Starbuck Çeviri İngilizce
1,070 parallel translation
"Evet, Starbuck Ümit Burnu'nun ötesinde Ümit Burnu'nun uzaklarında Norveç'in büyük girdaplarının ötesinde Cehennem ateşinin ötesinde hiç vazgeçmeden peşinden gideceğim."
" Yes, Starbuck and I will hunt it down beyond the Cape of Good Hope, beyond Cape Horn, beyond the great Maelstrom of Norway, beyond the fires of Hell, before giving up.
Starbuck'da oğlum nasıldı?
Say, back there in Starbuck... how did my boy do?
Starbuck'dan dönerken gözünde yaş görmedim.
I didn't see no tears rolling down your cheeks when you rode in from Starbuck.
- Starbuck'tan mı bahsediyorsun?
- You're talking about Starbuck?
- Starbuck?
- Starbuck?
Yüzbaşı Apollo, Teğmen Starbuck?
Apollo, Starbuck?
Bir kez Starbuck'ın cazibesine kapılan ondan vazgeçemez.
Once they experience the aura of Starbuck...
Merhaba Starbuck.
Hiya, Starbuck.
Starbuck.
Starbuck...
- Starbuck, kimden bahsediyoruz?
- Starbuck, who are we talking about?
- Starbuck.
- Starbuck.
- Starbuck mı?
- Starbuck?
Starbuck, biraz acı mı çekiyorsun?
Starbuck, are you in a little pain?
Starbuck "Dünyanın Kitabı" nı okusan iyi olur.
Read up on your Book Of The Word.
Zavallı Starbuck.
Poor Starbuck.
Merhaba, Starbuck, Boomer.
Hi, Starbuck, Boomer.
- Teşekkür ederim Starbuck.
- Thank you, Starbuck.
Bekleme artık Starbuck.
Quit stalling.
- Evet... - O kadar çabuk değil Starbuck.
- Not so fast, Starbuck.
Bu tam bir saçmalık ve sen biliyorsun. Eğer o Starbuck ya da Boomer ya da yeni bir öğrenci olsaydı da bunu yapardın.
If it was Starbuck or Boomer or a first orbit cadet, you'd do it.
- Yarı yoldayız Starbuck.
- Halfway mark, Starbuck.
5 dakika önce verdik Starbuck.
We did that five centons ago, Starbuck.
' Starbuck?
Starbuck?
Komutan, bir Cylon'un Teğmen Starbuck'ı yakaladığını ya da öldürdüğünü farzetmeliyiz.
We must assume a Cylon has captured or killed Lieutenant Starbuck.
Haydi, Starbuck'ın gönüllü olmasına karşı çıkmayın.
Let's not deprecate Starbuck.
- Starbuck'ın durumu nedir?
- What's Starbuck's status?
Starbuck beni bu gece yemeğe davet etti ama...
Starbuck did ask me to dinner tonight but...
Starbuck...
Starbuck...
Umarım Teğmen Starbuck'ın yemeğini bitirecek zamanı olur.
I hope Lieutenant Starbuck has had time to finish his dinner.
Starbuck, bu şekerlemeler nefis.
Starbuck, these mushies are just heavenly.
'Teğmen Starbuck, Savaş Yıldızı Galactica'ya rapor verin, mavi uçuş güvertesi.
'Lieutenant Starbuck, report to Battlestar Galactica, flight deck blue.
'Teğmen Starbuck, Savaş Yıldızı Galactica'ya rapor verin, mavi uçuş güvertesi, kırmızı alarm.'
'Lieutenant Starbuck, report to Battlestar Galactica, flight deck blue, priority red.'
- Oh, Starbuck.
- Oh, Starbuck.
Starbuck, sen hiçbir zaman savaşçıya benzemiyorsun.
Starbuck, you never look like a warrior.
Ve Starbuck...
And, er, Starbuck...
- Adım Starbuck.
- The name's Starbuck.
Starbuck nerede?
Where's Starbuck?
Starbuck'a ne oldu?
What happened to Starbuck?
Komutan, bir Cylon'un Teğmen Starbuck'ı yakaladığını ya da öldürdüğünü farzetmeliyiz. Ve o şimdi Araştırma Viper 1'in kontrolünü ele geçirdi.
Commander, we must assume a Cylon has captured or killed Lieutenant Starbuck and now has command of Recon Viper 1.
- Kaptan, Starbuck...
- Captain, Starbuck...
Adım Starbuck, tüccarım, Cyranus Galaksisi'nden.
Name's Starbuck, privateer, Cyranus Galaxy.
Starbuck mı dedin, huh?
Starbuck, you say, huh?
Starbuck mı dedin, huh?
Hm, that's strange. Never heard of that one before.
Yeni arkadaşımız Starbuck'a.
To our new mate, Starbuck.
Starbuck!
Starbuck!
Starbuck uzun araştırma devriyesinde.
Starbuck is on a long-range patrol.
Evet, şu anda bazı Aeries'lerin ve belki Starbuck'ın hayatını kurtardın.
Well, you just saved some Aeries'life and maybe Starbuck's.
Starbuck'ın yanında uzun süre vakit geçirdin.
You've been around Starbuck too long.
- Bu kesinlikle Starbuck değil.
- That sure isn't Starbuck.
- Starbuck'ın Viper'ını çalana kadar.
- Till you stole Starbuck's viper.
- Starbuck ve Boomer?
- Starbuck and Boomer?