Beni çıldırtma yoksa şaplağı yersin.
Don't be mad at me or I'll spank you.
Yoksa baban kıçına şaplak atar.
Or poppa'll spank you!
Beni deli ettin, kıçına şaplak atacağım.
You'll get me really mad and I'll spank you.
Şaplak atacağımı söylemiştim.
I told you I'd spank you.
Sizi dizime yatırıp, pantolonunuzu aşağı çekerim ve güzelce pataklarım.
I'll turn you over my knee and spank your bottom real good.
Matthew, seni çok fena döveceğim.
Matthew, I'll spank the living daylights out of you.
Bence burada daha fazla dayak daha az hoşgörü olmalı böylece gençlerimiz bugün oldukları hale gelmeyecektiler.
I think there should've been more spank and less Spock... and our youth wouldn't be what they are today
Onu yatağa bağlayıp kıçını şaplaklamalısınız.
You must tie her down on a bed and spank her.
Onu iyi şaplaklayın, ve daha sonra onunla istediğinizi yapın.
Spank her well, and after you have spanked her, deal with her as you like.
- Daha sonra beni şaplaklayın.
- Then spank me.
- Şimdi kıçını tokatlayacağım!
- Now I'll spank you!
Dikkat, seni benimle yakalarlarsa kıçına şaplağı basarlar.
Careful, if they catch you with me they'll spank you.
Onu yakaladığımda poposuna şaplak atacağım.
When I catch him I'll spank him.
Doğum gününde popona bir şaplak attım.
I get to spank you on your birthday.
Evet, her yıl bir şaplak alırsın ve günü gelir büyürsün.
Yes, you get one spank for every year, and one to grown on.
Yoksa beni dövecek misin? Pekala. Sen haklısın.
Or spank me?
Dayak mı atalım?
Spank it?
- Eğer 40 yaşında olmasan, sana şapalak atardım.
- If you were not 40 I would spank you.
Sakın bana vurayım deme.
Don't you dare try to spank me.
Sonra birbirlerinin kıçına şaplak vururlar.
Afterward, they spank each other...