English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Squat

Squat Çeviri İngilizce

1,011 parallel translation
Rawhider'ların arazini işgal etmelerine izin mi vereceksin?
You gonna let them rawhiders squat on your land?
Otur.
Squat.
Wichtown yakınlarındaki Kızılderili toplama kampına mı? Belki bize birkaç dolar da verirler.
Or to squat outside the garrison at Wichita and pick up silver dollars from the troopers, huh?
Çömelin.
Bend your knees in a squat.
Çömel.
Squat.
- Bir yere yerleşmek mi istiyorsun?
- Sounds like you want to squat.
Bu kadar güzel görünmelerine rağmen... evlere zorla girip kendilerini koklayan köpekleri yakalıyorlardı.
Just when they seem almost beautiful... they squat and pick at themselves while dogs sniff them.
Burada duramazsınız.
You can't squat here.
- Eğri büğrü?
- Short men, were they... eh? All squat and bent up?
" Kentleri çömelmiş kara kurbağalar gibi
" And their cities squat like black toads
Çömel!
Squat!
siper alın!
Squat down
Çiftlik evi stili, site modern, sanatsal çok katlı, ve hatta simgesel.
Squat ranch type, complex modern, artistic high-rise, and even symbolic.
Böyle çıngıraklı yılan uyarır ancak seni sinsi katil!
That's a rattlesnake's warning', Hawk. You squat-assassin.
Bunun dışında bir şey bilmiyoruz.
Outside of that, we don't know squat.
Ama bir polis hele senin gibi bir hergele şerif düdük öttürdüğünde, suspus olur.
But a cop especially a flunkie like you when sheriff whistles, you squat.
- Kısa boylu bir adam.
- Kind of a short, squat guy.
Güneş'e yakın durumdayken de alan kısa ve basıktı.
When the planet is close to the sun, the area is short and squat.
Kurtarma operasyonu zamanlamasından anlamıyorlar.
They don't know squat about timing on a rescue operation.
Vietnam'da sek sek oynadığımız zamankine benzer bir his.
The one I got when we were about to play squat tag in a claymore patch.
Pekâlâ, çömel bakalım.
Okay, sit down here. Squat down.
Yani, çoğu insan mikroelektronik hakkında bir şey bilmez.
I mean, most guys don't know squat about microelectronics.
Beni Seymour temsil ediyordu ama o işin altından kalkamıyordu.
Seymour was representing me, but he wasn't doing squat!
- Bu pes etti demek değil.
- That don't mean squat.
Başka bir deyişle hiçbir şey bulamadınız!
In other words, you guys got squat!
Pekala, Sizinle Tartışmaya Girmeyeceğim.. Sizin Nasıl Bir Cehennem İkili Olduğunuzu Biliyorum ve Yetki Alanınızın Dışına Çıkarsanız Sorumlusu Sizsiniz..
Well, I'm not giving you squat... until I know what the hell it is you're doing out of your jurisdiction.
Onlara zırnık verme.
Don't give'em squat.
Ayakta mı? Hayır, çömelerek veya ayakta yapabiliyorlardı.
They could squat or do it standing.
Şey şimdi, Dünyada, kim kimin önünde kaç kere çömelecek nasıl karar veriyorsunuz?
Well, on Earth, how do you decide who should squat in front of whom and how many times?
Ve önümdeki patsak bir kere değil iki kere çömelmek zorunda.
And in front of me a Patsak must squat not one, but two times.
Eğer çok ktse varsa, koyu kırmızı pantolonlarımı giyme hakkım var, ve bir patsak önümde iki kere çömelmeli, ve chatlanlı "koo" demeli.
If I have a lot of Ktse, I have the right to wear crimson pants, and Patsaks must squat twice before me, and Chatlanian must say Koo.
Hepiniz! Çömelin!
Squat down!
Eğer çömelmediğini anlarlarsa, hayatın hücrede zincire vurularak geçer.
If they find out that you didn't squat, it's a life term in a box with nails.
Eğilmedi!
He didn't squat!
Ve bir Patsak ile konuşurken otur!
And squat when you speak to a Patsak!
Kimin kimin önünde eğileceğinin bilinmediği bir gezegende ben mi?
Me, on a planet where they don't even know who should squat in front of whom? Nonsense
Takım aşağı!
Squat down!
Takım aşağı gelin!
Squat down!
Oh, iyi. Ben küçük biri değilim.
oh, good. and i don't have squat.
Bence bücüre ihtiyacınız yok.
i thought you didn't have squat.
Dört yeşil manyak... bu şehirde volta atıyor ama sen bana daha hiçbir şey getirmiş değilsin!
4 green maniacs are running loose in this town, and you haven't brought me diddly-squat!
Çömel, bir ve iki!
Squat, one and two.
Bu sayfaların hiçbir değeri yok!
These pages don't mean squat!
Çömelin!
Squat!
Güvenliğin g'sinden anlamayan... süper zekalarla birliktesin.
You threw in with a bunch of eggheads who know squat about security.
- Squat Betty'i.
- Squat Betty.
Yalnız ve yorgun, ve buradaki hiç kimseden destek göremiyor!
He is alone, tired, and he hasn't seen diddly-squat from anybody here!
Bugün iş arama bahanesi ile sen sağda solda sürterken 6 dakikalık öğle tatilimde... eski patronunu aradım. Seninle konuşmayı kabul etti.
Now, on the slim chance you weren't gonna do squat today which you didn't, I called your former boss on my lunch, six minutes, and he agreed to see you.
Bela!
- Squat!
Marcie, Jim Jupiter'in eğilip zıplamasını iki hafta boyunca evimde izleyeceğim...
Marcie, I get to watch Jim Jupiter do squat thrusts for two whole weeks in my house.
Çöküver işte.
- Squat down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]