English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Stellar

Stellar Çeviri İngilizce

451 parallel translation
Harika özgeçmişiyle tavsiye edilince onu fark ettim.
Team Leader Kang Woo had a stellar resume and he came highly recommended, so that's why I scouted him.
Kesinlikle ardından gelen mükemmel eğlenceden değil.
Certainly not to the stellar entertainment which follows.
Gök cisimlerinin olası iç yapıları... ve radyasyon karakteristiklerinin... etkilerini araştırmak için bir burs aldım.
I have a grant to study, uh... possible structures in stellar interiors... and the implications regarding their radiation characteristics.
Param, Transtellar tarafından ödendi... Şimdi.
I'm being paid by Trans Stellar's...
Ücretim Transtellar tarafından ödeniyor.
I'm being paid by Trans Stellar's...
Bazı uygarlıkların yüksek teknoloji ile yaşamayı öğrendiğini ve jeolojik veya yıldızsal evrim dönemlerinde hayatta kaldığını düşünelim.
That occasionally civilizations learn to live with high technology and survive for geological or stellar evolutionary time scales.
Bunlar Pleiad'lar, Astronomlarca gaz ve tozdan oluştukları bilinir.
There are the Pleiades a group of young stars astronomers recognize as leaving their stellar nurseries of gas and dust.
Bu da Yengeç Nebula'sı Ortasında gaz ve tozdan oluşmuş bir yıldız mezarlığı var.
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium.
Yeni gelişen gezegenler de bu yıldız kalıntılarından oluşur.
Newly formed planets were made of this stellar debris.
Samanyolu'nun bu saçilmis durumdaki yildizlari arasinda, bir de süpernova kalintilari vardir, her birisi çok muazzam olan bu yildiz patlamasindan geriye kalanlardir.
Scattered among the stars of the Milky Way are supernova remnants each one the remains of a colossal stellar explosion.
ve tam merkezinde orijinal yildizdan artakalan yogun yapi, bir pulsar olusturmus.
And at its heart, are the remains of the original star a dense, shrunken stellar fragment called a pulsar.
Burasi yildizlarin dogdugu yerdir.
This is a stellar nursery, a place where stars are born.
Yakinlarindaki buzdan gezegenimsiler ise eriyerek yildizlararasi rüzgârin üfürdügü kuyruklari olusturmakta.
Nearby worlds of ice evaporate and form long, comet-like tails driven back by the stellar winds.
Yaşamı süpernova olarak adlandırılan muazzam bir patlamayla son bulur.
It will end its life by blowing itself up in a titanic stellar explosion called a supernova.
Birçok yıldız evriminin tamamlanması milyonlarca veya milyarlarca yıl sürer.
Most of stellar evolution takes millions or billions of years.
Böyle bir muazzam yıldız patlamasını gökyüzü karanlıkken hayal ettiğimizde dışa doğru genişleyen kalıntıları görürüz.
Imagine the night when that colossal stellar explosion first burst forth.
Eğer çekim kuvveti üstün olursa, yıldızlararası cinnet "Harikalar Diyarındaki" her şeyden daha garip olur.
If gravity were to prevail, a stellar madness would ensue more bizarre than anything in wonderland.
Uçsuz bucaksız gaz ve tozdan oluşmuş yıldızlararası bulut uzayın fidanlığıdır.
The vast interstellar clouds of gas and dust are stellar nurseries.
Fakat, uzaydaki en heyecanlı yeni buluşlardan biri Samanyolunun yoldaşı olan yakın bir galakside gözlenen süpernova oldu.
But the most exciting recent stellar discovery has been of a nearby supernova in a companion galaxy to the Milky Way.
Fakat yıldızların ocağının derinliklerinde.. nükleer füzyon daha ağır atomlar yaratıyordu
But deep in the stellar furnaces nuclear fusion was creating the heavier atoms :
Yıldız atalarından kalma bir miras...
A legacy from their stellar ancestors.
Yıldız tozu, yıldızlara ait simya külü... bilince büründü..
Star stuff, the ash of stellar alchemy had emerged into consciousness.
Bilim adamları yıldızal ebatlarda bir hareketli görüntü öngördü bu, 65 milyon yıldan beri Dünya'dan görülmeyen bir şeydi.
Scientists predicted a light show of stellar proportions, something not seen on Earth for 65 million years.
Adım Christopher Pike, Galaksi yıldız grubundan uzay aracı Enterprise'ın kaptanıyım.
My name is Christopher Pike, commander of the space vehicle Enterprise... from the stellar group at the other end of this galaxy.
Her üç yılda bir Terra, Sava, Seguru ve diğer uluslardan yetenekli adaylar giriş sınavı için bir araya gelirler.
From Terra, Sava, Seguru, and other stellar nations have gathered aspiring applicants.
Yel Değirmeni, ya da diğer adıyla feryat deliği Bay Dimmick'i ya şampiyonluğa ya da hüsrana sürükleyecek.
The Windmill, or perhaps the Hole of Lamentation to him... has plagued Mr. Dimmick throughout his otherwise stellar career.
Parçadaki yıldızlar, 200 milenyumluk... yıldız tarihini araştırana kadar hiçbir şey ifade etmiyordu.
The star fields on the artifact were unintelligible until I took into account 200 millennia of stellar drift.
Seçkin konuğumuz, Dr Paul Stubbs, burada birkaç saat sonra meydana gelecek... büyük bir yıldız patlaması sonucu göreceli hızlara maruz kalacak... nötronyumun bozunmasını incelemeye çalışacak.
Our eminent guest, Dr Paul Stubbs, will attempt to study the decay of neutronium expelled at relativistic speeds from a massive stellar explosion which will occur here in a matter of hours.
Yıldız kitlesinin içine doğru ilerliyoruz.
We're heading into the path of that stellar matter.
Momentumumuz bizi hâlâ yıldız kitlesinin içine doğru taşıyor.
Our momentum is still carrying us into the path of the stellar matter.
Yıldız patlamasına 10 saniye.
Ten seconds to stellar blast.
Güneş parlamalarının büyüklüğü ve sıklığı artıyor.
Stellar flares are increasing in magnitude and frequency.
Yıldız haritaları Bringloid sisteminin... sadece yarım ışık yılı uzağında başka bir M sınıfı gezegen daha gösteriyor.
Stellar charts reveal a Class-M planet only half a light year from the Bringloid system.
Pekala, balık raporu iyi gözüküyor.
Well, the fishing report looks stellar.
Eğer güneş sistemlerinin oluşumu.. hayli olağandışı koşulları gerektiriyorsa.. o zaman muhtemelen yalnızız.
But if solar systems result from highly exceptional stellar processes we may be alone.
- Stellar müzik kutusu beyefendi.
- Stellar jukebox, sir. - Thanks.
Tam da bir yıldız kreşinden bekleyebileceğin bir durum.
Just what you'd expect from a stellar nursery.
Bilgisayar, bu güzergahların rota düzenlemeleri olduğunu varsay. Uçuş güzergahına yakın, yıldızlara ait cisimlerin çekim değerlerini türet.
Computer, assume those paths are course corrections and derive gravitational values for stellar objects near those flight paths.
Gözlerinizin rengi, kalplerin aklını karıştırır..... En tatlı dinginliği bile bulandırır.
Lovely eyes whose precious glance Sets hearts shimmering like a lake. Mirror of the stellar dance,
Bu arada şu sıçan deliğini de yerle bir edelim.
Meanwhile, let's trash this lame rathole. Stellar, Evil Ted!
Dünkü muhteşem performansın için teşekkür edecektim.
I wanna thank you for the stellar performance last night.
Bense, tamamen süperego'yum, iyi davranış, kusursuz başarılar.
Me, I am all superego, good behavior, stellar achievement.
Torpidolar yıldız çekirdeğine giriyor.
Torpedoes entering the stellar core.
Özellikle Zhukov'dan iki yeni eksobiyologla ve üç yıldız haritacısı da geldiğinden...
Especially with two new exobiologists and three stellar cartographers.
Yıldız haritacıları için yeterli açık bilgi alanı lazım.
We need enough data lines open for the stellar physics.
Geordi, yıldız haritacılarıyla evrim bilimcileri arasında bir anlaşmazlık çıktı.
Geordi, a conflict has arisen between the evolution team and the stellar physicists.
Yıldızlar aleminin çöküşü, görkemli ihtişamıyla yaratma gibi meydana gelecektir. - Blaise Pascal
The collapse of the stellar universe Will occur like creation - in grandiose splendor.
Çalışacaktı, ta ki Yıldızsal Dinamik Lab'ı yeni modülleri gerek diyene kadar.
They were until Stellar Dynamics decided to install new modules.
Oysa buna neden olabilecek yıldız aktivitesi veya sismik aktivite izi yok.
However, there is no evidence of stellar or seismic activity to cause the interference.
Yıldız Haritalama.
Stellar Cartography.
Seyrüsefer haritalarımızda listelenmiş yıldızlar veya yıldız grupları yok.
There are no stars or stellar bodies listed on our charts.
stella 289

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]