English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Stinger

Stinger Çeviri İngilizce

324 parallel translation
Isırgan gibi bir şey.
It's a type of stinger.
Ama benim iğnem yok ki.
But I ain't got no stinger.
- Sokardım sokmasına da, iğnem yok ki.
- I would. Only I haven't got a stinger.
Hep "stinger" mi içersiniz Bay Stroud?
Do you always drink stingers, Mr. Stroud? Mm-hmm.
Barmen bize iki "stinger" daha. Bu seferki yeşil naneli olsun.
Bartender, bring us two more stingers, and this time make them with green mint.
Yeşil naneli bir kokteyl.
It was a stinger with green mint.
- Nane likörü.
- A stinger.
İğnesi.
It's the stinger.
Stinger diyorlar. Acıyı alırmış.
- It's called a stinger.
Kokteylini iç.
Have your stinger.
Gerçek bir ısırıcı.
A real stinger. Hmm.
Yaratık saldırdığında arı ya da yaban arısı gibi, iğne bırakıyor. Bunlardan birini de kurbanın vücudunda bırakıyor.
Evidently, when the creature attacks, it leaves a stinger, much like a bee or a wasp, leaving one of these in the victim's body.
Bana stinger ısmarla.
Order me a stinger.
Garson, bir skoç ve su. Bir stinger.
Waiter, one Scotch and water, and one stinger.
- Brendi alayım.
- I'll have a stinger.
Hemen ardından belkemiğimin altına isabet eden bir akrep iğnesi.
Then another stinger coming right down the spine.
Tıpkı ihtiyar kocanın ki gibi iğnesi vardır.
It has a stinger just like your old man.
- Hey ufaklık!
The Stinger!
Bir stinger lütfen.Bir stinger.
A stinger, please. A stinger.
Üçlü Stinger kokteyli ve yanına da bira.
Make it a triple stinger and a beer chaser.
- Bir sandık dolusu Stinger roket.
- A crate of stingers.
M-60 dolu minibüse, içindeki harcanmış roket tüpüyle birlikte kancayı taktık.
We've got a hook on the van with the M-60 and the spent stinger tube in it.
Zehirli iğneyi atan bendim.
It was me who shoot the poisoned stinger.
Grace, bana bir Stinger ver.
Grace, give me a Stinger.
Pardon, bir tane stinger alabilir miyim?
I start to shake. Excuse me. Could I have a Stinger, please?
Dokuz sene süren savaştan sonra Afganistan hava saldırılarına karşı savunmak için Stinger füzeleri alıyor.
After nine years of fighting Afghanistan is getting Stinger missiles to defend against the air strikes.
Sanırım düşman çetelerini Stinger füzeleri ile Rus uçaklarına karşı eğitmeye kalktınız.
I believe you plan to supply the enemy rebels with Stinger missiles to destroy soviet aircraft.
Eğer siz bana planladığınız Stinger teslimatıyla ilgili bilgi verirseniz ikimiz de buradan kurtulabiliriz.
If you give me information about the planned stinger deliveries, we could both get out of here.
- Bu ocağı nereden buldun?
- Where'd you get that stinger?
Sanchez Kontralardan dört Stinger füzesi almaya çalışıyor.
Sanchez has arranged to buy four Stinger missiles from the Contras.
Bilinmeyen bir kaynak uçağın düşme sebebinin Amerikan yapımı, Elden atılan Stinger füzesi olduğunu söylüyor!
Unconfirmed reports say the weapon which downed the plane was an American-built, hand-held missile called the Stinger!
Stingerla ilerlemeye devam et.
Proceed with Stinger to sector kilo.
Burası Stinger.
This is Stinger.
Bu senin, Stinger.
That's yours, Stinger.
Sağlam füzemiz var mı bak bakalım.
See if we have a good stinger.
Burası Stinger, Fire Bird'e destek için izin istiyorum.
Request permission to join Fire Bird support at airstrip.
Bir akrep canavarı. İğnesine dikkat et.
Watch out for her stinger.
Stinger egzoz.
Hot coil. Stinger exhaust.
Arka ışıklarda, Stinger füzeleri.
Behind the headlights, Stinger missiles.
King Kong, Eşek Arısı'nın iğnesini kopartıyor!
King Kong is twisting off the Bumble Bee's stinger.
O iğnesi değil.
That's not his stinger.
Ona "sokucu" derdik.
We called that "the stinger."
Demek bacağını emen adam bu?
Is he the one, who sucked the stinger out of your thigh?
Stinger füzeleri.
Stinger missiles.
Stinger'lar Rusları Afganistan'dan atmıştı.
Stingers jacked the Russians out of Afghanistan.
Stinger.
Stinger.
Hayır!
Oh, no! A stinger!
Stinger füzeleri, 50 cal izleyiciler.
Stinger missiles, 50 cal tracers.
Bu noktada, Stinger...
At which point, Stinger...
Stinger mı?
Stinger?
Bana bir iyilik yapın ve iğnesini benden uzak tutun.
Please keep your stinger away from me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]